Parallel Verses
New American Standard Bible
King James Version
And thou, Capernaum, which art exalted unto heaven, shalt be brought down to hell: for if the mighty works, which have been done in thee, had been done in Sodom, it would have remained until this day.
Holman Bible
International Standard Version
"And you, Capernaum! You won't be lifted up to heaven, will you? You'll go down to Hell! Because if the miracles that happened in you had taken place in Sodom, it would have remained to this day.
A Conservative Version
And thou, Capernaum, which was exalted as far as the sky. Thou will be brought down as far as Hades, because if the mighty works had occurred in Sodom that occurred in thee, it would have remained until this day.
American Standard Version
And thou, Capernaum, shalt thou be exalted unto heaven? thou shalt go down unto Hades: for if the mighty works had been done in Sodom which were done in thee, it would have remained until this day.
Amplified
An Understandable Version
And Capernaum, do you think you will be lifted up toward heaven [as a proud city]? [No indeed], you will [surely] go down to the place of the unseen [i.e., become obscure or obliterated as a city]. For if the powerful miracles had been performed in Sodom which were performed in your presence, it would have remained [even] until today.
Anderson New Testament
And thou, Capernaum, that hast been exalted to heaven, shalt be brought down to hades. For if the mighty works which have been done in thee had been done in Sodom, it would have remained till this day.
Bible in Basic English
And you, Capernaum, were you not to be lifted up to heaven? you will go down into hell: for if the works of power which were done in you had been done in Sodom, it would have been here to this day.
Common New Testament
And you, Capernaum, will you be exalted to heaven? You shall be brought down to Hades. For if the mighty works which were done in you had been done in Sodom, it would have remained until this day.
Daniel Mace New Testament
and thou, Capernaum, which art exalted to heaven, shalt be brought to destruction: for if the miracles which have been done in thee, had been done in Sodom, it would have subsisted even to this day.
Darby Translation
And thou, Capernaum, who hast been raised up to heaven, shalt be brought down even to hades. For if the works of power which have taken place in thee, had taken place in Sodom, it had remained until this day.
Godbey New Testament
And thou, Capernaum, art thou not exalted up to heaven? thou shall be cast down to Hades: because if the mighty works which were wrought in thee had been performed in Sodom, it would have remained until this day.
Goodspeed New Testament
And you, Capernaum! Are you to be exalted to the skies? You will go down among the dead! For if the wonders that have been done in you had been done in Sodom, it would have stood until today.
John Wesley New Testament
And thou, Capernaum, who hast been exalted to heaven, shalt be brought down to hell: for if the mighty works which have been done in thee, had been done in Sodom, it would have remained till this day.
Julia Smith Translation
And thou, Capernaum, lifted up even to heaven, thou shalt he brought down to hades: for if in the people of Sodom had been the powers being in thee, they had remained till this day.
King James 2000
And you, Capernaum, which is exalted unto heaven, shall be brought down to hades: for if the mighty works, which have been done in you, had been done in Sodom, it would have remained until this day.
Lexham Expanded Bible
And you, Capernaum, will you be exalted to heaven? No, you will be brought down to Hades! For if the miracles done in you had been done in Sodom, it would have remained until today.
Modern King James verseion
And you, Capernaum, who are exalted to the heaven, shall be brought down to hell. For if the mighty works which have been done in you had been done in Sodom, it would have remained until this day.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And thou, Capernaum, which art lift up unto heaven, shalt be brought down to hell: for if the miracles, which have been done in thee, had been showed in Sodom, they had remained to this day.
Moffatt New Testament
And you, O Capharnahum! Exalted to heaven? No, you will sink to Hades! ??for if the miracles performed in you had been performed in Sodom, Sodom would have lasted to this day.
Montgomery New Testament
"And you too, Capernaum! Will you be exalted even to heaven? You shall go down to the Place of Death! For if the mighty works had been done in Sodom which have been done in you, it would have remained until this day.
NET Bible
And you, Capernaum, will you be exalted to heaven? No, you will be thrown down to Hades! For if the miracles done among you had been done in Sodom, it would have continued to this day.
New Heart English Bible
And you, Capernaum, who are exalted to heaven, you will go down to hell. For if the mighty works had been done in Sodom which were done in you, it would have remained until this day.
Noyes New Testament
And thou, Capernaum! shalt thou be exalted to heaven? Thou shalt be brought down to the underworld; for if the miracles which were done in thee had been done in Sodom, it would have remained until this day.
Sawyer New Testament
And you, Capernaum, which are exalted even to heaven, shall go down even to hades; for if the mighty works which have been done in you had been done in Sodom, it would have remained to this day.
The Emphasized Bible
And, thou, Capernaum! Unto heaven, shalt thou be uplifted? Unto hades, thou shall be brought down; because, if, in Sodom, had been done the works of power, which were done in thee, it would, in that case, have remained until this day.
Thomas Haweis New Testament
And thou, Capernaum, who hast been exalted unto heaven, shalt be cast down to hell: for if the miracles which have been wrought in thee had been done in Sodom, it had remained unto this day.
Twentieth Century New Testament
And you, Capernaum! Will you 'exalt yourself to Heaven'? 'You shall go down to the Place of Death.' For, if the miracles which have been done in you had been done in Sodom, it would have been standing to this day.
Webster
And thou, Capernaum, which art exalted to heaven, shalt be brought down to hell: for if the mighty works which have been done in thee, had been done in Sodom, it would have remained until this day.
Weymouth New Testament
And thou, Capernaum, shalt thou be exalted even to Heaven? Even to Hades shalt thou descend. For had the mighty works been done in Sodom which have been done in thee, it would have remained until now.
Williams New Testament
And you, Capernaum, are you to be exalted to heaven? No, you belong to the regions of the dead! For if the wonder-works done in you had been done in Sodom, it would have continued until today.
World English Bible
You, Capernaum, who are exalted to heaven, you will go down to Hades. For if the mighty works had been done in Sodom which were done in you, it would have remained until this day.
Worrell New Testament
"And you, Capernaum, shall you be exalted to Heaven? You shall go down to Hades; because, if the mighty works which were done in you, had been done in Sodom, it would have remained until this day.
Worsley New Testament
And thou, Capernaum, which art exalted even to heaven, shalt be cast down to hell: for if the miracles, which have been wrought in thee, had been wrought in Sodom, it would have remained unto this day.
Youngs Literal Translation
'And thou, Capernaum, which unto the heaven wast exalted, unto hades shalt be brought down, because if in Sodom had been done the mighty works that were done in thee, it had remained unto this day;
Themes
Capernaum » His prophecy against
Condemnation » Increased by » Impenitence
Hades » The unseen world, translated "hell" in av, but in the r. V. The word "hades" is retained
Jesus Christ » Revelations by » Concerning his kingdom » The destruction of capernaum
Jesus Christ » History of » Rebukes the unbelieving cities about capernaum
Judgment » Neglected advantages increase condemnation at
Miracles » Guilt of rejecting the evidence afforded by
Opportunity » The measure of responsibility
Punishment of the The Wicked » Shall be » Increased by neglect of privileges
Topics
Interlinear
Dunamis
Ginomai
En
ἐν
En
Usage: 2128
Ginomai
An
References
Word Count of 37 Translations in Matthew 11:23
Verse Info
Context Readings
An Unresponsive Generation
22
I say to you, It shall be more tolerable for Tyre and Sidon in the Day of Judgment than for you.
23
Cross References
Isaiah 14:13-15
You thought: 'I will go up to heaven (Mount Zion) and set up my throne above God's stars (messengers). I will sit on the mountain of meeting far away in the north where the gods assemble.
Matthew 4:13
He left Nazareth to reside at Capernaum, a town by Lake Galilee, in the districts of Zebulun and Naphtali.
Genesis 13:13
The men of Sodom were wicked and sinned greatly against Jehovah.
Genesis 19:24-25
Jehovah made burning sulfur and fire rain out of the sky on Sodom and Gomorrah.
Lamentations 2:1
In his anger Jehovah covered Zion with clouds of darkness. He changed its heavenly splendor into ruins. On the day of his anger he abandoned even his footstool.
Ezekiel 16:48-50
As I am alive,' declares the Lord Jehovah, 'Sodom, your sister and her daughters have not done as you and your daughters have done.
Ezekiel 28:12-19
Son of man, sing a funeral song for the ruler of Tyre. Tell him: 'This is what the Lord Jehovah says: 'You were the perfect example, full of wisdom and perfect in beauty.
Ezekiel 31:16-17
I made the nations quake at the sound of its fall when I made it go down to the grave with those who go down to the pit. All the well-watered trees of Eden, the choicest and best of Lebanon, were comforted in the earth beneath.
Obadiah 1:4
Even though you place yourself as high as the eagle, and though you nest among the stars, I will bring you down from there, said Jehovah!
Matthew 8:5
When he entered Capernaum, a centurion (captain of one hundred men) approached him.
Matthew 16:18
You are Peter (Greek: petros: piece of rock), and on this rock-mass (Greek: petra: mass of rock) (referring to Jesus) I will build my congregation. The entrance to the grave (Greek: Hades) will not have power to stop it.
Matthew 17:24
They arrived at Capernaum. The collectors of the two-drachma tax asked Peter: Does your master make payment of the Temple tax?
Luke 4:23
Then he said: You will no doubt say this proverb to me, physician heal yourself. That which we heard was done at Capernaum do also here in your own country.
Luke 14:11
Those who exalt themselves will be humbled. And people who humble themselves will be exalted.
Luke 16:23
He was in great torment in the grave (hades). He looked up and saw Abraham, far away, with Lazarus at his side.
John 4:46-54
Jesus returned to Cana of Galilee where he turned the water into wine. There was a nobleman whose son was sick at Capernaum.
Acts 2:27
Because you will not leave me in the grave, neither will you allow your Holy One to see corruption. (Psalm 16:10)
2 Peter 2:4-9
God did not spare angels when they sinned, but cast them down to captivity in pits of darkness reserved for judgment!
Jude 1:7
Sodom and Gomorrah, and the cities around them are an example for they, in like manner with these surrendered to fornication and went after flesh for unnatural use. They received justice by ever burning fire.
Revelation 11:8
Their dead bodies will lie in the street of the great city, which spiritually is called Sodom and Egypt, where also our Lord was impaled.