Parallel Verses

New American Standard Bible

And their dead bodies will lie in the street of the great city which mystically is called Sodom and Egypt, where also their Lord was crucified.

King James Version

And their dead bodies shall lie in the street of the great city, which spiritually is called Sodom and Egypt, where also our Lord was crucified.

Holman Bible

Their dead bodies will lie in the public square of the great city, which prophetically is called Sodom and Egypt, where also their Lord was crucified.

International Standard Version

Their dead bodies will lie in the street of the great city that is spiritually called Sodom and Egypt, where their Lord was crucified.

A Conservative Version

And their corpses are in the thoroughfare of the great city, which spiritually is called Sodom and Egypt, where also their Lord was crucified.

American Standard Version

And their dead bodies lie in the street of the great city, which spiritually is called Sodom and Egypt, where also their Lord was crucified.

Amplified

And their dead bodies will lie exposed in the open street of the great city (Jerusalem), which in a spiritual sense is called [by the symbolic and allegorical names of] Sodom and Egypt, where also their Lord was crucified.

An Understandable Version

And their dead bodies will lie in the street of the great city [Note: See the following passages on this "great city," 14:8; 16:19; 17:5,18; 18:2,10,16,18,19,21] where the Lord was crucified, which is spiritually called Sodom, or Egypt.

Anderson New Testament

And their dead bodies shall lie in the street of the great city, which, spiritually, is called Sodom and Egypt, where also our Lord was crucified.

Bible in Basic English

And their dead bodies will be in the open street of the great town, which in the spirit is named Sodom and Egypt, where their Lord was put to death on the cross.

Common New Testament

And their dead bodies will lie in the street of the great city which mystically is called Sodom and Egypt, where also their Lord was crucified.

Daniel Mace New Testament

their dead bodies shall lie in the street of the great city, which in the mystical stile is called Sodom and Egypt, where our Lord was crucified.

Darby Translation

and their body shall be on the street of the great city, which is called spiritually Sodom and Egypt, where also their Lord was crucified.

Emphatic Diaglott Bible

And their corpses shall lie in the street of the great city, which is spiritually called Sodom and Egypt; where also our Lord was crucified.

Godbey New Testament

And their dead body will lie in the street of the great city, which is spiritually called Sodom and Egypt, where the Lord also was crucified.

Goodspeed New Testament

and their bodies will lie in the street of the great city that is figuratively called Sodom and Egypt??here their Lord also was crucified.

John Wesley New Testament

And their dead bodies shall be in the street of the great city, which is called spiritual Sodom and Egypt, where also their Lord was crucified,

Julia Smith Translation

And their slain bodies upon the spacious way of the great city, which is called spiritually Sodom and Egypt, where also our Lord was crucified.

King James 2000

And their dead bodies shall lie in the street of the great city, which spiritually is called Sodom and Egypt, where also our Lord was crucified.

Lexham Expanded Bible

And their dead bodies [will lie] in the street of the great city which is called symbolically Sodom and Egypt, where also their Lord was crucified.

Modern King James verseion

And their bodies will lie in the street of the great city, which spiritually is called Sodom and Egypt, where also our Lord was crucified.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And their bodies shall lie in the streets of the great city, which spiritually is called Sodom and Eygpt, where our Lord was crucified.

Moffatt New Testament

and their corpses will lie in the streets of that great City whose mystical name is Sodom and Egypt ??where their Lord also was crucified.

Montgomery New Testament

And their dead bodies lie in the streets of the great city whose mystical name is 'Sodom' and 'Egypt'??here also their Lord was crucified.

NET Bible

Their corpses will lie in the street of the great city that is symbolically called Sodom and Egypt, where their Lord was also crucified.

New Heart English Bible

Their dead bodies will be in the street of the great city, which spiritually is called Sodom and Egypt, where also their Lord was crucified.

Noyes New Testament

And their dead bodies shall lie in the street of the great city, which spiritually is called Sodom and Egypt, where their Lord also was crucified.

Sawyer New Testament

And their dead bodies shall lie in the streets of the great city, which is spiritually called Sodom and Egypt, where also their Lord was crucified.

The Emphasized Bible

And their dead bodies lie upon the broadway of the great city, the which is called, spiritually, Sodom and Egypt, where, their Lord also was crucified.

Thomas Haweis New Testament

And their corpses shall be exposed in the streets of the great city, which is called spiritually Sodom and Egypt, where also our Lord was crucified.

Twentieth Century New Testament

Their dead bodies will lie in the streets of the great City, which is mystically spoken of as 'Sodom' and 'Egypt,' where their Master was crucified.

Webster

And their dead bodies shall lie in the street of the great city, which spiritually is called Sodom and Egypt, where also our Lord was crucified.

Weymouth New Testament

And their dead bodies are to lie in the broad street of the great city which spiritually is designated 'Sodom' and 'Egypt,' where indeed their Lord was crucified.

Williams New Testament

and their lifeless bodies will lie on the streets of the great city that is figuratively called Sodom and Egypt, where their Lord also was crucified.

World English Bible

Their dead bodies will be in the street of the great city, which spiritually is called Sodom and Egypt, where also their Lord was crucified.

Worrell New Testament

And their corpses will lie on the street of the great city, which, spiritually, is called Sodom and Egypt, where their Lord also was crucified.

Worsley New Testament

And their dead bodies shall fall in the street of the great city, which is spiritually called Sodom and Egypt, where also our Lord was crucified.

Youngs Literal Translation

and their dead bodies are upon the broad-place of the great city (that is called spiritually Sodom, and Egypt, where also our Lord was crucified,)

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0


Usage: 0

πτῶμα 
Ptoma 
Usage: 4

shall lie in
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

the street
πλατεῖα 
Plateia 
Usage: 5

of the great
μέγας 
megas 
Usage: 167

πόλις 
Polis 
Usage: 132

ὅστις ἥτις ὅ6τι 
hostis 
Usage: 112

πνευματικῶς 
Pneumatikos 
Usage: 2

is called
καλέω 
Kaleo 
call, bid, be so named, named ,
Usage: 106

Σόδομα 
Sodoma 
Usage: 4

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Αἴγυπτος 
Aiguptos 
Usage: 24

ὅπου 
Hopou 
Usage: 42


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

our
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

κύριος 
Kurios 
Usage: 643

Context Readings

The Two Witnesses

7 When they finished their testimony, the beast that ascends out of the bottomless pit will make war against them and conquer them, and kill them. 8 And their dead bodies will lie in the street of the great city which mystically is called Sodom and Egypt, where also their Lord was crucified. 9 The people and tribes and tongues and nations will see their dead bodies three and a half days, and will look at them and refuse to bury them.



Cross References

Jeremiah 23:14

Say this about the prophets of Jerusalem: 'I see something horrible. The prophets of Jerusalem commit adultery and live a lie. They support those who do evil so that no one turns back from his wickedness. They are all like Sodom to me, and those who live in Jerusalem are like Gomorrah.'

Hebrews 13:12

Jesus suffered outside the gate that he might sanctify the people through his own blood.

Revelation 14:8

Another angel followed, saying: Babylon the great has fallen. She has fallen, that great city, because she made all nations drink of the wine of the wrath of her fornication.

Revelation 16:19

The great city was divided into three parts, and the cities of the nations fell. God remembered Babylon the Great. He gave her the cup of the wine of the fierceness of his anger (wrath).

Revelation 18:2

He cried out with a strong voice: Babylon the Great has fallen, she has fallen! She has become the habitation of demons, and a haunt for every unclean spirit. She is a prison for every unclean and hateful bird.

Revelation 18:10

They will stand at a distance for fear of her torment, and say: 'Woe, woe to the great city Babylon, that mighty city! For in one hour your judgment has come.'

Revelation 18:18

and cried when they saw the smoke of her burning, saying: 'What city is like this great city!'

Revelation 18:21

A mighty angel took up a stone like a great millstone, and hurled it into the sea. He said: With violence the great city Babylon will be thrown down, and it will not be found any longer.

Genesis 13:13

The men of Sodom were wicked and sinned greatly against Jehovah.

Genesis 19:24

Jehovah made burning sulfur and fire rain out of the sky on Sodom and Gomorrah.

Exodus 1:13-14

They forced the Israelites to work hard as slaves.

Exodus 3:7

Jehovah said: I have seen how my people are suffering as slaves in Egypt. I have heard them beg for my help because of the way they are being mistreated. I feel sorry for them.

Exodus 20:2

I am Jehovah your God, who brought you out of slavery in Egypt.

Psalm 78:43-51

when he performed his miraculous signs in Egypt, his wonders in the fields of Zoan.

Psalm 79:2-3

They have given the dead bodies of your servants to the birds for food. They have given the flesh of your godly ones to the animals.

Isaiah 1:9-10

If Jehovah of Hosts had not left us a few survivors, we would have been like Sodom and Gomorrah.

Isaiah 3:9

The expression on their faces will be held against them. They boast about their sins! They are like those of the people of Sodom. They do not even bother to hide them. How horrible it will be for these people. They have brought disaster on themselves.

Jeremiah 26:23

They brought Uriah from Egypt and took him to King Jehoiakim. The king executed Uriah and threw his body into the burial ground for the common people.

Ezekiel 16:53-55

I will restore the fortunes of Sodom and her daughters, and Samaria and her daughters. I will also restore your fortune along with theirs.

Ezekiel 23:3

They played the prostitute in Egypt. They played the prostitute in their youth. There their breasts were pressed and there their virgin bosom was handled.

Ezekiel 23:8

She did not forsake her acts of fornication from the time in Egypt. In her youth men had lain with her. They handled her virgin bosom and poured out their lust on her.

Ezekiel 23:19

Yet she multiplied her acts of prostitution. She remembered the days of her youth, when she prostituted herself in the land of Egypt.

Ezekiel 23:27

I will make your lewdness and your fornication brought from the land of Egypt to cease from you, so that you will not lift up your eyes to them or remember Egypt anymore.'

Ezekiel 37:11

Jehovah also said: Son of man, all the people of Israel are like these bones. The people say: Our bones are dry, and our hope has vanished. We are completely destroyed.

Amos 4:11

I overthrew your cities as when God overthrew Sodom and Gomorrah. You were like a burning stick plucked out of the fire. Yet you have not returned to me, said Jehovah.

Matthew 10:15

I tell you, it will be better for the land of Sodom and Gomorrah in the day of judgment, than for that town.

Luke 13:33-34

I must go on my way today, tomorrow and the following day. It would not be right that a prophet perish outside of Jerusalem.

Acts 9:4

He fell to the earth and heard a voice saying: Saul, Saul! Why do you persecute me?

Hebrews 6:6

if they shall fall away, it is impossible to renew them again to repentance. This is because they personally impale the Son of God again, and expose him to public shame.

2 Peter 2:6

He turned the cities of Sodom and Gomorrah into ashes, condemned them with an overthrow, and made them an example to those who are ungodly.

Jude 1:7

Sodom and Gomorrah, and the cities around them are an example for they, in like manner with these surrendered to fornication and went after flesh for unnatural use. They received justice by ever burning fire.

Revelation 11:9

The people and tribes and tongues and nations will see their dead bodies three and a half days, and will look at them and refuse to bury them.

Revelation 11:13

In that same hour there was a great earthquake, and a tenth of the city fell. Seven thousand men were slain in the earthquake, and the survivors were afraid and gave glory to the God of heaven.

Revelation 17:1

One of the seven angels who had one of the seven bowls spoke to me. He said: Come, I will show you the judgment of the great harlot who sits on many waters,

Revelation 17:5

A name was written on her forehead, a mystery, Babylon the Great, the mother of the harlots and of the abominations of the earth.

Revelation 18:24

The blood of prophets, and of holy ones, and of all who were slain upon the earth was found in her.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain