Parallel Verses
Bible in Basic English
But the unclean spirit, when he is gone out of a man, goes through dry places looking for rest, and getting it not.
New American Standard Bible
King James Version
When the unclean spirit is gone out of a man, he walketh through dry places, seeking rest, and findeth none.
Holman Bible
International Standard Version
"Whenever an unclean spirit goes out of a person, it wanders through waterless places looking for a place to rest, but finds none.
A Conservative Version
But when the unclean spirit goes forth out of the man, it passes through waterless places, seeking rest, and finds it not.
American Standard Version
But the unclean spirit, when he is gone out of the man, passeth through waterless places, seeking rest, and findeth it not.
Amplified
An Understandable Version
But when an evil spirit has been driven out of a person, it roams through desert regions trying to find rest but cannot find it.
Anderson New Testament
When the unclean spirit has gone out of a man, he goes through dry places seeking rest, and finds none.
Common New Testament
"When an unclean spirit goes out of a man, he goes through dry places, seeking rest, and finds none.
Daniel Mace New Testament
When an unclean spirit is gone out of a man, he roams about the deserts, seeking rest, and findeth none.
Darby Translation
But when the unclean spirit has gone out of the man, he goes through dry places, seeking rest, and does not find it.
Godbey New Testament
And when the unclean spirit may go out from the man, he goes through dry places seeking rest, and finds none.
Goodspeed New Testament
"When a foul spirit goes out of a man, it roams through deserts in search of rest and can find none.
John Wesley New Testament
When the unclean spirit is gone out of a man, he walketh thro' dry places, seeking rest, and findeth none.
Julia Smith Translation
And when the unclean spirit has gone out from a man, he passes through sterile places, seeking rest, and finds not.
King James 2000
When the unclean spirit is gone out of a man, he walks through dry places, seeking rest, and finds none.
Lexham Expanded Bible
"Now whenever an unclean spirit has gone out of a person, it travels through waterless places searching for rest, and does not find [it].
Modern King James verseion
When the unclean spirit has gone out of a man, he walks through dry places seeking rest, and finds none.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
When the unclean spirit is gone out of a man, he walketh throughout dry places, seeking rest, and findeth none.
Moffatt New Testament
When an unclean spirit leaves a man, it roams through dry places in search of refreshment and finds none.
Montgomery New Testament
"Whenever an unclean spirit leaves a man, it wanders through waterless places, seeking rest but finding none.
NET Bible
"When an unclean spirit goes out of a person, it passes through waterless places looking for rest but does not find it.
New Heart English Bible
But the unclean spirit, when he is gone out of the man, passes through waterless places, seeking rest, and does not find it.
Noyes New Testament
But when the unclean spirit is gone out from a man, it goeth through dry places, seeking rest, and findeth it not.
Sawyer New Testament
But when the impure spirit has gone out of a man, it goes through dry places seeking a rest, and finds none.
The Emphasized Bible
But, when the impure spirit goeth out of the man, it passeth through waterless places, seeking rest, - and findeth it not.
Thomas Haweis New Testament
When the unclean spirit is indeed gone out of a man, he traverses through places destitute of water, in search of rest, but cannot find it.
Twentieth Century New Testament
No sooner does a foul spirit leave a man, than it passes through places where there is no water, in search of rest, and does not find it.
Webster
When the unclean spirit is gone out of a man, he walketh through dry places, seeking rest, and he findeth none.
Weymouth New Testament
"No sooner however has the foul spirit gone out of the man, then he roams about in places where there is no water, seeking rest but finding none.
Williams New Testament
"Whenever the foul spirit goes out of a man, it wanders about in deserts in search of rest, but cannot find it.
World English Bible
But the unclean spirit, when he is gone out of the man, passes through waterless places, seeking rest, and doesn't find it.
Worrell New Testament
"But, when the unclean spirit goes out from the man, it passes through waterless places, seeking rest, and finds it not.
Worsley New Testament
Now when an impure spirit is gone out of a man, he wanders through dry desert places, seeking rest, and findeth none:
Youngs Literal Translation
'And, when the unclean spirit may go forth from the man, it doth walk through dry places seeking rest, and doth not find;
Themes
Demons » Parable of the man repossessed by unclean spirits
Names » Of satan » Unclean spirits
Parables » Parables of Christ » Unclean spirit
Topics
Interlinear
Pneuma
Pneuma
Dia
References
Word Count of 37 Translations in Matthew 12:43
Verse Info
Context Readings
An Unclean Spirit Returns
42 The queen of the South will come up in the day of judging and give her decision against this generation: for she came from the ends of the earth to give ear to the wisdom of Solomon; and now a greater than Solomon is here. 43 But the unclean spirit, when he is gone out of a man, goes through dry places looking for rest, and getting it not. 44 Then he says, I will go back into my house from which I came out; and when he comes, he sees that there is no one in it, but that it has been made fair and clean.
Names
Cross References
Psalm 63:1
O God, you are my God; early will I make my search for you: my soul is dry for need of you, my flesh is wasted with desire for you, as a dry and burning land where no water is;
Job 1:7
And the Lord said to the Satan, Where do you come from? And the Satan said in answer, From wandering this way and that on the earth, and walking about on it.
Job 2:2
And the Lord said to the Satan, Where do you come from? And the Satan said in answer, From wandering this way and that on the earth, and walking about on it.
Isaiah 35:6-7
Then will the feeble-footed be jumping like a roe, and the voice which was stopped will be loud in song: for in the waste land streams will be bursting out, and waters in the dry places.
Isaiah 41:18
I will make rivers on the dry mountain-tops, and fountains in the valleys: I will make the waste land a pool of water, and the dry land springs of water.
Ezekiel 47:8-12
And he said to me, These waters are flowing out to the east part of the land and down into the Arabah; and they will go to the sea, and the waters will be made sweet.
Amos 8:11-13
See, the days are coming, says the Lord God, when I will send times of great need on the land, not need of food or desire for water, but for hearing the words of the Lord.
Matthew 8:29
And they gave a loud cry, saying, What have we to do with you, you Son of God? Have you come here to give us punishment before the time?
Mark 5:7-13
And crying out with a loud voice he said, What have I to do with you, Jesus, Son of the Most High God? In God's name, do not be cruel to me.
Luke 8:28-32
And when he saw Jesus, he gave a loud cry and went down on the earth before him and in a loud voice said, What have I to do with you, Jesus, Son of the Most High God? Do not be cruel to me.
Luke 11:24-26
The unclean spirit, when he has gone out of a man, goes through dry places, looking for rest; and when he does not get it, he says, I will go back to my house from which I came.
Acts 8:13
And Simon himself had faith and, having had baptism, he went with Philip and, seeing the signs and the great wonders which he did, he was full of surprise.
1 Peter 5:8
Be serious and keep watch; the Evil One, who is against you, goes about like a lion with open mouth in search of food;