Parallel Verses
An Understandable Version
Let both of them grow together until it is time for the harvest; then at that time, I will tell the harvesters, "Gather up the weeds first, and bind them up into bundles to burn. But gather the wheat into my barn."'"
New American Standard Bible
King James Version
Let both grow together until the harvest: and in the time of harvest I will say to the reapers, Gather ye together first the tares, and bind them in bundles to burn them: but gather the wheat into my barn.
Holman Bible
International Standard Version
Let both grow together until the harvest, and at harvest time I will tell the reapers, "Gather the weeds first and tie them in bundles for burning, but bring the wheat into my barn."'"
A Conservative Version
Allow both to grow together until the harvest. And at the time of the harvest I will say to the reapers, Gather up first the tares, and bind them in bundles in order to burn them, but gather the wheat into my barn.
American Standard Version
Let both grow together until the harvest: and in the time of the harvest I will say to the reapers, Gather up first the tares, and bind them in bundles to burn them; but gather the wheat into my barn.
Amplified
Anderson New Testament
Let both grow together till the harvest, and in time of harvest I will say to the reapers, Collect first the tares, and bind them into bundles to burn them; but gather the wheat into my granary.
Bible in Basic English
Let them come up together till the getting in of the grain; and then I will say to the workers, Take up first the evil plants, and put them together for burning: but put the grain into my store-house.
Common New Testament
Let both grow together until the harvest; and at harvest time I will tell the reapers. Gather the weeds first and bind them in bundles to be burned, but gather the wheat into my barn.'"
Daniel Mace New Testament
up the wheat with them. let both grow together till the harvest: and in the time of harvest I will thus direct the reapers, first of all gather the tares, and bind them in bundles to burn them: then lodge the wheat in my barn.
Darby Translation
Suffer both to grow together unto the harvest, and in time of the harvest I will say to the harvestmen, Gather first the darnel, and bind it into bundles to burn it; but the wheat bring together into my granary.
Godbey New Testament
Let both grow together till the harvest: and at the time of the harvest, I will say to the reapers, First gather the tares, and bind them in bundles, in order to burn them: and gather the wheat into my barn.
Goodspeed New Testament
Let them both grow together until harvest time, and when we harvest I will direct the reapers to gather up the weeds first and tie them up in bundles to burn, but get the wheat into my barn.' "
John Wesley New Testament
Suffer both to grow together till the harvest; and at the time of the harvest I will say to the reapers, Gather ye together first the darnel, and bind them in bundles to burn them, but gather the wheat into my barn.
Julia Smith Translation
Suffer both to grow together till harvest; and in time of harvest I will say to the reapers, Gather first the tares, and bind them in bundles to burn them; and gather the wheat into my barn.
King James 2000
Let both grow together until the harvest: and in the time of harvest I will say to the reapers, Gather you together first the tares, and bind them in bundles to burn them: but gather the wheat into my barn.
Lexham Expanded Bible
Let both grow together until the harvest, and at the season of the harvest I will tell the reapers, "First gather the darnel and tie it into bundles to burn them, but gather the wheat into my storehouse." '"
Modern King James verseion
Let both grow together until the harvest. And in the time of harvest I will say to the reapers, First gather together the darnel and bind them in bundles to burn them, but gather the wheat into my granary.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Let both grow together till harvest come: and in time of harvest, I will say to the reapers, Gather ye first the tares, and bind them in sheaves to be burnt: but gather the wheat into my barn.'"
Moffatt New Testament
Let them both grow side by side till harvest; and at harvest-time I will tell the reapers to gather the weeds first and tie them in bundles to be burnt, but to collect the wheat in my granary.'"
Montgomery New Testament
"Let both grow together until harvest, and at harvest-time I will tell the reapers to first gather the tares and tie them in bundles for burning, but to bring all the wheat into my store-house.'"
NET Bible
Let both grow together until the harvest. At harvest time I will tell the reapers, "First collect the weeds and tie them in bundles to be burned, but then gather the wheat into my barn."'"
New Heart English Bible
Let both grow together until the harvest, and in the harvest time I will tell the reapers, "First, gather up the tares, and bind them in bundles to burn them; but gather the wheat into my barn."'"
Noyes New Testament
Let both grow together until the harvest; and in the time of harvest I will say to the reapers, Gather up first the tares, and bind them in bundles, to burn them; but gather the wheat into my barn.
Sawyer New Testament
let both grow together till the harvest, and at the time of the harvest, I will say to the reapers, Collect first the poisonous darnel, and bind it in bundles to be burnt; but collect the wheat in my storehouse.
The Emphasized Bible
Suffer both to grow together until the harvest, and at, harvest time, I will say unto the reapers, - Collect ye first, the darnel, and bind it into bundles, with a view to the burning it up; but, the wheat, be gathering it into my barn.
Thomas Haweis New Testament
Let them both grow together till the harvest: and at the harvest-time I will say to the reapers, Gather out first the zizane, and bind them in bundles to burn them: but gather the wheat into my barn.
Twentieth Century New Testament
Let both grow side by side till harvest; and then I shall say to the reapers, Gather the tares together first, and tie them in bundles for burning; but bring all the wheat into my barn.'"
Webster
Let both grow together until the harvest: and in the time of harvest I will say to the reapers, Gather ye first the tares, and bind them in bundles to burn them: but gather the wheat into my barn.
Weymouth New Testament
Leave both to grow together until the harvest, and at harvest-time I will direct the reapers, Collect the darnel first, and make it up into bundles to burn it, but bring all the wheat into my barn.'"
Williams New Testament
Let them both grow together until harvest time, and at the harvest time I will order the reapers, "Gather first the wild wheat plants and tie them into bundles to be burned up, but get the wheat into my barn."'"
World English Bible
Let both grow together until the harvest, and in the harvest time I will tell the reapers, "First, gather up the darnel weeds, and bind them in bundles to burn them; but gather the wheat into my barn."'"
Worrell New Testament
Suffer both to grow together until the harvest. And, in the season of harvest, I will say to the reapers, Gather up first the tares, and bind them into bundles, with the view of burning them; but gather the wheat into my barn.'"
Worsley New Testament
Let both grow together till harvest, and in the time of the harvest I will say to the reapers, First gather the weeds together, and bind them in bundles to burn them; but carry the wheat into my barn.
Youngs Literal Translation
suffer both to grow together till the harvest, and in the time of the harvest I will say to the reapers, Gather up first the darnel, and bind it in bundles, to burn it, and the wheat gather up into my storehouse.'
Themes
Agriculture » Operations in » Binding
Agriculture » Figurative » Parable » Of the tares
Agriculture or husbandry » Operations in » Storing in barns
Agriculture or husbandry » Operations in » Binding
Bearing fruit » Who is planted firmly
End of the world » What the end of the world is likened to
Gospel » Compared to » Good seed
Harvest » The day of the lord’s harvest
Harvest » Illustrative » Of the end of the world
Herbs » Mentioned in scripture » Tares or darnel
Jesus Christ » Kingdom of » Its nature
Jesus Christ » History of » Parable of the tares and other teachings (in galilee)
Jesus Christ » Parables of » The tares (darnel)
Kingdom of God » What the kingdom of God is likened to
Kingdom of heaven » Compared » To a man who sowed good seed
Parables » Parables of Christ » Tares
Reaping » Illustrative of » The final judgment
Righteous » Compared with » Wheat
Separation » Pharisaic separation condemned » Final separation of the righteous and the wicked
Topics
Interlinear
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
En
εἰς
Eis
Usage: 1267
Usage: 0
De
sunago
References
Word Count of 37 Translations in Matthew 13:30
Verse Info
Context Readings
The Parable Of The Weeds Among The Wheat
29 But the farmer said, 'No, for while you are gathering up the weeds, you might root up [some of] the wheat with them. 30 Let both of them grow together until it is time for the harvest; then at that time, I will tell the harvesters, "Gather up the weeds first, and bind them up into bundles to burn. But gather the wheat into my barn."'" 31 Jesus told them another parable, saying, "The kingdom of heaven is similar to a seed from the mustard tree which a man took and planted in his field.
Cross References
Matthew 3:12
His winnowing shovel [Note: This was a process whereby grain was tossed into the air so that the wind could blow the husks away, leaving only good grain on the ground] is in His hand and He will completely clear off His threshing floor [by removing all of the husks]. And He will gather His wheat into the barn, but will burn up the husks with a fire that will never go out."
Matthew 13:39-43
The enemy who scattered the weed seeds is the devil; the harvest time is the end of the world; and the harvesters are angels.
Matthew 22:10-14
So, his servants went out to the highways and gathered in all those who could be found, both bad and good, so that the wedding [reception] was full of guests.
Matthew 25:6-13
Then at midnight someone shouted, 'Look, the [bride and] groom are here. Come on, let us go out and meet them.'
Matthew 25:32
And people from all the nations will be assembled in front of Him and He will separate them from one another, like a shepherd separating his sheep from the goats.
Matthew 25:41
Then He [i.e., the King] will say to those at His left side, 'Go away from me, you who are cursed [by God], into the never ending fire which is prepared for the devil and his angels.
Luke 3:17
His separating shovel is in His hand and He will completely clear off His threshing floor [i.e., by removing all of the husks]. And He will gather the wheat into His barn, but will burn up the husks with a fire that will never go out."
John 15:6
If a person does not remain united to me, he will be thrown out as a [fruitless] branch and dried up. People gather up such branches and throw them into the fire to be burned [as fuel ?].
1 Corinthians 4:5
So, do not judge anything until the appointed time, when the Lord returns [i.e., to do the judging]. He will both shed light on the hidden things done in the dark and make known the motives of people's hearts. Then each person [i.e., who deserves it] will receive praise from God.
1 Timothy 5:24
The sins of some people are evident, preceding them to [the day of] judgment, but the sins of other people follow them there.