Parallel Verses
Holman Bible
Yet He did not say a word to her. So His disciples
New American Standard Bible
But He did not answer her a word. And His disciples came and implored Him, saying, “Send her away, because she keeps shouting
King James Version
But he answered her not a word. And his disciples came and besought him, saying, Send her away; for she crieth after us.
International Standard Version
But he didn't answer her at all. Then his disciples came up and kept urging him, "Send her away, because she keeps on screaming as she follows us."
A Conservative Version
But he answered her not a word. And his disciples having approached, they besought him, saying, Send her away, because she cries out behind us.
American Standard Version
But he answered her not a word. And his disciples came and besought him, saying, Send her away; for she crieth after us.
Amplified
But He did not say a word in answer to her. And His disciples came and asked Him [repeatedly], “Send her away, because she keeps shouting out after us.”
An Understandable Version
But He did not say a word to her. His disciples came and begged Him, "Send her away, for she is [continually] shouting at us [as we go along]."
Anderson New Testament
But he answered her not a word. And his disciples came and besought him, saying: Send her away, for she cries after us.
Bible in Basic English
But he gave her no answer. And his disciples came and said to him, Send her away, for she is crying after us.
Common New Testament
But he did not answer her a word. And his disciples came and urged him, saying, "Send her away, for she is crying out after us."
Daniel Mace New Testament
but Jesus not making her any answer, his disciples came and entreated him to grant her request; for, said they, she is very importunate with us.
Darby Translation
But he did not answer her a word. And his disciples came to him and asked him, saying, Dismiss her, for she cries after us.
Godbey New Testament
And He responded to her not a word; and His disciples, having come to Him, asked Him, saying, Send her away; because she cries after us.
Goodspeed New Testament
But he would not answer her a word. And his disciples came up and urged him, saying, "Send her away, for she keeps screaming after us."
John Wesley New Testament
But he answered her not a word. And his disciples came and besought him, saying, Send her away, for she crieth after us.
Julia Smith Translation
And he answered her not a word. And his disciples, having come, asked him, saying, Loose her; for she cries out after us.
King James 2000
But he answered her not a word. And his disciples came and besought him, saying, Send her away; for she cries after us.
Lexham Expanded Bible
But he did not answer her a word. And his disciples came up [and] asked him, saying, "Send her away, because she is crying out after us!"
Modern King James verseion
But He did not answer her a word. And His disciples came and begged Him, saying, Send her away, for she cries after us.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he gave her never a word to answer. Then came to him his disciples, and besought him saying, "Send her away, for she followeth us crying."
Moffatt New Testament
But he made no answer to her. Then his disciples came up and pressed him, saying, "Send her away, she is wailing behind us."
Montgomery New Testament
But he answered her not a word. Then the disciples came up and kept beseeching him. "Send her away," they said, "because she wails after us."
NET Bible
But he did not answer her a word. Then his disciples came and begged him, "Send her away, because she keeps on crying out after us."
New Heart English Bible
But he did not answer her a word. His disciples came and begged him, saying, "Send her away; for she cries after us."
Noyes New Testament
But he did not answer her a word. And his disciples came and besought him, saying Send her away, for she is crying out after us.
Sawyer New Testament
But he answered her not a word. And his disciples came and asked him, saying, Dismiss her, for she cries after us.
The Emphasized Bible
But, he, answered her no a word. And his disciples, coming forward began requesting him, saying - Dismiss her, because she is crying out after us.
Thomas Haweis New Testament
But he replied not a word to her. Then his disciples came and intreated him, saying, Send her away; for she is crying aloud after us.
Twentieth Century New Testament
But Jesus did not answer her a word; and his disciples came up and begged him to send her away. "She keeps calling out after us," they said.
Webster
But he answered her not a word. And his disciples came and besought him, saying, Send her away; for she crieth after us.
Weymouth New Testament
But He answered her not a word. Then the disciples interposed, and begged Him, saying, "Send her away because she keeps crying behind us."
Williams New Testament
But He did not answer her a word. And His disciples came up and kept begging Him, "Send her away, for she keeps on screaming after us."
World English Bible
But he answered her not a word. His disciples came and begged him, saying, "Send her away; for she cries after us."
Worrell New Testament
But He answered her not a word. And His disciples, coming near, were beseeching Him, saying, "Send her away; for she is crying after us!"
Worsley New Testament
But he answered her not a word: and his disciples came and intreated Him, saying, Send her away, for she crieth importunately after us.
Youngs Literal Translation
And he did not answer her a word; and his disciples having come to him, were asking him, saying -- 'Let her away, because she crieth after us;'
Themes
Christian ministers » Intolerance of
Demons » The daughter of the syrophoenician woman
Faith » Obstacles that test the faith of believers » Lack of sympathy on the part of the church
Faith » Instances of faith in Christ » The syrophoenician woman
Faith » Trial of » The syrophoenician woman
Hindrances » Obstacles that test the faith of believers » Lack of sympathy on the part of the church
Hindrances » Test believers » Lack of sympathy on the part of the church
Impatience » The disciples, at the outcry of the syrophenician woman
Jesus Christ » Miracles of » The daughter of the syro-phoenician woman healed
Jesus Christ » History of » Heals the daughter of the syro-phoenician woman (near tyre and sidon)
the Miracles of Christ » Devils cast out
Prayer » Importunity in » The non-jewish, syro-phoenician woman
Syro-phoenician » The nationality of a non-jewish woman whose daughter was cured by jesus
Tyre » City of » Heals the daughter of the non-jewish, syrophenician woman near
Topics
Interlinear
De
Usage: 0
Apoluo
Apoluo
References
Word Count of 37 Translations in Matthew 15:23
Verse Info
Context Readings
A Canaanite Woman's Great Faith
22
Just then a Canaanite woman from that region came and kept crying out,
Cross References
Matthew 14:15
When evening came, the disciples
Genesis 42:7
When Joseph saw his brothers, he recognized them, but he treated them like strangers and spoke harshly to them.
“Where do you come from?” he asked.
“From the land of Canaan to buy food,” they replied.
Deuteronomy 8:2
Remember that the Lord your God led you on the entire journey these 40 years in the wilderness, so that He might humble you and test you to know what was in your heart, whether or not you would keep His commands.
Psalm 28:1
Davidic.
my rock, do not be deaf to me.
If You remain silent to me,
I will be like those going down to the Pit.
Lamentations 3:8
He rejects my prayer.
Mark 10:47-48
When he heard that it was Jesus the Nazarene,