Parallel Verses

Holman Bible

“Yes, Lord,” she said, “yet even the dogs eat the crumbs that fall from their masters’ table!”

New American Standard Bible

But she said, “Yes, Lord; but even the dogs feed on the crumbs which fall from their masters’ table.”

King James Version

And she said, Truth, Lord: yet the dogs eat of the crumbs which fall from their masters' table.

International Standard Version

She said, "Yes, Lord. But even the puppies eat the crumbs that fall from their masters' tables."

A Conservative Version

But she said, Yes, Lord, for even the house dogs eat of the crumbs that fall from the table of their masters.

American Standard Version

But she said, Yea, Lord: for even the dogs eat of the crumbs which fall from their masters table.

Amplified

She said, “Yes, Lord; but even the pet dogs eat the crumbs that fall from their [young] masters’ table.”

An Understandable Version

But she replied, "Yes, Lord, but even dogs eat the crumbs that fall from their owner's table."

Anderson New Testament

She replied: Yes, Lord; and yet thou canst help me; for the little dogs eat of the crumbs which fall from the table of their masters.

Bible in Basic English

But she said, Yes, Lord: but even the dogs take the bits from under their masters' table.

Common New Testament

"Yes, Lord," she said, "yet even the dogs eat the crumbs that fall from their masters' table."

Daniel Mace New Testament

'tis true, Lord, said she: yet even puppies eat of the crumbs which fall from their master's table.

Darby Translation

But she said, Yea, Lord; for even the dogs eat of the crumbs which fall from the table of their masters.

Godbey New Testament

And she said, Yea, Lord: for the little dogs eat of the crumbs falling from their master's table.

Goodspeed New Testament

But she said, "O yes, sir! For even dogs eat the scraps that fall from their masters' table!"

John Wesley New Testament

And she said, True, Lord: yet the dogs eat of the crumbs which fall from their master's table.

Julia Smith Translation

And she said, Yes, Lord; for the little dogs also eat from the crumbs falling from the table of their lord.

King James 2000

And she said, True, Lord: yet the dogs eat of the crumbs which fall from their masters' table.

Lexham Expanded Bible

So she said, "Yes, Lord, for even the dogs eat the crumbs that fall from their master's table."

Modern King James verseion

And she said, True, O Lord; but even the little dogs eat of the crumbs which fall from their masters' tables.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

She answered and said, "It is truth, nevertheless the whelps eat of the crumbs, which fall from their masters' table."

Moffatt New Testament

"No, sir," she said, "but even the dogs eat the crumbs that fall from their master's table."

Montgomery New Testament

"True, Lord," she said, "but even the little dogs eat the crumbs that fall from their master's table."

NET Bible

"Yes, Lord," she replied, "but even the dogs eat the crumbs that fall from their masters' table."

New Heart English Bible

But she said, "Yes, Lord, but even the dogs eat the crumbs which fall from their masters' table."

Noyes New Testament

And she said, Yea, Lord; for the little dogs eat of the crumbs which fall from the table of their masters.

Sawyer New Testament

But she said, Yes, Lord; for even the dogs eat of the crumbs which fall from the table of their masters.

The Emphasized Bible

And, she, said, True, Lord! for, even the little dogs, eat of the crumbs which are falling from the table of, their masters.

Thomas Haweis New Testament

And she said, True, Lord: yet even the dogs eat of the crumbs which fall from their master's table.

Twentieth Century New Testament

"Yes, Master," she said, "for even dogs do feed on the scraps that fall from their owners' table."

Webster

And she said, Truth, Lord: yet the dogs eat of the crums which fall from their master's table.

Weymouth New Testament

"Be it so, Sir," she said, "for even the dogs eat the scraps which fall from their masters' tables."

Williams New Testament

She said, "Yes, Lord, and yet the house dogs usually eat the crumbs that fall from their master's table."

World English Bible

But she said, "Yes, Lord, but even the dogs eat the crumbs which fall from their masters' table."

Worrell New Testament

But she said, "Yes, Lord; for even the little dogs eat of the crumbs falling from the master's table."

Worsley New Testament

yet the dogs eat of the crumbs that fall from the table of their masters.

Youngs Literal Translation

And she said, 'Yes, sir, for even the little dogs do eat of the crumbs that are falling from their lords' table;'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

ναί 
Nai 
Usage: 24

κύριος 
Kurios 
Usage: 643

yet
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

the dogs
κυνάριον 
Kunarion 
dog
Usage: 2

eat
ἐσθίω 
Esthio 
Usage: 52

of
ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

the crumbs
ψιχίον 
Psichion 
Usage: 2

πίπτω πέτω 
Pipto 
Usage: 56

ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490


Usage: 0

κύριος 
Kurios 
Usage: 643

References

Hastings

Morish

Context Readings

A Canaanite Woman's Great Faith

26 He answered, “It isn’t right to take the children’s bread and throw it to their dogs.” 27 “Yes, Lord,” she said, “yet even the dogs eat the crumbs that fall from their masters’ table!” 28 Then Jesus replied to her, “Woman, your faith is great. Let it be done for you as you want.” And from that moment her daughter was cured.


Cross References

Genesis 32:10

I am unworthy of all the kindness and faithfulness You have shown Your servant. Indeed, I crossed over this Jordan with my staff, and now I have become two camps.

Job 40:4-5

I am so insignificant. How can I answer You?
I place my hand over my mouth.

Job 42:2-6

I know that You can do anything
and no plan of Yours can be thwarted.

Psalm 51:4-5

Against You—You alone—I have sinned
and done this evil in Your sight.
So You are right when You pass sentence;
You are blameless when You judge.

Ezekiel 16:63

so that when I make atonement for all you have done, you will remember and be ashamed, and never open your mouth again because of your disgrace.” This is the declaration of the Lord God.

Daniel 9:18

Listen, my God, and hear. Open Your eyes and see our desolations and the city called by Your name. For we are not presenting our petitions before You based on our righteous acts, but based on Your abundant compassion.

Matthew 5:45

so that you may be sons of your Father in heaven. For He causes His sun to rise on the evil and the good, and sends rain on the righteous and the unrighteous.

Matthew 8:8

“Lord,” the centurion replied, “I am not worthy to have You come under my roof. But only say the word, and my servant will be cured.

Luke 7:6-7

Jesus went with them, and when He was not far from the house, the centurion sent friends to tell Him, “Lord, don’t trouble Yourself, since I am not worthy to have You come under my roof.

Luke 15:18-19

I’ll get up, go to my father, and say to him, Father, I have sinned against heaven and in your sight.

Luke 16:21

He longed to be filled with what fell from the rich man’s table, but instead the dogs would come and lick his sores.

Luke 18:13

“But the tax collector, standing far off, would not even raise his eyes to heaven but kept striking his chest and saying, ‘God, turn Your wrath from me—a sinner!’

Luke 23:40-42

But the other answered, rebuking him: “Don’t you even fear God, since you are undergoing the same punishment?

Romans 3:4

Absolutely not! God must be true, even if everyone is a liar, as it is written:

That You may be justified in Your words
and triumph when You judge.

Romans 3:19

Now we know that whatever the law says speaks to those who are subject to the law, so that every mouth may be shut and the whole world may become subject to God’s judgment.

Romans 3:29

Or is God for Jews only? Is He not also for Gentiles? Yes, for Gentiles too,

Romans 10:12

for there is no distinction between Jew and Greek, since the same Lord of all is rich to all who call on Him.

1 Corinthians 15:8-9

Last of all, as to one abnormally born,
He also appeared to me.

Ephesians 3:8

This grace was given to me—the least of all the saints—to proclaim to the Gentiles the incalculable riches of the Messiah,

Ephesians 3:19

and to know the Messiah’s love that surpasses knowledge, so you may be filled with all the fullness of God.

1 Timothy 1:13-15

one who was formerly a blasphemer, a persecutor, and an arrogant man. But I received mercy because I acted out of ignorance in unbelief.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain