Parallel Verses

Holman Bible

He replied, “I was sent only to the lost sheep of the house of Israel.”

New American Standard Bible

But He answered and said, “I was sent only to the lost sheep of the house of Israel.”

King James Version

But he answered and said, I am not sent but unto the lost sheep of the house of Israel.

International Standard Version

But he replied, "I was sent only to the lost sheep of the nation of Israel."

A Conservative Version

But having answered, he said, I was not sent except to the lost sheep of the house of Israel.

American Standard Version

But he answered and said, I was not sent but unto the lost sheep of the house of Israel.

Amplified

He answered, “I was commissioned by God and sent only to the lost sheep of the house of Israel.”

An Understandable Version

He answered them, "I was sent only to the straying sheep of the Israelites."

Anderson New Testament

But he answered and said: I am not sent but to the lost sheep of the house of Israel.

Bible in Basic English

But he made answer and said, I was sent only to the wandering sheep of the house of Israel.

Common New Testament

He answered, "I was sent only to the lost sheep of the house of Israel."

Daniel Mace New Testament

but he answered, my commission was only to the lost sheep of the house of Israel.

Darby Translation

But he answering said, I have not been sent save to the lost sheep of Israel's house.

Godbey New Testament

And He responding said, I am not sent except to the lost sheep of the house of Israel.

Goodspeed New Testament

But he answered, "I am sent only to the lost sheep of Israel's house."

John Wesley New Testament

But he answering said, I am not sent but to the lost sheep of the house of Israel.

Julia Smith Translation

And he, having answered, said, I was not sent except to the sheep having been lost, of the house of Israel.

King James 2000

But he answered and said, I am not sent but unto the lost sheep of the house of Israel.

Lexham Expanded Bible

But he answered [and] said, "I was not sent except to the lost sheep of the house of Israel."

Modern King James verseion

But He answered and said, I am not sent except to the lost sheep of the house of Israel.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He answered, and said, "I am not sent, but unto the lost sheep of the house of Israel."

Moffatt New Testament

He replied, "It was only to the lost sheep of the house of Israel that I was sent."

Montgomery New Testament

In reply he said, "I was not sent except to the lost sheep of the house of Israel."

NET Bible

So he answered, "I was sent only to the lost sheep of the house of Israel."

New Heart English Bible

But he answered, "I was not sent to anyone but the lost sheep of the house of Israel."

Noyes New Testament

But he answered and said, I was not sent except to the lost sheep of the house of Israel.

Sawyer New Testament

But he answered and said, I am not sent, except to the lost sheep of the house of Israel.

The Emphasized Bible

But, he, answering, said, I was not sent forth, save unto the lost sheep of the house of Israel.

Thomas Haweis New Testament

But he said in reply, I am not sent, save only to the lost sheep of the house of Israel.

Twentieth Century New Testament

"I was not sent," replied Jesus, "to any one except the lost sheep of Israel."

Webster

But he answered and said, I am not sent but to the lost sheep of the house of Israel.

Weymouth New Testament

"I have only been sent to the lost sheep of the house of Israel," He replied.

Williams New Testament

But He answered, "I have been sent only to the lost sheep of Israel's house."

World English Bible

But he answered, "I wasn't sent to anyone but the lost sheep of the house of Israel."

Worrell New Testament

But He, answering, said, "I was not sent, except to the lost sheep of the house of Israel."

Worsley New Testament

But he answered and said, I am sent only to the lost sheep of the house of Israel.

Youngs Literal Translation

and he answering said, 'I was not sent except to the lost sheep of the house of Israel.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ἀποκρίνομαι 
Apokrinomai 
Usage: 231

and said
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

I am
ἀποστέλλω 
Apostello 
Usage: 73

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

ἀποστέλλω 
Apostello 
Usage: 73

but
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

the lost
ἀπόλλυμι 
Apollumi 
Usage: 37

πρόβατον 
Probaton 
Usage: 9

of the house
οἶκος 
Oikos 
house, household, home 9, at home ,
Usage: 77

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Watsons

Images Matthew 15:24

Prayers for Matthew 15:24

Context Readings

A Canaanite Woman's Great Faith

23 Yet He did not say a word to her. So His disciples approached Him and urged Him, “Send her away because she cries out after us.” 24 He replied, “I was sent only to the lost sheep of the house of Israel.” 25 But she came, knelt before Him, and said, “Lord, help me!”


Cross References

Romans 15:8

For I say that the Messiah became a servant of the circumcised on behalf of God’s truth, to confirm the promises to the fathers,

Matthew 10:5-6

Jesus sent out these 12 after giving them instructions: “Don’t take the road leading to other nations, and don’t enter any Samaritan town.

Isaiah 53:6

We all went astray like sheep;
we all have turned to our own way;
and the Lord has punished Him
for the iniquity of us all.

Jeremiah 50:6-7

My people are lost sheep;
their shepherds have led them astray,
guiding them the wrong way in the mountains.
They have wandered from mountain to hill;
they have forgotten their resting place.

Ezekiel 34:5-6

They were scattered for lack of a shepherd; they became food for all the wild animals when they were scattered.

Ezekiel 34:16

“I will seek the lost, bring back the strays, bandage the injured, and strengthen the weak, but I will destroy the fat and the strong. I will shepherd them with justice.

Ezekiel 34:23

I will appoint over them a single shepherd, My servant David, and he will shepherd them. He will tend them himself and will be their shepherd.

Matthew 9:36

When He saw the crowds, He felt compassion for them, because they were weary and worn out, like sheep without a shepherd.

Luke 15:4-6

“What man among you, who has 100 sheep and loses one of them, does not leave the 99 in the open field and go after the lost one until he finds it?

Acts 3:25-26

You are the sons of the prophets and of the covenant that God made with your ancestors, saying to Abraham, And all the families of the earth will be blessed through your offspring.

Acts 13:46

Then Paul and Barnabas boldly said: “It was necessary that God’s message be spoken to you first. But since you reject it and consider yourselves unworthy of eternal life, we now turn to the Gentiles!

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain