Parallel Verses
The Emphasized Bible
And Jesus, answering, said - O faithless and perverted generation! How long shall I be with you? How long shall I bear with you? Bring him to me, here.
New American Standard Bible
And Jesus answered and said,
King James Version
Then Jesus answered and said, O faithless and perverse generation, how long shall I be with you? how long shall I suffer you? bring him hither to me.
Holman Bible
Jesus replied,
International Standard Version
Jesus replied, "You unbelieving and perverted generation! How long must I be with you? How long must I put up with you? Bring him here to me!"
A Conservative Version
And having answered, Jesus said, O faithless and perverted generation, how long will I be with you? How long will I endure you? Bring him here to me.
American Standard Version
And Jesus answered and said, O faithless and perverse generation, how long shall I be with you? how long shall I bear with you? bring him hither to me.
Amplified
And Jesus answered,
An Understandable Version
Jesus replied [to the crowd], "You perverse generation of faithless people! How long must I be with you [i.e., before you understand]? How long do I have to be patient with you? Bring the sick boy to me."
Anderson New Testament
Jesus answered and said: faithless and perverse generation, how long shall I be with you? How long shall I bear with you? Bring him hither to me.
Bible in Basic English
And Jesus, answering, said, O false and foolish generation, how long will I be with you? how long will I put up with you? let him come here to me.
Common New Testament
Then Jesus answered, "O faithless and perverse generation, how long shall I be with you? How long shall I bear with you? Bring him here to me."
Daniel Mace New Testament
upon which Jesus answered, incredulous and perverse generation, how long shall I be with you? how long shall I suffer you?
Darby Translation
And Jesus answering said, O unbelieving and perverted generation, how long shall I be with you? how long shall I bear with you? Bring him here to me.
Godbey New Testament
And Jesus responding said: O, faithless and perverse generation, how long shall I be with you? bring him hither to me.
Goodspeed New Testament
Jesus answered, "O you unbelieving, obstinate people! How long must I be with you? How long must I put up with you? Bring him here to me!"
John Wesley New Testament
Then Jesus answering said, O unbelieving and perverse generation, how long shall I be with you? How long shall I suffer you?
Julia Smith Translation
And Jesus, having answered, said, O faithless and perverted generation, how long shall I be with you how long shall I endure you? bring him here to me.
King James 2000
Then Jesus answered and said, O faithless and perverse generation, how long shall I be with you? how long shall I endure you? bring him here to me.
Lexham Expanded Bible
And Jesus answered [and] said, "O unbelieving and perverse generation! {How long} will I be with you? {How long} must I put up with you? Bring him here to me!"
Modern King James verseion
Then Jesus answered and said, O faithless and perverse generation, how long shall I be with you? How long shall I suffer you? Bring him here to Me.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Jesus answered and said, "O generation faithless, and crooked: how long shall I be with you? How long shall I suffer you? Bring him hither to me."
Moffatt New Testament
Jesus answered, "O faithless and perverse generation, how long must I still be with you? How long have I to bear with you? Bring him here to me."
Montgomery New Testament
In reply Jesus said: "O faithless and perverse generation, how long shall I be with you? How long shall I endure you? Bring him here to me!"
NET Bible
Jesus answered, "You unbelieving and perverse generation! How much longer must I be with you? How much longer must I endure you? Bring him here to me."
New Heart English Bible
Jesus answered, "Faithless and perverse generation. How long will I be with you? How long will I bear with you? Bring him here to me."
Noyes New Testament
Then Jesus answering said, Unbelieving and perverse generation! How long shall I be with you? How long shall I bear with you? Bring him hither to me.
Sawyer New Testament
Jesus answered and said, O unbelieving and perverse generation! How long shall I be with you? How long shall I suffer you? Bring him here to me.
Thomas Haweis New Testament
Then Jesus answering, said, O generation, faithless, and perverse! how long shall I be with you? how long shall I bear with you? bring him hither to me.
Twentieth Century New Testament
"O faithless and perverse generation!" Jesus exclaimed, "how long must I be among you? how long must I have patience with you? Bring the boy here to me."
Webster
Then Jesus answered and said, O faithless and perverse generation, how long shall I be with you? how long shall I suffer you? bring him hither to me.
Weymouth New Testament
"O unbelieving and perverse generation!" replied Jesus; "how long shall I be with you? how long shall I endure you? Bring him to me."
Williams New Testament
And Jesus answered, "O you unbelieving and perverted people of the times! How long can I put up with you? Bring him here to me!"
World English Bible
Jesus answered, "Faithless and perverse generation! How long will I be with you? How long will I bear with you? Bring him here to me."
Worrell New Testament
And Jesus, answering, said, "O faithless and perverted generation! How long shall I be with you? Bring him here to Me."
Worsley New Testament
Then Jesus answered and said, O unbelieving and perverse generation, how long shall I be with you? how long shall I bear with you?
Youngs Literal Translation
And Jesus answering said, 'O generation, unstedfast and perverse, till when shall I be with you? till when shall I bear you? bring him to me hither;'
Themes
Apostles » Moral state of, before pentecost
Chiding » Jesus chides his disciples » On account of their unbelief
Distrust » Doubt » The disciples powerless to heal
Faith » Trial of » The disciples » Inability » Cast out » Evil spirit
Faithlessness » Rebuked by Christ » The disciples powerless to heal
Infidelity » Doubt » The disciples powerless to heal
intercession » Additional instances of » Others, who sought jesus in behalf of afflicted people
Jesus Christ » Miracles of » The epileptic boy healed
Jesus Christ » History of » Heals a demoniac (near caesarea philippi)
Miracles » Of jesus, in chronological order » Heals the epileptic boy
the Miracles of Christ » Devils cast out
Reproof » On account of » Unbelief
Titles and names of the wicked » Perverse and crooked generation
Topics
Interlinear
De
Apistos
Humon
ὑμῶν
Humon
Usage: 371
References
Word Count of 37 Translations in Matthew 17:17
Verse Info
Context Readings
A Demon-Possessed Boy Healed
16 And I brought him unto thy disciples, and they could not cure, him. 17 And Jesus, answering, said - O faithless and perverted generation! How long shall I be with you? How long shall I bear with you? Bring him to me, here. 18 And Jesus rebuked it; and the demon came out of him, - and cured was the boy, from that hour.
Names
Cross References
John 20:27
Then, saith he unto Thomas - Reach thy finger hither, and see my hands, and reach thy hand, and press into my side, - and become not disbelieving, but believing.
Exodus 10:3
And Moses and Aaron went in unto Pharaoh, and said unto him - Thus, saith Yahweh, God of the Hebrews, How long hast thou refused to humble thyself before me? Let my people go that they may serve me.
Exodus 16:28
Then said Yahweh unto Moses, - How long have ye refused to keep my commandments and my laws?
Numbers 14:11
Then said Yahweh unto How long! must this people, despise me? And how long can they not believe in me. in view of all the signs which I have done in their midst?
Numbers 14:27
How long, as regardeth this evil assembly, re they to be murmuring against me? The murmuring of the sons of Israel which, they, have been murmuring against me, have I heard,
Psalm 95:10
Forty years, loathed I that generation, So I said - A people going astray in heart, they are, Even they, have not known my ways!
Proverbs 1:22
How long, ye simple ones, will ye love simplicity? and, scoffers, in scoffing, delight them? and, dullards, hate knowledge?
Proverbs 6:9
How long, O sluggard, wilt thou lie? how long ere thou rise from thy sleep?
Jeremiah 4:14
Wash from wickedness thy heart, O Jerusalem, That thou mayest be saved, - How long, shall lodge within thee thy wicked devices?
Matthew 6:30
Now, if the grass of the field - which to-day, is, and, to-morrow, into an oven, is cast - God thus adorneth, not much rather, you, little of faith?
Matthew 8:26
And he saith unto them, Why, are ye, fearful, little of faith? Then, aroused, he rebuked the winds and the sea, - and it became a great calm.
Matthew 13:58
And he did not, there, many mighty works, because of their unbelief.
Matthew 16:8
And, observing it, Jesus said - Why are ye deliberating among yourselves, ye little-of-faith! because, loaves, ye have not?
Mark 9:19
But, he, answering, saith - O faithless generation! how long, shall I be with you? how long, shall I bear with you? Bring him unto me!
Luke 9:41
And, making answer, Jesus said - O faithless and perverted generation! how long shall I be with you, and bear with you? Bring, hither, thy son.
Luke 24:25
And, he, said unto them - O thoughtless ones! and slow in heart to rest your faith upon all things which the prophets have spoken: -
Acts 13:18
And, for the time of about forty years, bare with their manners in the desert;
Hebrews 3:16-19
For, who, though they heard, caused embitterment? Nay, indeed! did not all who come forth out of Egypt through Moses?