Parallel Verses

New American Standard Bible

"If your hand or your foot causes you to stumble, cut it off and throw it from you; it is better for you to enter life crippled or lame, than to have two hands or two feet and be cast into the eternal fire.

King James Version

Wherefore if thy hand or thy foot offend thee, cut them off, and cast them from thee: it is better for thee to enter into life halt or maimed, rather than having two hands or two feet to be cast into everlasting fire.

Holman Bible

If your hand or your foot causes your downfall, cut it off and throw it away. It is better for you to enter life maimed or lame, than to have two hands or two feet and be thrown into the eternal fire.

International Standard Version

"So if your hand or your foot causes you to sin, cut it off and throw it away. It is better for you to enter life injured or crippled than to have two hands or two feet and be thrown into eternal fire.

A Conservative Version

And if thy hand or thy foot causes thee to stumble, cut them off and cast from thee. It is good for thee to enter into life crippled or maimed, than having two hands or two feet to be cast into the eternal fire.

American Standard Version

And if thy hand or thy foot causeth thee to stumble, cut it off, and cast it from thee: it is good for thee to enter into life maimed or halt, rather than having two hands or two feet to be cast into the eternal fire.

Amplified

And if your hand or your foot causes you to stumble and sin, cut it off and throw it away from you; it is better (more profitable and wholesome) for you to enter life maimed or lame than to have two hands or two feet and be thrown into everlasting fire.

An Understandable Version

If your hand or your foot becomes the occasion for you falling away [from God], cut them off and throw them away. It would be better for you to enter [never ending] life disabled or crippled, rather than keeping both hands and both feet and being thrown into the never ending fire [i.e., because they caused you to fall away from God].

Anderson New Testament

If, then, your hand or your foot ensnares you, cut it off, and throw it from you. It is better for you to enter into life lame or maimed, than, having two hands or two feet, to be thrown into the eternal fire.

Bible in Basic English

And if your hand or your foot is a cause of trouble, let it be cut off and put it away from you: it is better for you to go into life with the loss of a hand or a foot than, having two hands or two feet, to go into the eternal fire.

Common New Testament

And if your hand or your foot causes you to sin, cut it off and throw it away. It is better for you to enter life maimed or lame than with two hands or two feet to be thrown into the eternal fire.

Daniel Mace New Testament

wherefore if thy hand or thy foot occasions thee to relapse, lop them off, and cast them away: it is better for thee to enter into life halt or maimed, rather than having two hands or two feet, to be cast into everlasting fire.

Darby Translation

And if thy hand or thy foot offend thee, cut it off and cast it from thee; it is good for thee to enter into life lame or maimed, rather than having two hands or two feet to be cast into eternal fire.

Godbey New Testament

If thy hand or thy foot offends thee, cut them off and cast them from thee: it is good for thee to enter into life halt or maimed, rather than having two hands or two feet to be cast into eternal fire.

Goodspeed New Testament

"But if your own hand or your own foot makes you fall, cut it off and throw it away. You might better enter upon life maimed or crippled than keep both hands and feet but be thrown into the everlasting fire.

John Wesley New Testament

Wherefore if thy hand or thy foot offend thee, cut them off and cast them from thee; it is good for thee to enter into life halt or maimed, rather than having two hands or two feet to be cast into the everlasting fire.

Jubilee 2000 Bible

Therefore if thy hand or thy foot cause thee to fall, cut them off and cast them from thee; it is better for thee to enter into life halt or maimed, rather than having two hands or two feet to be cast into eternal fire.

Julia Smith Translation

And if thy hand or thy foot give thee cause of offence, cut them off, and cast from thee: it is good for thee to come into life lame or maimed, than having two hands or two feet to be cast into eternal fire.

King James 2000

Therefore if your hand or your foot offend you, cut them off, and cast them from you: it is better for you to enter into life lame or maimed, rather than having two hands or two feet to be cast into everlasting fire.

Lexham Expanded Bible

And if your hand or your foot causes you to sin, cut it off and throw [it] from you! It is better for you to enter into life crippled or lame than, having two hands or two feet, to be thrown into the eternal fire!

Modern King James verseion

And if your hand or your foot causes you to offend, cut them off and throw them from you. It is better for you to enter into life lame or maimed, rather than having two hands or two feet to be cast into everlasting fire.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Wherefore if thy hand, or thy foot, offend thee, cut him off, and cast him from thee. It is better for thee to enter into life halt or maimed; rather than thou shouldest, having two hands or two feet, be cast in to everlasting fire.

Moffatt New Testament

If your hand or your foot is a hindrance to you, cut it off and throw it away; better be maimed or crippled and get into Life, than keep both feet or hands and be thrown into the everlasting fire.

Montgomery New Testament

"If your hand or your foot causes you to stumble, cut it off and cast it from you. It is better for you to enter into life maimed or crippled, than to keep both hands or both feet and be cast into the everlasting burning.

NET Bible

If your hand or your foot causes you to sin, cut it off and throw it away. It is better for you to enter life crippled or lame than to have two hands or two feet and be thrown into eternal fire.

New Heart English Bible

If your hand or your foot causes you to stumble, cut it off, and cast it from you.[note: idiom meaning to stop doing a sin] It is better for you to enter into life crippled or maimed, rather than having two hands or two feet to be cast into the eternal fire.

New simplified Bible

If your hand or your foot is a cause of stumbling cut it off. Get rid of it. It is better for you to go into life with the loss of a hand or a foot than, having two hands or two feet, to be destroyed by eternal fire.

Noyes New Testament

And if thy hand or thy foot is causing thee to fall, cut it off, and cast it from thee; it is better for thee to enter into life maimed or lame, than having two hands, or two feet, to be cast into the everlasting fire.

Sawyer New Testament

If your hand or foot offends you, cut it off and cast it from you. It is better for you to enter into life lame, or crippled, than having two hands or two feet to be cast into the eternal fire.

The Emphasized Bible

But, if, thy hand or thy foot, be causing thee to stumble, cut it off, and cast it from thee: It is, seemly for thee, to enter into life, maimed or lame, rather than, having two hands or two feet, to be cast into the age-abiding fire.

Thomas Haweis New Testament

If then thy hand, or thy foot, lead thee to offend, cut them off, and cast them from thee: for it were better for thee to enter into life, halting or maimed, than having two hands or two feet to be cast into the fire, which is eternal.

Twentieth Century New Testament

If your hand or your foot is a snare to you, cut it off, and throw it away. It would be better for you to enter the Life maimed or lame, than to have both hands, or both feet, and be thrown into the aeonian fire.

Webster

Wherefore, if thy hand or thy foot causeth thee to sin, cut them off, and cast them from thee: it is better for thee to enter into life halt or maimed, rather than having two hands or two feet, to be cast into everlasting fire.

Weymouth New Testament

If your hand or your foot is causing you to fall into sin, cut it off and away with it. It is better for you to enter into Life crippled in hand or foot than to remain in possession of two sound hands or feet but be thrown into the fire of the Ages.

Williams New Testament

"And if your own hand or your own foot makes you do wrong, cut it off and put it out of your way. It is better for you to get into life maimed or crippled than to have both hands or both feet to be thrown into everlasting torture.

World English Bible

If your hand or your foot causes you to stumble, cut it off, and cast it from you. It is better for you to enter into life maimed or crippled, rather than having two hands or two feet to be cast into the eternal fire.

Worrell New Testament

"And, if your hand or your foot causes you to stumble, cut it off, and cast it from you; it is good for you to enter into life maimed or lame, rather than having two hands or two feet to be cast into the eternal fire.

Worsley New Testament

If then thy hand or thy foot cause thee to offend, cut them off and cast them from thee; it is better for thee to enter into life halt or maimed, than having two hands or two feet to be cast into everlasting fire:

Youngs Literal Translation

'And if thy hand or thy foot doth cause thee to stumble, cut them off and cast from thee; it is good for thee to enter into the life lame or maimed, rather than having two hands or two feet, to be cast to the fire the age-during.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
δέ 
De 
but , and , now , then , also , yet , yea , so , moreover , nevertheless , for , even , , not tr
Usage: 2184

if
εἰ 
Ei 
if , whether , that , not tr ,
Usage: 218

thy
σοῦ 
Sou 
σοῦ 
Sou 
thy , thee , thine , thine own , thou , not tr
thy , thee , thine , thine own , thou , not tr
Usage: 241
Usage: 241

χείρ 
Cheir 
hand , not tr
Usage: 149

or
ἤ 

ἤ 

ἤ 
or , than , either , or else , nor , not tr ,
or , than , either , or else , nor , not tr ,
or , than , either , or else , nor , not tr ,
Usage: 199
Usage: 199
Usage: 199

πούς 
Pous 
Usage: 67

σκανδαλίζω 
Skandalizo 
Usage: 10

σέ 
Se 
σοῦ 
Sou 
thee , thou , thy house , not tr
thy , thee , thine , thine own , thou , not tr
Usage: 110
Usage: 241

cut
ἐκκόπτω 
Ekkopto 
Usage: 6


him , his , their , he , her , they , same , himself ,
Usage: 0

off
ἐκκόπτω 
Ekkopto 
Usage: 6

and

and , also , even , both , then , so , likewise , not tr. , , vr and
Usage: 0

βάλλω 
Ballo 
cast , put , thrust , cast out , lay , lie ,
Usage: 66

ἀπό 
Apo 
from , of , out of , for , off , by , at , in , since 9 , on , not tr. , .
Usage: 490

it is
ἐστί 
Esti 
is , are , was , be , have , not tr , , vr is
Usage: 585

καλός 
Kalos 
Usage: 62

σοί 
Soi 
thee , thou , thy , thine own , not tr
Usage: 113

to enter
εἰσέρχομαι 
Eiserchomai 
enter , go , come in , go in , enter in , come , arise
Usage: 120

εἰς 
Eis 
εἰς 
Eis 
into , to , unto , for , in , on , toward , against ,
into , to , unto , for , in , on , toward , against ,
Usage: 1267
Usage: 1267

ζωή 
Zoe 
Usage: 88

χωλός 
Cholos 
Usage: 9

κυλλός 
Kullos 
Usage: 2

ἤ 
or , than , either , or else , nor , not tr ,
Usage: 199

ἔχω 
Echo 
have , be , need , , vr have
Usage: 479

two
δύο 
Duo 
δύο 
Duo 
two , twain , both , two and two
two , twain , both , two and two
Usage: 92
Usage: 92

χείρ 
Cheir 
hand , not tr
Usage: 149

πούς 
Pous 
Usage: 67

to be cast
βάλλω 
Ballo 
cast , put , thrust , cast out , lay , lie ,
Usage: 66

αἰώνιος 
Aionios 
Usage: 47

References

Hastings

Watsons

Context Readings

Temptations To Sin

7 "Woe to the world because of its stumbling blocks! For it is inevitable that stumbling blocks come; but woe to that man through whom the stumbling block comes! 8 "If your hand or your foot causes you to stumble, cut it off and throw it from you; it is better for you to enter life crippled or lame, than to have two hands or two feet and be cast into the eternal fire. 9 "If your eye causes you to stumble, pluck it out and throw it from you It is better for you to enter life with one eye, than to have two eyes and be cast into the fiery hell.



Cross References

Matthew 5:29-30

"If your right eye makes you stumble, tear it out and throw it from you; for it is better for you to lose one of the parts of your body, than for your whole body to be thrown into hell.

Matthew 25:41

"Then He will also say to those on His left, 'Depart from Me, accursed ones, into the eternal fire which has been prepared for the devil and his angels;

Deuteronomy 13:6-8

"If your brother, your mother's son, or your son or daughter, or the wife you cherish, or your friend who is as your own soul, entice you secretly, saying, 'Let us go and serve other gods' (whom neither you nor your fathers have known,

Isaiah 33:14

Sinners in Zion are terrified; Trembling has seized the godless "Who among us can live with the consuming fire? Who among us can live with continual burning?"

Matthew 25:46

"These will go away into eternal punishment, but the righteous into eternal life."

Luke 16:24

"And he cried out and said, 'Father Abraham, have mercy on me, and send Lazarus so that he may dip the tip of his finger in water and cool off my tongue, for I am in agony in this flame.'

Revelation 14:10

he also will drink of the wine of the wrath of God, which is mixed in full strength in the cup of His anger; and he will be tormented with fire and brimstone in the presence of the holy angels and in the presence of the Lamb.

Revelation 20:15

And if anyone's name was not found written in the book of life, he was thrown into the lake of fire.

Revelation 21:8

"But for the cowardly and unbelieving and abominable and murderers and immoral persons and sorcerers and idolaters and all liars, their part will be in the lake that burns with fire and brimstone, which is the second death."

Isaiah 2:20-21

In that day men will cast away to the moles and the bats Their idols of silver and their idols of gold, Which they made for themselves to worship,

Isaiah 30:22

And you will defile your graven images overlaid with silver, and your molten images plated with gold You will scatter them as an impure thing, and say to them, "Be gone!"

Ezekiel 18:31

"Cast away from you all your transgressions which you have committed and make yourselves a new heart and a new spirit! For why will you die, O house of Israel?

Matthew 14:3-4

For when Herod had John arrested, he bound him and put him in prison because of Herodias, the wife of his brother Philip.

Matthew 15:30-31

And large crowds came to Him, bringing with them those who were lame, crippled, blind, mute, and many others, and they laid them down at His feet; and He healed them.

Mark 9:43-49

"If your hand causes you to stumble, cut it off; it is better for you to enter life crippled, than, having your two hands, to go into hell, into the unquenchable fire,

Luke 14:26-27

"If anyone comes to Me, and does not hate his own father and mother and wife and children and brothers and sisters, yes, and even his own life, he cannot be My disciple.

Luke 14:33

"So then, none of you can be My disciple who does not give up all his own possessions.

Luke 18:22-23

When Jesus heard this, He said to him, "One thing you still lack; sell all that you possess and distribute it to the poor, and you shall have treasure in heaven; and come, follow Me."

Romans 13:12

The night is almost gone, and the day is near Therefore let us lay aside the deeds of darkness and put on the armor of light.

Philippians 3:8-9

More than that, I count all things to be loss in view of the surpassing value of knowing Christ Jesus my Lord, for whom I have suffered the loss of all things, and count them but rubbish so that I may gain Christ,

2 Thessalonians 1:8-9

dealing out retribution to those who do not know God and to those who do not obey the gospel of our Lord Jesus.



Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org