Parallel Verses
An Understandable Version
Jesus replied, "If you want to be complete, go and sell your possessions and give [the money] to poor people; then become my follower and you will have treasure in heaven."
New American Standard Bible
Jesus said to him,
King James Version
Jesus said unto him, If thou wilt be perfect, go and sell that thou hast, and give to the poor, and thou shalt have treasure in heaven: and come and follow me.
Holman Bible
International Standard Version
Jesus told him, "If you want to be perfect, go and sell what you own and give the money to the destitute, and you will have treasure in heaven. Then come back and follow me."
A Conservative Version
Jesus said to him, If thou want to be perfect, go, sell the things being possessed by thee, and give to the poor, and thou will have treasure in heaven. And come, follow me.
American Standard Version
Jesus said unto him, If thou wouldest be perfect, go, sell that which thou hast, and give to the poor, and thou shalt have treasure in heaven: and come, follow me.
Amplified
Jesus answered him,
Anderson New Testament
Jesus said to him: If you would be perfect, go, sell your possessions, and give to the poor, and you shall have treasure in heaven; and come, follow me.
Bible in Basic English
Jesus said to him, If you have a desire to be complete, go, get money for your property, and give it to the poor, and you will have wealth in heaven: and come after me.
Common New Testament
Jesus said to him, "If you want to be perfect, go, sell what you possess and give to the poor, and you will have treasure in heaven; and come, follow me."
Daniel Mace New Testament
Jesus said, if thou wilt be perfect, go sell your estate, give the value to the poor, and you shall have treasure in heaven: then come and follow me.
Darby Translation
Jesus said to him, If thou wouldest be perfect, go, sell what thou hast and give to the poor, and thou shalt have treasure in heaven; and come, follow me.
Godbey New Testament
Jesus said to him, If you wish to be perfect, go, sell your possessions, and give to the poor, and you shall have treasure in heaven: and come, follow me.
Goodspeed New Testament
Jesus said to him, "If you want to be perfect, go! Sell your property and give the money to the poor, and you will have riches in heaven. Then come back and be a follower of mine."
John Wesley New Testament
Jesus saith to him, If thou desirest to be perfect, go, sell what thou hast and give to the poor, and thou shalt have treasure in heaven; and come, follow me.
Julia Smith Translation
Jesus said to him, If thou wished to be perfected, retire, sell thy possessions, and give to the poor, and thou shalt have treasure in heaven: and come, follow me.
King James 2000
Jesus said unto him, If you will be perfect, go and sell what you have, and give to the poor, and you shall have treasure in heaven: and come and follow me.
Lexham Expanded Bible
Jesus said to him, "If you want to be perfect, go, sell your possessions and give [the proceeds] to the poor--and you will have treasure in heaven--and come, follow me."
Modern King James verseion
Jesus said to him, If you want to be perfect, go, sell what you have and give to the poor, and you shall have treasure in Heaven. And come, follow Me.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Jesus said unto him, "If thou wilt be perfect, go and sell that thou hast, and give it to the poor, and thou shalt have treasure in heaven: and come and follow me."
Moffatt New Testament
Jesus said to him, "If you want to be perfect, go and sell your property, give the money to the poor and you shall have treasure in heaven; then come and follow me."
Montgomery New Testament
"If you want to be perfect," said Jesus, "go, sell your property, give to the poor, and you will have treasure in heaven; and come, follow me."
NET Bible
Jesus said to him, "If you wish to be perfect, go sell your possessions and give the money to the poor, and you will have treasure in heaven. Then come, follow me."
New Heart English Bible
Jesus said to him, "If you want to be perfect, go, sell what you have, and give to the poor, and you will have treasure in heaven; and come, follow me."
Noyes New Testament
Jesus said to him, If thou wilt be perfect, go, sell what thou hast, and give to the poor, and thou shalt have treasure in heaven; and come, follow me.
Sawyer New Testament
Jesus said to him, If you will be perfect, go and sell your property, and give to the poor, and you shall have a treasure in heaven; and come and follow me.
The Emphasized Bible
Jesus said unto him - If thou desirest to be perfect, Withdraw! sell thy substance, and give to the destitute, - and thou shalt have treasure in the heavens; and come! be following me.
Thomas Haweis New Testament
Jesus said to him, If thou art desirous to be perfect, go, sell all thy substance, and give to the poor, and thou shalt have treasure in heaven; and come, follow me.
Twentieth Century New Testament
"If you wish to be perfect," answered Jesus, "go and sell your property, and give to the poor, and you shall have wealth in Heaven; then come and follow me."
Webster
Jesus said to him, If thou wilt be perfect, go and sell what thou hast, and give to the poor, and thou shalt have treasure in heaven: and come and follow me.
Weymouth New Testament
"If you desire to be perfect," replied Jesus, "go and sell all that you have, and give to the poor, and you shall have wealth in Heaven; and come, follow me."
Williams New Testament
Jesus said to him, "If you want to be perfect, go and sell everything you have and give the money to the poor, and you will have riches in heaven; then come back here and follow me."
World English Bible
Jesus said to him, "If you want to be perfect, go, sell what you have, and give to the poor, and you will have treasure in heaven; and come, follow me."
Worrell New Testament
Jesus said to him, "If you wish to be perfect, go, sell what you have, and give to the poor, and you shall have treasure in Heaven; and come, follow Me."
Worsley New Testament
Jesus replied, If thou wouldst be perfect, go, sell thy estate, and give it to the poor, and thou shalt have treasure in heaven; and come and follow me.
Youngs Literal Translation
Jesus said to him, 'If thou dost will to be perfect, go away, sell what thou hast, and give to the poor, and thou shalt have treasure in heaven, and come, follow me.'
Themes
Alms » Almsgiving, general advice concerning
Alms » Commandments and practices concerning
Almsgiving » General advice concerning
Being Devoted to God » Should be exhibited in » Giving up all for Christ
Charity » The reward for being charitable
Covetousness » Instances of » The rich young ruler
Following » Following the lord
Gain through loss » Loss of earthly treasures secures spiritual
Heaven/the heavens » Who shall have treasure in heaven
Inheritance » Who shall inherit eternal life
Perfection » Some essential elements of » Benevolence
Perfection » Implies » Entire devotedness
Philanthropy » General advice concerning
the Reward of saints » Described as » Treasure in heaven
Riches » They who possess, should » Give of them to the poor
Social duties » Almsgiving, general advice concerning
Spiritual » Transformation characters transformed by conversion » Treasures
Spiritual » Of children encouraged » Investments
Treasure » A thing of highly-estimated value » Jesus forbids the hoarding of
spiritual Treasures » Enrich the life » How secured
Young men » Instances of religious young men » The rich young man
Topics
Interlinear
References
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Matthew 19:21
Verse Info
Context Readings
A Rich Young Man
20 The young man said to Him, "I have [already] been observing all of these commandments. What do I [still] lack?" 21 Jesus replied, "If you want to be complete, go and sell your possessions and give [the money] to poor people; then become my follower and you will have treasure in heaven." 22 But when the young man heard these words, he went away saddened, for he had many possessions.
Phrases
Cross References
Luke 12:33
Sell your possessions and give [the money] to poor people; provide yourselves with money belts that do not wear out [i.e., from the constant use of carrying much money all the time, instead of investing it in others' needs]. [Then you will possess] an inexhaustible treasure in heaven, where no thief can approach, nor moth destroy.
Acts 2:45
They sold their belongings and property and divided [the money] among all [the believers] according to each one's need.
Matthew 5:48
Therefore, you must [attempt to] be complete, just as your heavenly Father is [already] complete.
Mark 10:21
And Jesus looked at him, and filled with love, said to him, "There is one thing you [still] lack. Go and sell your possessions and give [the money] to poor people; become my follower, then you will have treasure in heaven."
Luke 16:9
Therefore, I tell you, make friends for yourselves by using worldly wealth, so that when it fails [i.e., when you run out of money] they [i.e., the friends you made with its wise and benevolent use] may welcome you into the eternal [i.e., heavenly] dwelling places. [Note: The idea here seems to be that by your shrewd use of material possessions for the benefit of others, you are actually storing up treasures for yourself in heaven].
Luke 18:22
When Jesus heard this He said to him, " [There is] one thing you still lack. Sell all your possessions and distribute [the money] to poor people; become my follower, [then] you will have treasure in heaven."
Matthew 6:19-20
"Do not store your valuables [here] on earth, where moths can eat them and where rust can corrode them, and where burglars can break in and steal [them].
Matthew 4:19
And He said to them, "Come with me, and I will make you fishermen for people."
Matthew 5:19-20
Therefore, whoever disregards one of these least [significant] requirements [of the law of Moses] and teaches others to [disregard them], he will be considered the least [significant person] in the kingdom of heaven. But whoever obeys them and teaches [others to obey] them, will be considered important in the kingdom of heaven.
Matthew 9:9
As Jesus moved on from there, He saw a man named Matthew sitting at the toll booth [i.e., collecting taxes]. He said to him, "Become my follower." And he got up and followed Him.
Matthew 16:24
Then Jesus said to His disciples, "If anyone wants to be my follower, he should deny self [i.e., of always having its own way] and lift up his cross [of responsibility] and [then he can] become my follower.
Matthew 19:28
Jesus said to them, "Truly I tell you, [since] you have become my followers, in the time of new beginnings [i.e., the church age], when the Son of man sits on His glorious throne, you apostles will also sit on twelve thrones, judging [i.e., through their writings] the twelve tribes of Israel [i.e., God's people].
Mark 2:14
And as He walked along He saw Levi [i.e., the same person as Matthew. See Matt. 9:9], the son of Alphaeus, sitting at the toll booth [i.e., collecting taxes]. He said to him, "Become my follower." And he got up and followed Him.
Mark 8:34
And He called the crowd to Him, along with His disciples, and said to them, "If anyone wants to be my follower, he should deny himself [i.e., of always having his own way] and accept his cross [i.e., his responsibilities, with all their difficulties] and then he can become my follower.
Luke 5:27
Then after these things happened, Jesus went out [i.e., probably walking along a street] and saw a publican [Note: This was a person with a bad reputation for dishonest tax collecting activities] named Matthew [i.e., the same as Levi. See Mark 2:14] sitting at the toll booth [collecting taxes] and said, "Become my follower."
Luke 6:40
The disciple is not more important than his teacher, but when every person becomes complete, [then] he will be like his teacher.
Luke 9:23
Then He said to everyone, "If anyone wants to be my follower, he should deny self [i.e., of always having its own way] and accept his cross [i.e., his responsibilities, with all their difficulties] everyday, and [then he can] become my follower.
Luke 14:33
So therefore, every one of you who does not say 'goodbye' to everything he owns, cannot be my disciple.
John 10:27
My sheep listen to my voice, and I know them, and they follow me.
John 12:26
If any person wants to serve me, he should become my follower; and wherever I am, my servant will be there also. If any person serves me, the Father will honor him.
Acts 4:32-35
So, the large number of believers were united in heart and soul [i.e., mind and spirit] and not one of them said that anything he owned [really] belonged to him, but they shared all things in common.
Philippians 3:12-15
[It is] not that I have already arrived at the goal [of spiritual maturity], or have already been made perfectly [righteous], but I am pushing onward in order to take hold of what Christ Jesus took hold of me for [i.e., to receive all that Christ intended for me].
1 Timothy 6:17-19
[Solemnly] urge those who are rich in this present world not to be arrogant, nor to place their hope in the uncertainty of [their] wealth, but in God, who generously supplies us with everything to enjoy.
Hebrews 10:34
For you showed sympathy for those who were in prison and accepted it joyfully when your [own] possessions were taken away, [because] you knew that you yourselves had a better and more permanent possession [in heaven].
Matthew 8:22
But Jesus answered him, "Become my follower, and let the [spiritually] dead bury them" [i.e., let a person's relatives care for their own family members until they die].