Parallel Verses
Amplified
Then Peter answered Him, saying, “Look, we have given up everything and followed You [becoming Your disciples and accepting You as Teacher and Lord]; what then will there be for us?”
New American Standard Bible
Then Peter said to Him, “Behold, we have left everything and followed You; what then will there be for us?”
King James Version
Then answered Peter and said unto him, Behold, we have forsaken all, and followed thee; what shall we have therefore?
Holman Bible
Then Peter responded to Him, “Look, we have left everything and followed You. So what will there be for us?”
International Standard Version
"Look!" Peter replied. "We have left everything and followed you. So what will we get?"
A Conservative Version
Then having answered, Peter said to him, Lo, we have forsaken all, and followed thee. What then will be for us?
American Standard Version
Then answered Peter and said unto him, Lo, we have left all, and followed thee; what then shall we have?
An Understandable Version
Peter then answered Him, "Look, we have left everything [i.e., homes, jobs, family, etc.], to follow you. What will we get for it?"
Anderson New Testament
Then Peter answered and said to him: Behold, we have left all and followed thee; what, then, shall we have?
Bible in Basic English
Then Peter said to him, See, we have given up everything and have come after you; what then will we have?
Common New Testament
Then Peter answered him, "Behold, we have left everything and followed you. What then shall we have?"
Daniel Mace New Testament
Then said Peter, but we, who have left every thing to follow thee; what advantage shall we get by it?
Darby Translation
Then Peter answering said to him, Behold, we have left all things and have followed thee; what then shall happen to us?
Godbey New Testament
Then Peter responding said to Him, Behold, we have left all things, and followed Thee; what then shall be to us?
Goodspeed New Testament
Then Peter spoke and said to him, "Here we have left all we had and followed you. What are we to have?"
John Wesley New Testament
Then answered Peter and said to him, Behold we have forsaken all, and followed thee. What shall we have therefore?
Julia Smith Translation
Then Peter having answered, said to him, Behold, we have let go all things, and have followed thee; what therefore shall be to us?
King James 2000
Then answered Peter and said unto him, Behold, we have forsaken all, and followed you; what shall we have therefore?
Lexham Expanded Bible
Then Peter answered [and] said to him, "Behold, we have left everything and followed you. What then will there be for us?"
Modern King James verseion
Then answering Peter said to Him, Behold, we have forsaken all and have followed You. Therefore what shall we have?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then answered Peter, and said to him, "Behold we have forsaken all, and have followed thee: what shall we have therefore?"
Moffatt New Testament
Then Peter replied, "Well, we have left our all and followed you. Now what are we to get?"
Montgomery New Testament
Whereupon Peter said to Jesus. "Look, Master, we have forsaken everything and followed you. Now what shall be our reward?"
NET Bible
Then Peter said to him, "Look, we have left everything to follow you! What then will there be for us?"
New Heart English Bible
Then Peter answered, "Look, we have left everything, and followed you. What then will we have?"
Noyes New Testament
Then Peter answering said to him, Lo! we left all, and followed thee; what then shall we have?
Sawyer New Testament
Then Peter answered and said, Behold we have left all and followed you; what shall we have therefore?
The Emphasized Bible
Then, making answer, Peter said unto him - Lo! we, have left all, and followed thee, - What then shall there be, for us?
Thomas Haweis New Testament
Then Peter addressing him, said unto him, Lo! we have left all and followed thee; what, I pray thee, shall we receive?
Twentieth Century New Testament
"But we--we left everything, and followed you; what, then, shall we have?"
Webster
Then answered Peter, and said to him, Behold, we have forsaken all, and followed thee? what shall we have therefore?
Weymouth New Testament
Then Peter said to Jesus, "See, *we* have forsaken everything and followed you; what then will be *our* reward?"
Williams New Testament
Then Peter answered Him, "We have left everything we had and followed you. What then are we to get?"
World English Bible
Then Peter answered, "Behold, we have left everything, and followed you. What then will we have?"
Worrell New Testament
Then Peter, answering, said to Him, "Behold, we left all, and followed Thee; what, then, shall we have?"
Worsley New Testament
Then Peter replied and said unto Him, Behold we have quitted all and have followed thee; what then shall we have?
Youngs Literal Translation
Then Peter answering said to him, 'Lo, we did leave all, and follow thee, what then shall we have?'
Themes
Fall » The reed changed to a rock » Yet inclined to be self-seeking
Following » Those that follow jesus Christ
Forsaking » Those that forsake themselves for Christ
Peter » The reed changed to a rock » Yet inclined to be self-seeking
Pilgrims and strangers » As saints they » Forsake all for Christ
Pilgrims and strangers » Exemplified » Apostles
Self-denial » Instances of » In forsaking all and following jesus
Topics
Interlinear
hemeis
ἡμῖν
hemin
Usage: 160
Pas
Esomai
Word Count of 37 Translations in Matthew 19:27
Verse Info
Context Readings
A Rich Young Man
26
But Jesus looked at them and said,
Cross References
Deuteronomy 33:9
Who
‘I did not consider them’;
Nor did he acknowledge his brothers,
Nor did he regard his own sons,
For the priests observed Your word,
And kept Your covenant.
Matthew 4:20-22
Immediately they left their nets and followed Him [becoming His disciples, believing and trusting in Him and following His example].
Matthew 9:9
As Jesus went on from there, He saw a man named Matthew (Levi) sitting in the tax collector’s booth; and He said to him,
Matthew 20:10-12
Mark 1:17-20
And Jesus said to them,
Mark 2:14
As He was passing by, He saw Levi (Matthew) the son of Alphaeus sitting in the
Mark 10:28
Peter started saying to Him, “Look, we have given up everything and followed You [becoming Your disciples and accepting You as Teacher and Lord].”
Luke 5:11
After they had brought their boats to land, they left everything and
Luke 5:27-28
After this Jesus went out and noticed a tax collector named Levi (Matthew) sitting at the tax booth; and He said to him,
Luke 14:33
Luke 15:29
Luke 18:28
Peter said, “Look, we have left all [things—homes, families, businesses] and followed You.”
1 Corinthians 1:29
so that no one may [be able to] boast in the presence of God.
1 Corinthians 4:7
For who regards you as superior or what sets you apart as special? What do you have that you did not receive [from another]? And if in fact you received it [from God or someone else], why do you boast as if you had not received it [but had gained it by yourself]?
Philippians 3:8
But more than that, I count everything as loss compared to the priceless privilege and supreme advantage of knowing Christ Jesus my Lord [and of growing more deeply and thoroughly acquainted with Him—a joy unequaled]. For His sake I have lost everything, and I consider it all garbage, so that I may gain Christ,