Parallel Verses
The Emphasized Bible
They say unto him - Why then did, Moses, command, to give a writing of repudiation and to divorce?
New American Standard Bible
They *said to Him, “
King James Version
They say unto him, Why did Moses then command to give a writing of divorcement, and to put her away?
Holman Bible
“Why then,” they asked Him, “did Moses command us to give divorce papers
International Standard Version
They asked him, "Why, then, did Moses order us "to give a certificate of divorce and divorce her'?"
A Conservative Version
They say to him, Why then did Moses command to give a writing of divorcement, and to divorce her?
American Standard Version
They say unto him, Why then did Moses command to give a bill of divorcement, and to put her away?
Amplified
The Pharisees said to Him, “Why then did Moses command us to give her a certificate of divorce and send her away?”
An Understandable Version
They replied, "Why then did Moses order [a man] to provide a legal divorce decree [Deut. 24:1], and then divorce his wife?"
Anderson New Testament
They said to him: Why, then, did Moses command us to give a bill of divorce and put her away?
Bible in Basic English
They say to him, Why then did Moses give orders that a husband might give her a statement in writing and be free from her?
Common New Testament
They said to him, "Why then did Moses command one to give a certificate of divorce, and to put her away?"
Daniel Mace New Testament
why then, said they, did Moses permit to give a writ of divorce to repudiate the wife?
Darby Translation
They say to him, Why then did Moses command to give a letter of divorce and to send her away?
Godbey New Testament
They say to Him, Then why did Moses command to give a book of divorcement, and to send her away?
Goodspeed New Testament
They said to him, "Then why did Moses command us to draw up a written divorce-notice and give it to her?"
John Wesley New Testament
They say to him, Why then did Moses command to give a writing of divorce and put her away?
Julia Smith Translation
They say to him, Why then did Moses charge to give a writing of divorce, and loose her?
King James 2000
They said unto him, Why did Moses then command to give a writing of divorcement, and to put her away?
Lexham Expanded Bible
They said to him, "Why then did Moses command [us] to give a document--a certificate of divorce--and to divorce her?"
Modern King James verseion
They said to Him, Why did Moses then command to give a bill of divorce and to put her away?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then said they to him, "Why did Moses command to give unto her a testimonial of divorcement, and to put her away?"
Moffatt New Testament
They said to him, "Then why did Moses lay it down that we were to divorce by giving a separation-notice?"
Montgomery New Testament
They answered, "Why then did Moses command the husband to give her 'a written bill of divorce,' and so to put her away?"
NET Bible
They said to him, "Why then did Moses command us to give a certificate of dismissal and to divorce her?"
New Heart English Bible
They asked him, "Why then did Moses command us to give her a certificate of divorce, and divorce her?"
Noyes New Testament
They say to him, Why then did Moses ordain that a man may give his wife a writing of divorcement, and put her away?
Sawyer New Testament
They said to him, Why then did Moses command us to give a bill of divorcement, and put her away?
Thomas Haweis New Testament
They say unto him, Why then did Moses command to give her a bill of divorce, and to put her away?
Twentieth Century New Testament
"Why, then," they said, "did Moses direct that a man should 'serve his wife with a notice of separation and divorce her'?"
Webster
They say to him, Why did Moses then command to give a writing of divorcement, and to put her away?
Weymouth New Testament
"Why then," said they, "did Moses command the husband to give her 'a written notice of divorce,' and so put her away?"
Williams New Testament
Then they asked Him, "Why did Moses command us to give a written divorce charge, and in this way to divorce a wife?"
World English Bible
They asked him, "Why then did Moses command us to give her a bill of divorce, and divorce her?"
Worrell New Testament
They say to Him, "Why, then, did Moses command to give her a bill of divorcement, and to put her away?"
Worsley New Testament
They say unto Him, Why then did Moses order a bill of divorce to be given, and so to put her away?
Youngs Literal Translation
They say to him, 'Why then did Moses command to give a roll of divorce, and to put her away?'
Themes
Divorce » Why moses allowed divorce
Foes of the home » Polygamy » Divorce
Husbands' » Duty of, to wives » To dwell with them for life
Jesus Christ » History of » Interprets the law concerning marriage and divorce (in peraea)
Marriage » The jews » Were allowed divorce from, because of hardness of their hearts
Topics
Interlinear
Entellomai
References
American
Easton
Fausets
Word Count of 37 Translations in Matthew 19:7
Verse Info
Context Readings
On Divorce
6 So that, the longer, are they, two, but, one flesh, What, therefore, God, hath yoked together, Let not, a man, put asunder. 7 They say unto him - Why then did, Moses, command, to give a writing of repudiation and to divorce? 8 He saith unto them - Moses, in view of your hardness of heart, permitted you to divorce your wives; From the beginning however, hath it not been done, thus.
Phrases
Cross References
Deuteronomy 24:1-4
When a man taketh a woman, and marrieth her, then shall it be, if she find not favour in his eyes, because he hath found in her some matter of shame, that he shall write her a scroll of divorcement, and put it into her hand, and shall send her forth, out of his house.
Matthew 5:31
It was said, moreover, Whosoever shall divorce his wife, let him give her a writing of divorcement;
Isaiah 50:1
Thus, saith Yahweh - Where then is the set, oil of your mothers divorce, whom I have put away? Or, which of my creditors, is it to whom I have sold you? Lo! for your iniquities, have ye been sold, And for your transgressions, hath your mother been put away.
Jeremiah 3:8
Though she saw that for all this, apostate Israel having committed adultery, I had sent her away, and had given a scroll of divorcement unto her, yet her treacherous sister Judah feared not, but, she also, went and committed unchastity.
Malachi 2:16
For he hateth divorce, saith Yahweh, God of Israel, him also who covereth with violence his own clothing, saith Yahweh of hosts, - therefore should ye take heed to your spirit, and not deal treacherously.
Matthew 1:19
Moreover, Joseph her husband, being, righteous, and yet unwilling to expose her, - intended, privately, to divorce her.
Mark 10:4
And, they, said - Moses permitted, to write, a roll of dismissal, and to divorce.