Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Thus the last will be first and the first last."

New American Standard Bible

So the last shall be first, and the first last.”

King James Version

So the last shall be first, and the first last: for many be called, but few chosen.

Holman Bible

“So the last will be first, and the first last.”

International Standard Version

"In the same way, the last will be first, and the first will be last, because many are called, but few are chosen."

A Conservative Version

So the last will be first, and the first last, for many are called but few chosen.

American Standard Version

So the last shall be first, and the first last.

Amplified

So those who are last [in this world] shall be first [in the world to come], and those who are first, last.”

An Understandable Version

So, the [person who seems to be] last will be first [i.e., in importance and blessings], but the [person who seems to be] first will [end up] being last."

Anderson New Testament

So the last shall be first, and the first last. For many are called, but few are chosen.

Bible in Basic English

So the last will be first, and the first last.

Common New Testament

So the last will be first, and the first will be last."

Daniel Mace New Testament

thus the last shall be first, and the first last: for though many are invited, few have precedence.

Darby Translation

Thus shall the last be first, and the first last; for many are called ones, but few chosen ones.

Godbey New Testament

So the last shall be first, and first last.

Goodspeed New Testament

So those who are last now will be first then, and those who are first will be last."

John Wesley New Testament

So the last shall be first, and the first last: for many are called, but few chosen.

Julia Smith Translation

So shall the last be first, and the first last; for many are called, but few chosen.

King James 2000

So the last shall be first, and the first last: for many are called, but few chosen.

Modern King James verseion

So the last shall be first, and the first last, for many are called, but few are chosen.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

So the last shall be first, and the first shall be last. For many are called, and few be chosen."

Moffatt New Testament

So shall the last be first and the first last."

Montgomery New Testament

"So the last shall be first, and the first, last."

NET Bible

So the last will be first, and the first last."

New Heart English Bible

So the last will be first, and the first last."

Noyes New Testament

Thus the last will be first, and the first, last. And as

Sawyer New Testament

So the last shall be first, and the first last.

The Emphasized Bible

Thus, shall be - The last first, and the first last.

Thomas Haweis New Testament

Thus shall the last be first, and the first last; for many are called, but the elect are few.

Twentieth Century New Testament

So those who are last will be first, and the first last."

Webster

So the last shall be first, and the first last: for many are called, but few chosen.

Weymouth New Testament

"So the last shall be first, and the first last."

Williams New Testament

So those who are last now will be first then, and those first will be last."

World English Bible

So the last will be first, and the first last. For many are called, but few are chosen."

Worrell New Testament

So the last shall be first, and the first last.

Worsley New Testament

Is thine eye evil because I am good? Thus the last shall be first, and the first last; for there are many called, but few chosen.

Youngs Literal Translation

So the last shall be first, and the first last, for many are called, and few chosen.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
So
οὕτω 
Houto 
Usage: 146

the last
ἔσχατος 
Eschatos 
Usage: 24

shall be
ἔσομαι 
Esomai 
shall be, will be, be, shall have, shall come to pass, shall, not tr,
Usage: 83

πρῶτος 
Protos 
Usage: 67

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the first
πρῶτος 
Protos 
Usage: 67

ἔσχατος 
Eschatos 
Usage: 24

for
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

πολύς πολλός 
Polus 
Usage: 292

be
εἰσί 
Eisi 
are, be, were, have, not tr,
Usage: 97

κλητός 
Kletos 
Usage: 9

but
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

few
ὀλίγος 
Oligos 
Usage: 28

Devotionals

Devotionals containing Matthew 20:16

References

American

Easton

Fausets

Morish

Word Count of 37 Translations in Matthew 20:16

Context Readings

The Parable Of The Workers In The Vineyard

15 Is it not permitted for me to do whatever I want with [what is] mine? Or is your eye evil because I am generous?' 16 Thus the last will be first and the first last." 17 And [as] Jesus was going up to Jerusalem, he took the twelve disciples by themselves and said to them on the way,


Cross References

Matthew 19:30

But many [who are] first will be last, and the last first.

Mark 10:31

But many [who are] first will be last, and the last first."

Matthew 7:13

"Enter through the narrow gate, because broad [is] the gate and spacious [is] the road that leads to destruction, and there are many who enter through it,

Matthew 8:11-12

But I say to you that many will come from east and west and {be seated at the banquet} with Abraham and Isaac and Jacob in the kingdom of heaven.

Matthew 21:31

Which of the two did the will of [his] father?" They said, "The first." Jesus said to them, "Truly I say to you that the tax collectors and the prostitutes are going ahead of you into the kingdom of God!

Matthew 22:14

For many are called but few [are] chosen."

Luke 7:47

{For this reason} I tell you, her sins--[which were] many--have been forgiven, for she loved much. But [the one] to whom little is forgiven loves little."

Luke 13:28-30

In that place there will be weeping and gnashing of teeth, when you see Abraham and Isaac and Jacob and all the prophets in the kingdom of God, but yourselves thrown outside!

Luke 14:24

For I say to you that none of those persons who were invited will taste my banquet!'"

Luke 15:7

I tell you that in the [same] way, there will be more joy in heaven over one sinner who repents than over ninety-nine righteous people who have no need of repentance.

Luke 17:17-18

So Jesus answered [and] said, "Were not ten cleansed? And where [are] the nine?

John 12:19-22

So the Pharisees said to one another, "You see that you are accomplishing nothing! Behold, the world has gone after him."

Romans 5:20

Now the law came in as a side issue, in order that the trespass could increase, but where sin increased, grace was present in greater abundance,

Romans 8:30

And [those] whom he predestined, these [he] also called, and [those] whom he called, these [he] also justified, and [those] whom he justified, these [he] also glorified.

Romans 9:30

What then shall we say? That the Gentiles, who did not pursue righteousness, attained righteousness--even the righteousness [that is] by faith.

1 Thessalonians 2:13

And because of this we also give thanks to God constantly, that [when you] received God's word {that you heard} from us, you accepted [it] not [as the] word of men, but as [it] truly is, [the] word of God, which also is at work in you who believe.

2 Thessalonians 2:13-14

But we ought to give thanks to God always concerning you, brothers [dearly] loved by the Lord, because God has chosen you [as] first fruits for salvation by the sanctification of the Spirit and faith in the truth,

James 1:23-25

because if anyone is a hearer of the message and not a doer, this one is like someone staring at {his own face} in a mirror,

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain