Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
Is it not permitted for me to do whatever I want with [what is] mine? Or is your eye evil because I am generous?'
New American Standard Bible
King James Version
Is it not lawful for me to do what I will with mine own? Is thine eye evil, because I am good?
Holman Bible
International Standard Version
I am allowed to do what I want with my own money, am I not? Or are you envious because I'm generous?'
A Conservative Version
Is it not permitted for me to do what I want with my own? Is thine eye evil, because I am good?
American Standard Version
Is it not lawful for me to do what I will with mine own? or is thine eye evil, because I am good?
Amplified
An Understandable Version
Is it against the law for me to do what I want with my own money? Or, is it that your eye is envious because I choose to be so generous?'
Anderson New Testament
Is it not allowed me to do what I will with my own? Or, is your eye envious, because I am good?
Bible in Basic English
Have I not the right to do as seems good to me in my house? or is your eye evil, because I am good?
Common New Testament
Is it not lawful for me to do what I want with my own money? Or are you envious because I am generous?'
Daniel Mace New Testament
can't I do what I will with my own? because I am bountiful, are you invidious?
Darby Translation
is it not lawful for me to do what I will in my own affairs? Is thine eye evil because I am good?
Godbey New Testament
Is it not lawful for me to do as I wish with mine own? Is thine eye evil, because I am good?
Goodspeed New Testament
Have I no right to do what I please with what is mine? Or do you begrudge my generosity?'
John Wesley New Testament
Is it not lawful for me, to do what I will with my own? Is thine eye evil, because I am good?
Julia Smith Translation
Is it not lawful for me to do what I will with my things? Or is thine eye evil because I am good
King James 2000
Is it not lawful for me to do what I will with my own? Is your eye evil, because I am good?
Modern King James verseion
Is it not lawful for me to do what I want with my own? Is your eye evil because I am good?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Is it not lawful for me to do as me listeth, with mine own? Is thine eye evil because I am good?
Moffatt New Testament
Can I not do as I please with what belongs to me? Have you a grudge because I am generous?'
Montgomery New Testament
"Have I not the right to do what I choose with my own property? Or is your eye evil because I am generous?'
NET Bible
Am I not permitted to do what I want with what belongs to me? Or are you envious because I am generous?'
New Heart English Bible
Is not it lawful for me to do what I want to with what I own? Or is your eye evil, because I am good?'
Noyes New Testament
Am I not free to do what I will with my own? Is thine eye evil, because I am good?
Sawyer New Testament
Is it not right for me to do what I will with my own? Is your eye evil because I am good?
The Emphasized Bible
Is it not allowed me to do, what I please, with my own? or is, thine eye, evil, because I good?
Thomas Haweis New Testament
Is it not lawful for me to do what I will with my own? Is thine eye evil, because I am good?
Twentieth Century New Testament
Have not I the right to do as I choose with what is mine? Are you envious because I am liberal?'
Webster
Is it not lawful for me to do what I will with my own? is thy eye evil because I am good?
Weymouth New Testament
Have I not a right to do what I choose with my own property? Or are you envious because I am generous?'
Williams New Testament
Have I not the right to do what I please with my own money? Or, is your eye causing you to be covetous, because I am generous?
World English Bible
Isn't it lawful for me to do what I want to with what I own? Or is your eye evil, because I am good?'
Worrell New Testament
Is it not lawful for me to do what I will with my own? Or is your eye evil, because I am good?'
Worsley New Testament
and may I not do what I will with my own?
Youngs Literal Translation
is it not lawful to me to do what I will in mine own? is thine eye evil because I am good?
Themes
Contracts » Scriptures illustrative of the binding force of
Employee » Character of unrighteous
Gospel » Compared to » A householder
Jesus Christ » Parables of » The laborers in the vineyard
Jesus Christ » History of » Enunciates the parable of the vineyard (in peraea)
Kingdom of God » What the kingdom of God is likened to
Kingdom of heaven » Compared » To a householder
Parables » Parables of Christ » Laborers hired
the Reward of saints » Is of God's good pleasure
Servant » Hired » Parable of » The laborers of a vineyard
Wicked people » Gospel invitation to, illustrated by the parables of » The householder
Works » Good » Parables relating to » The laborers in the vineyard
Interlinear
Poieo
thelo
References
Fausets
Word Count of 37 Translations in Matthew 20:15
Verse Info
Context Readings
The Parable Of The Workers In The Vineyard
14 Take [what is] yours and go! But I want to give to this last [person] [the same] as [I gave] to you also. 15 Is it not permitted for me to do whatever I want with [what is] mine? Or is your eye evil because I am generous?' 16 Thus the last will be first and the first last."
Phrases
Names
Cross References
Deuteronomy 15:9
{Take care} so that there will not be {a thought of wickedness} in your heart, {saying}, 'The seventh year, the year of the remission of debt is near,' {and you view your needy neighbor with hostility}, and [so] you [do] not give to him, and he might cry [out] against you to Yahweh, and {you would incur guilt against yourself}.
Matthew 6:23
But if your eye is evil, your whole body will be dark. Therefore if the light in you is darkness, how great [is] the darkness!
Mark 7:22
adulteries, [acts of] greed, malicious [deeds], deceit, licentiousness, {envy}, abusive speech, pride, foolishness.
Proverbs 23:6
Do not eat the bread of {the stingy}, and do not desire his delicacies.
Romans 9:15-24
For to Moses he says, "I will have mercy on whomever I have mercy, and I will have compassion on whomever I have compassion."
Exodus 33:19
And he said, "I myself will cause all my goodness to pass over before you, and I will proclaim the name of Yahweh before you, and I will be gracious [to] whom I will be gracious, and I will show compassion [to] whom I will show compassion."
Deuteronomy 7:6-8
For you [are] a holy people for Yahweh your God; Yahweh your God has chosen you to be for him a people, a treasured possession from [among] all the peoples that [are] on the face of the earth.
Deuteronomy 28:54
The most refined and the very sensitive man among you {shall be mean with his brother} and {against his beloved wife} and against the rest of his children that he has left over,
1 Chronicles 28:4-5
But Yahweh the God of Israel chose me from all of the house of my father to be king over Israel forever, for he chose Judah as leader, and in the house of Judah, the house of my father, and among the sons of my father he took pleasure in me to reign over all Israel.
Proverbs 28:22
He who hurries for wealth is {a man with an evil eye}, but he does not know that poverty will come upon him.
Jeremiah 27:5-7
"I have made the earth with humankind and animals that [are] on the face of the earth by my great power and by my outstretched arm, and I give it to whomever is right in my eyes.
Jonah 4:1-4
And this {was greatly displeasing} to Jonah, and {he became furious}.
Matthew 11:25
At that time Jesus answered [and] said, "I praise you, Father, Lord of heaven and earth, because you have hidden these [things] from the wise and intelligent, and have revealed them to young children.
John 17:2
just as you have given him authority over all flesh, in order that he would give eternal life to them--everyone whom you have given him.
Acts 13:45
But [when] the Jews saw the crowds, they were filled with jealousy, and began contradicting what was being said by Paul [by] reviling [him].
Romans 11:5-6
So in this way also at the present time, there is a remnant {selected by grace}.
1 Corinthians 4:7
For who concedes you [superiority]? And what do you have that you did not receive? But if indeed you received [it], why do you boast as [if you] did not receive [it]?
Ephesians 1:11
in whom also we were chosen, having been predestined according to the purpose of the One who works all [things] according to the counsel of his will,
Ephesians 2:1
And you, {although you were dead} in your trespasses and sins,
Ephesians 2:5
and we being dead in trespasses, he made [us] alive together with Christ (by grace you are saved),
James 1:18
[By his] will he gave birth to us through the message of truth, so that we should be a kind of first fruits of his creatures.
James 5:9
Brothers, do not complain against one another, in order that you may not be judged. Behold, the judge stands before the doors!