Parallel Verses

Darby Translation

And all things whatsoever ye shall ask in prayer, believing, ye shall receive.

New American Standard Bible

And all things you ask in prayer, believing, you will receive.”

King James Version

And all things, whatsoever ye shall ask in prayer, believing, ye shall receive.

Holman Bible

And if you believe, you will receive whatever you ask for in prayer.”

International Standard Version

You will receive whatever you ask for in prayer, if you believe."

A Conservative Version

And all things, as many as ye may ask in prayer, believing, ye will receive.

American Standard Version

And all things, whatsoever ye shall ask in prayer, believing, ye shall receive.

Amplified

And whatever you ask for in prayer, believing, you will receive.”

An Understandable Version

And everything you ask for in prayer you will receive, if you have [enough] faith."

Anderson New Testament

And all things that you ask for in prayer, believing, you shall receive.

Bible in Basic English

And all things, whatever you make request for in prayer, having faith, you will get.

Common New Testament

And whatever you ask in prayer, you will receive, if you have faith."

Daniel Mace New Testament

and whatever ye shall ask in prayer, with faith, ye shall receive.

Godbey New Testament

All things whatsoever you may ask in prayer, believing, you shall receive.

Goodspeed New Testament

And everything that you pray for with faith, you will obtain."

John Wesley New Testament

And all things whatsoever ye shall ask in prayer, believing, ye shall receive.

Julia Smith Translation

And all things, whatever ye ask in prayer, believing, shall ye receive.

King James 2000

And all things, whatsoever you shall ask in prayer, believing, you shall receive.

Lexham Expanded Bible

And whatever you ask in prayer, [if you] believe, you will receive."

Modern King James verseion

And all things, whatever you shall ask in prayer, believing, you shall receive.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And whatsoever thing ye shall ask in your prayers if ye believe, ye shall receive it."

Moffatt New Testament

All that ever you ask in prayer you shall have, if you believe."

Montgomery New Testament

"and everything that you ask for in your prayers you shall have, if you believe."

NET Bible

And whatever you ask in prayer, if you believe, you will receive."

New Heart English Bible

All things, whatever you ask in prayer, believing, you will receive."

Noyes New Testament

And all things whatever ye shall ask in prayer, believing, ye will receive.

Sawyer New Testament

and all things whatever which you ask in prayer believing, you shall receive.

The Emphasized Bible

And, all things whatsoever ye shall ask in prayer, believing, ye shall receive.

Thomas Haweis New Testament

And all things whatsoever ye shall ask in prayer, believing, ye shall receive.

Twentieth Century New Testament

And whatever you ask for in your prayers will, if you have faith, be granted you."

Webster

And all things whatever ye shall ask in prayer, believing, ye shall receive.

Weymouth New Testament

and everything, whatever it be, that you ask for in your prayers, if you have faith, you shall obtain."

Williams New Testament

And whatever you ask for in prayer, if you believe it, you will get it."

World English Bible

All things, whatever you ask in prayer, believing, you will receive."

Worrell New Testament

And all things whatsoever ye ask in prayer, believing, ye shall receive."

Worsley New Testament

And all things whatsoever ye ask in prayer, believing, ye shall receive.

Youngs Literal Translation

and all -- as much as ye may ask in the prayer, believing, ye shall receive.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

πᾶς 
Pas 
Usage: 704

ὅσος 
Hosos 
Usage: 76

ye shall ask
αἰτέω 
Aiteo 
Usage: 43

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

προσευχή 
Proseuche 
Usage: 31

πιστεύω 
Pisteuo 
Usage: 163

References

American

Easton

Fausets

Morish

Prayers for Matthew 21:22

Context Readings

A Barren Fig Tree Cursed

21 And Jesus answering said to them, Verily I say unto you, If ye have faith, and do not doubt, not only shall ye do what is done to the fig-tree, but even if ye should say to this mountain, Be thou taken away and be thou cast into the sea, it shall come to pass. 22 And all things whatsoever ye shall ask in prayer, believing, ye shall receive. 23 And when he came into the temple, the chief priests and the elders of the people came to him as he was teaching, saying, By what authority doest thou these things? and who gave thee this authority?


Cross References

Matthew 7:7

Ask, and it shall be given to you. Seek, and ye shall find. Knock, and it shall be opened to you.

John 15:7

If ye abide in me, and my words abide in you, ye shall ask what ye will and it shall come to pass to you.

Matthew 7:11

If therefore ye, being wicked, know how to give good gifts to your children, how much rather shall your Father who is in the heavens give good things to them that ask of him?

Matthew 18:19

Again I say to you, that if two of you shall agree on the earth concerning any matter, whatsoever it may be that they shall ask, it shall come to them from my Father who is in the heavens.

Mark 11:24

For this reason I say to you, All things whatsoever ye pray for and ask, believe that ye receive it, and it shall come to pass for you.

Luke 11:8-10

I say to you, Although he will not get up and give them to him because he is his friend, because of his shamelessness, at any rate, he will rise and give him as many as he wants.

John 14:13

And whatsoever ye shall ask in my name, this will I do, that the Father may be glorified in the Son.

John 16:24

Hitherto ye have asked nothing in my name: ask, and ye shall receive, that your joy may be full.

James 5:16

Confess therefore your offences to one another, and pray for one another, that ye may be healed. The fervent supplication of the righteous man has much power.

1 John 3:22

and whatsoever we ask we receive from him, because we keep his commandments, and practise the things which are pleasing in his sight.

1 John 5:14-15

And this is the boldness which we have towards him, that if we ask him anything according to his will he hears us.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain