Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

saying, "Teacher, Moses said if someone dies without having children, his brother is to marry his wife and {father} descendants for his brother.

New American Standard Bible

asking, “Teacher, Moses said, ‘If a man dies having no children, his brother as next of kin shall marry his wife, and raise up children for his brother.’

King James Version

Saying, Master, Moses said, If a man die, having no children, his brother shall marry his wife, and raise up seed unto his brother.

Holman Bible

“Teacher, Moses said, if a man dies, having no children, his brother is to marry his wife and raise up offspring for his brother.

International Standard Version

"Teacher, Moses said, "If a man dies having no children, his brother must marry the widow and have children for his brother.'

A Conservative Version

Teacher, Moses said, If some man dies, having no children, his brother shall marry his wife, and raise up seed to his brother.

American Standard Version

saying, Teacher, Moses said, If a man die, having no children, his brother shall marry his wife, and raise up seed unto his brother.

Amplified

saying, “Teacher, Moses said, ‘If a man dies, leaving no children, his brother as next of kin shall marry his widow, and raise children for his brother.’

An Understandable Version

"Teacher, Moses said [in Deut. 25:5] that when a man dies without having had any children, his brother must marry his widow and father children by her, who would [then] be considered his [dead] brother's.

Anderson New Testament

saying: Teacher, Moses commanded, If any one die without children, his brother shall marry his wife, and raise up children for his brother.

Bible in Basic English

Master, Moses said, If a man, at the time of his death, has no children, let his brother take his wife, and get a family for his brother;

Common New Testament

saying, "Teacher, Moses said that if a man dies, having no children, his brother must marry the widow, and raise up children for his brother.

Daniel Mace New Testament

master, said they, by the law of Moses, in case a man die without children, his brother is oblig'd to marry his wife, in order to perpetuate his brother's name.

Darby Translation

saying, Teacher, Moses said, If any one die, not having children, his brother shall marry his wife and shall raise up seed to his brother.

Godbey New Testament

saying, Teacher, Moses said, If any man may die, not having children, his brother shall marry his wife, and raise up seed to his brother.

Goodspeed New Testament

"Master, Moses said, 'If a man dies without children his brother shall marry his widow, and raise up a family for him.'

John Wesley New Testament

Saying, Master, Moses said, If a man die having no children, his brother shall marry his wife and raise up seed to his brother.

Julia Smith Translation

Saying, Teacher, Moses said, If any one die, not having children, his brother shall marry his wife, and raise up seed to his brother.

King James 2000

Saying, Teacher, Moses said, If a man die, having no children, his brother shall marry his wife, and raise up children unto his brother.

Modern King James verseion

saying, Master, Moses said, If a man dies, having no children, his brother shall marry his wife and raise up seed to his brother.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

saying, "Master, Moses bade, if a man die having no children, that the brother marry his wife, and raise up seed unto his brother.

Moffatt New Testament

"Teacher, Moses said that if anyone dies without children, his brother is to espouse his wife and raise offspring for his brother.

Montgomery New Testament

"Master," they said, "Moses taught that if a man dies without issue, his brother is to marry the widow, and raise up a family for his brother.

NET Bible

"Teacher, Moses said, 'If a man dies without having children, his brother must marry the widow and father children for his brother.'

New Heart English Bible

saying, "Teacher, Moses said, 'If a man dies, having no children, his brother shall marry his wife, and raise up seed for his brother.'

Noyes New Testament

saying, Teacher, Moses said, "If a man die having no children, his brother shall marry his wife, and raise up seed to his brother."

Sawyer New Testament

saying, Teacher, Moses said, If any one dies having no children, his brother shall marry his wife, and raise up children for his brother.

The Emphasized Bible

saying - Teacher! Moses, said, If any man die not having children, his brother shall marry his wife, and raise up seed unto his brother.

Thomas Haweis New Testament

saying, Master, Moses said, "If a man die having no children, his brother in right of affinity shall marry his wife, and raise up seed for his brother."

Twentieth Century New Testament

"Teacher, Moses said--'Should a man die without children, the man's brother shall become the husband of the widow, and raise a family for his brother.'

Webster

Saying, Master, Moses said, If a man shall die, having no children, his brother shall marry his wife, and raise up seed to his brother.

Weymouth New Testament

"Teacher," they said, "Moses enjoined, 'If a man die childless, his brother shall marry his widow, and raise up a family for him.'

Williams New Testament

"Teacher, Moses said, 'If a man dies without children, his brother must marry his widow and raise up a family for him.'

World English Bible

saying, "Teacher, Moses said, 'If a man dies, having no children, his brother shall marry his wife, and raise up seed for his brother.'

Worrell New Testament

saying, "Teacher, Moses said, 'If any one die, having no children, his brother shall marry his wife, and raise up seed to his brother.'

Worsley New Testament

and asked Him, saying, Master, Moses said, If any man die, having no children, his brother shall marry his wife and raise up seed unto his brother.

Youngs Literal Translation

'Teacher, Moses said, If any one may die not having children, his brother shall marry his wife, and shall raise up seed to his brother.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

διδάσκαλος 
Didaskalos 
Usage: 48

Μωσεύς Μωσῆς Μωΰσῆς 
Moseus 
Usage: 60

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

If
ἐάν 
Ean 
Usage: 155

a man
τίς 
Tis 
Usage: 373

die
ἀποθνήσκω 
Apothnesko 
die, be dead, be at the point of death +9, perish, lie a dying, be slain +, vr dead
Usage: 93

ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

no
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

τέκνον 
Teknon 
Usage: 69

his





Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

G80
ἀδελφός 
Adelphos 
Usage: 302

ἐπιγαμβρεύω 
Epigambreuo 
Usage: 1

γυνή 
Gune 
Usage: 187

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

raise up
ἀνίστημι 
Anistemi 
arise, rise, rise up, rise again, raise up, stand up, raise up again,
Usage: 86

σπέρμα 
Sperma 
Usage: 37

G80
ἀδελφός 
Adelphos 
Usage: 302

Context Readings

A Question About Marriage And The Resurrection

23 On that day Sadducees--who say there is no resurrection--came up to him and asked him, 24 saying, "Teacher, Moses said if someone dies without having children, his brother is to marry his wife and {father} descendants for his brother. 25 Now there were seven brothers with us. And the first died [after] getting married, and [because he] did not have descendants, he left his wife to his brother.


Cross References

Genesis 38:8

Then Judah said to Onan, "Go in to the wife of your brother and perform the duty of a brother-in-law to her, and raise up offspring for your brother."

Genesis 38:11

Then Judah said to Tamar, his daughter-in-law, "Stay a widow in your father's house until Shelah my son grows up," for {he feared he would also die} like his brother. So Tamar went and stayed in the house of her father.

Deuteronomy 25:5-10

"When brothers dwell together and one of them dies and has no son, the wife of the deceased shall not become the wife of a {man of another family}; her brother-in-law {shall have sex with her}, and he shall take her {to himself} as wife, and he shall perform his duty as brother-in-law [with respect to] her.

Ruth 1:11

And Naomi said, "Return, my daughters. {Why do you still want to go with me}? [Are there] sons {in my womb} that may be husbands for you?

Matthew 7:21

"Not everyone who says to me, 'Lord, Lord,' will enter into the kingdom of heaven, but the one who does the will of my Father who is in heaven.

Matthew 22:16

And they sent their disciples to him with the Herodians, saying, "Teacher, we know that you are truthful and teach the way of God in truth, and {you do not care what anyone thinks}, {because you do not regard the opinion of people}.

Matthew 22:36

"Teacher, which commandment [is] greatest in the law?"

Mark 12:19

"Teacher, Moses wrote for us that if someone's brother dies and he leaves behind a wife and does not leave a child, that his brother should take the wife and {father} descendants for his brother.

Luke 6:46

"And why do you call me 'Lord, Lord,' and do not do what I tell [you]?

Luke 20:28

saying, "Teacher, Moses wrote for us if someone's brother dies having a wife, and this man is childless, that his brother should take the wife and {father} descendants for his brother.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain