Parallel Verses

NET Bible

But Jesus realized their evil intentions and said, "Hypocrites! Why are you testing me?

New American Standard Bible

But Jesus perceived their malice, and said, “Why are you testing Me, you hypocrites?

King James Version

But Jesus perceived their wickedness, and said, Why tempt ye me, ye hypocrites?

Holman Bible

But perceiving their malice, Jesus said, “Why are you testing Me, hypocrites?

International Standard Version

Recognizing their wickedness, Jesus asked, "Why are you testing me, you hypocrites?

A Conservative Version

But Jesus having known their wickedness, said, Why do ye tempt me, ye hypocrites?

American Standard Version

But Jesus perceived their wickedness, and said, Why make ye trial of me, ye hypocrites?

Amplified

But Jesus, aware of their malice, asked, “Why are you testing Me, you hypocrites?

An Understandable Version

But Jesus perceived their wicked intention and said, "Why are you putting me to a test, you hypocrites?

Anderson New Testament

But Jesus, knowing their wickedness, said to them: "Why do you tempt me, hypocrites?

Bible in Basic English

But Jesus saw their trick and said, Oh false ones, why are you attempting to put me in the wrong?

Common New Testament

But Jesus, aware of their malice, said, "Why are you testing me, you hypocrites?

Daniel Mace New Testament

but Jesus perceiving their malice, said, why, hypocrites, would you insnare me?

Darby Translation

But Jesus, knowing their wickedness, said, Why tempt ye me, hypocrites?

Godbey New Testament

And Jesus knowing their wickedness, said, Why tempt ye me, O ye hypocrites?

Goodspeed New Testament

But he saw their malice, and said,

John Wesley New Testament

But Jesus knowing their wickedness, said, Why tempt ye me, ye hypocrites?

Julia Smith Translation

But Jesus, having known their evil, said, Why tempt ye me, hypocrites?

King James 2000

But Jesus perceived their wickedness, and said, Why test me, you hypocrites?

Lexham Expanded Bible

But [because he] knew their maliciousness, Jesus said, "Hypocrites! Why are you testing me?

Modern King James verseion

But Jesus perceived their wickedness, and said, Why do you tempt Me, hypocrites?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Jesus perceived their wickedness, and said, "Why tempt ye me ye hypocrites?

Moffatt New Testament

But Jesus detected their malice. He said, "Why do you tempt me, you hypocrites?

Montgomery New Testament

And Jesus, because he knew their malice, said:

New Heart English Bible

But Jesus perceived their wickedness, and said, "Why do you test me, you hypocrites?

Noyes New Testament

But Jesus, perceiving their wickedness, said, Why are ye trying me, hypocrites?

Sawyer New Testament

Jesus knowing their wickedness, said, Why do you hypocrites try me?

The Emphasized Bible

But Jesus, taking note of their wickedness, said - Why are ye tempting me, hypocrites?

Thomas Haweis New Testament

But Jesus knew their wicked design, and said, Why tempt ye me, ye hypocrites?

Twentieth Century New Testament

Perceiving their malice, Jesus answered: "Why are you testing me, you hypocrites?

Webster

But Jesus perceived their wickedness, and said, Why tempt ye me, ye hypocrites?

Weymouth New Testament

Perceiving their wickedness, Jesus replied, "Why are you hypocrites trying to ensnare me?

Williams New Testament

But Jesus saw their malicious plot, and so asked, "Why are you testing me so, you hypocrites?

World English Bible

But Jesus perceived their wickedness, and said, "Why do you test me, you hypocrites?

Worrell New Testament

But Jesus, knowing their wickedness, said, "Why are ye tempting Me, hypocrites?

Worsley New Testament

But Jesus knew their malice, and said, Why do ye tempt me, ye hypocrites?

Youngs Literal Translation

And Jesus having known their wickedness, said, 'Why me do ye tempt, hypocrites?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

γινώσκω 
Ginosko 
Usage: 147


Usage: 0

πονηρία 
Poneria 
Usage: 5

and said
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

Why
τίς 
Tis 
Usage: 344

tempt ye
πειράζω 
Peirazo 
Usage: 33

me
μέ 
me 
me, I, my, not tr
Usage: 122

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Paying Taxes To Caesar

17 Tell us then, what do you think? Is it right to pay taxes to Caesar or not?" 18 But Jesus realized their evil intentions and said, "Hypocrites! Why are you testing me? 19 Show me the coin used for the tax." So they brought him a denarius.

Cross References

John 8:6

(Now they were asking this in an attempt to trap him, so that they could bring charges against him.) Jesus bent down and wrote on the ground with his finger.

Matthew 16:1-4

Now when the Pharisees and Sadducees came to test Jesus, they asked him to show them a sign from heaven.

Matthew 19:3

Then some Pharisees came to him in order to test him. They asked, "Is it lawful to divorce a wife for any cause?"

Mark 2:8

Now immediately, when Jesus realized in his spirit that they were contemplating such thoughts, he said to them, "Why are you thinking such things in your hearts?

Mark 12:5

He sent another, and that one they killed. This happened to many others, some of whom were beaten, others killed.

Luke 5:22

When Jesus perceived their hostile thoughts, he said to them, "Why are you raising objections within yourselves?

Luke 9:47

But when Jesus discerned their innermost thoughts, he took a child, had him stand by his side,

Luke 10:25

Now an expert in religious law stood up to test Jesus, saying, "Teacher, what must I do to inherit eternal life?"

Luke 20:23

But Jesus perceived their deceit and said to them,

John 2:25

He did not need anyone to testify about man, for he knew what was in man.

Acts 5:9

Peter then told her, "Why have you agreed together to test the Spirit of the Lord? Look! The feet of those who have buried your husband are at the door, and they will carry you out!"

Revelation 2:23

Furthermore, I will strike her followers with a deadly disease, and then all the churches will know that I am the one who searches minds and hearts. I will repay each one of you what your deeds deserve.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain