Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And he sent his slaves to summon those who had been invited to the wedding celebration, and they did not want to come.

New American Standard Bible

And he sent out his slaves to call those who had been invited to the wedding feast, and they were unwilling to come.

King James Version

And sent forth his servants to call them that were bidden to the wedding: and they would not come.

Holman Bible

He sent out his slaves to summon those invited to the banquet, but they didn’t want to come.

International Standard Version

He sent his servants to call those who had been invited to the wedding, but they refused to come.

A Conservative Version

And he sent forth his bondmen to call those who were invited to the wedding festivities, and they did not want to come.

American Standard Version

and sent forth his servants to call them that were bidden to the marriage feast: and they would not come.

Amplified

And he sent his servants to call those who had [previously] been invited to the wedding feast, but they refused to come.

An Understandable Version

He sent his servants out to call those who had been invited to the wedding reception, but they refused to come.

Anderson New Testament

and sent his servants to call those who had been invited to the marriage feast; and they refused to come.

Bible in Basic English

And sent out his servants to get in the guests to the feast: and they would not come.

Common New Testament

and sent out his servants to call those who were invited to the wedding; but they were not willing to come.

Daniel Mace New Testament

he sent out his servants to call those that were invited to the wedding: but they would not come.

Darby Translation

and sent his bondmen to call the persons invited to the wedding feast, and they would not come.

Godbey New Testament

And he sent his servants to invite those who had been called to the marriage: and they were not willing to come.

Goodspeed New Testament

And he sent his slaves to summon those who had been invited to the banquet, and they would not come.

John Wesley New Testament

And sent forth his servants to call them that were invited, to the marriage; but they would not come.

Julia Smith Translation

And he sent his servants to those having been called to the nuptial feast: and they would not come.

King James 2000

And sent forth his servants to call them that were bidden to the wedding: and they would not come.

Modern King James verseion

And he sent out his servants to call those who were invited to the wedding; and they would not come.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and sent forth his servants, to call them that were bid to the wedding: and they would not come.

Moffatt New Testament

He sent his servants to summon the invited guests to the feast, but they would not come.

Montgomery New Testament

"He sent out his slaves to summon the invited guests to the feast, but they did not want to come.

NET Bible

He sent his slaves to summon those who had been invited to the banquet, but they would not come.

New Heart English Bible

and sent out his servants to call those who were invited to the marriage feast, but they would not come.

Noyes New Testament

and sent forth his servants to call to the feast those who had been invited; and they would not come.

Sawyer New Testament

And he sent his servants to call the invited to the wedding, and they would not come.

The Emphasized Bible

And sent his servants, to call the invited into the marriage-feast, - and they would not come.

Thomas Haweis New Testament

and sent his servants to call those who were invited to the entertainment: and they would not come.

Twentieth Century New Testament

He sent his servants to call those who had been invited to the banquet, but they were unwilling to come.

Webster

And sent his servants to call them that were invited to the wedding: and they would not come.

Weymouth New Testament

and sent his servants to call the invited guests to the wedding, but they were unwilling to come.

Williams New Testament

And he sent his slaves to summon those who had been invited to the wedding reception, but they refused to come.

World English Bible

and sent out his servants to call those who were invited to the marriage feast, but they would not come.

Worrell New Testament

And he sent forth his servants to call those who had been invited to the marriage feast, and they were not willing to come.

Worsley New Testament

and sent his servants to call those that were invited to the wedding: and they would not come.

Youngs Literal Translation

and he sent forth his servants to call those having been called to the marriage-feasts, and they were not willing to come.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἀποστέλλω 
Apostello 
Usage: 73

his

Usage: 0

δοῦλος 
Doulos 
Usage: 65

to call
καλέω 
Kaleo 
call, bid, be so named, named ,
Usage: 106

καλέω 
Kaleo 
call, bid, be so named, named ,
Usage: 106

to
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

the wedding
γάμος 
Gamos 
Usage: 5

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

θέλω ἐθέλω 
thelo 
will/would, will/would have, desire, desirous, list, to will,
Usage: 136

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Smith

Watsons

Context Readings

The Parable Of The Wedding Celebration

2 "The kingdom of heaven may be compared to a man--a king--who gave a wedding celebration for his son. 3 And he sent his slaves to summon those who had been invited to the wedding celebration, and they did not want to come. 4 Again he sent other slaves, saying, 'Tell those who have been invited, "Behold, I have prepared my dinner; my oxen and fattened [cattle] have been slaughtered, and everything [is] ready. Come to the wedding celebration!" '

Cross References

1 Samuel 9:13

As soon as you enter the town, you will find him, before he goes up to the high place to eat. For the people will not eat until he comes, because he must bless the sacrifice. Then afterward the invited [guests] will eat. So then, go up, because you will find him today!"

Psalm 68:11

The Lord gives [the] word. Great is the company of women who announce:

Psalm 81:10-12

I [am] Yahweh your God, who brought you up from the land of Egypt. Open wide your mouth and I will fill it.

Proverbs 1:24-32

Because I called out and you refused me, I stretched out my hand, yet there is none who heeds.

Proverbs 9:1-3

Wisdom has built her house; she has hewn her seven pillars.

Isaiah 30:15

For the Lord Yahweh, the holy one of Israel, said this: "In returning and rest you shall be saved; your strength shall be in quietness and in trust." But you were not willing,

Isaiah 55:1-2

"Ho! Everyone thirsty, come to the waters! And whoever has no money, come, buy and eat, and come, buy without money, wine and milk without price!

Jeremiah 6:16-17

Thus says Yahweh: "Stand at [the] roads and look, and ask for [the] ancient paths, where the way of the good [is], and walk in it, and find rest for your inner selves. But they said, 'We will not walk [in it].'

Jeremiah 25:4

And [though] Yahweh has sent all his servants the prophets to you {over and over again} you have not listened, and you have not inclined your ear to hear,

Jeremiah 35:15

And I have sent to you all my servants the prophets, {I have sent them over and over again}, {saying}, 'Turn back please each one from his evil way, and amend your deeds, and you must not go after other gods to serve them, {so that you may live} on the land that I gave to you and to your ancestors.' But you did not incline your ear and you did not listen to me.

Hosea 11:2

When I called them, they went from my face. They sacrificed to the Baals, and they sacrificed to idols.

Hosea 11:7

My people are bent on backsliding from me. To the Most High they call, he does not raise them at all.

Zephaniah 1:7

Be silent before the Lord Yahweh, for the day of Yahweh draws near, for Yahweh has provided a sacrifice and has consecrated his guests.

Matthew 3:2

and saying, "Repent, for the kingdom of heaven has come near!"

Matthew 10:6-7

but go instead to the lost sheep of the house of Israel.

Matthew 21:34

And when the season of fruit drew near, he sent his slaves to the tenant farmers to collect his fruit.

Matthew 23:37

"Jerusalem, Jerusalem, who kills the prophets and stones those who are sent to her! How many times I wanted to gather your children together {the way} a hen gathers her young together under [her] wings, and you were not willing!

Mark 6:7-11

And he summoned the twelve and began to send them out two [by] two, and gave them authority over the unclean spirits.

Luke 9:1-6

And summoning the twelve, he gave them power and authority over all the demons and to cure diseases,

Luke 13:34

"Jerusalem, Jerusalem, the one who kills the prophets and stones those who are sent to her! How many times I wanted to gather your children together {the way} a hen [gathers] her own brood under [her] wings, and you were not willing!

Luke 14:15-17

Now [when] one of those reclining at the table with [him] heard these [things], he said to him, "Blessed [is] {everyone who} will eat bread in the kingdom of God!"

Luke 15:28

But he became angry and did not want to go in. So his father came out [and] began to implore him.

Luke 19:27

But these enemies of mine who did not want me to be king over them--bring [them] here and slaughter them [in] my presence!'"

John 5:40

And you are not willing to come to me so that you may have life.

Acts 13:45

But [when] the Jews saw the crowds, they were filled with jealousy, and began contradicting what was being said by Paul [by] reviling [him].

Romans 10:21

But about Israel he says, "The whole day [long] I held out my hands to a disobedient and resistant people."

Hebrews 12:25

Watch out that you do not refuse the one who is speaking! For if those did not escape [when they] refused the one who warned [them] on earth, much less [will] we [escape], [if we] reject the [one who warns] from heaven,

Revelation 22:17

And the Spirit and the bride say, "Come!" And the one who hears, let him say, "Come!" And the one who is thirsty, let him come. The one who wants, let him take the water of life freely.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain