Parallel Verses
Amplified
New American Standard Bible
King James Version
The LORD said unto my Lord, Sit thou on my right hand, till I make thine enemies thy footstool?
Holman Bible
International Standard Version
"The Lord told my Lord, "Sit at my right hand, until I put your enemies under your feet."'?
A Conservative Version
The Lord said to my Lord, Sit thou at my right hand until I place thine enemies a footstool of thy feet?
American Standard Version
The Lord said unto my Lord, Sit thou on my right hand, Till I put thine enemies underneath thy feet?
An Understandable Version
[Psa. 110:1] 'The Lord [i.e., God] said to my [i.e., David's] Lord [i.e., Jesus], sit at my right side until I put your enemies [in full subjection] beneath your feet.'
Anderson New Testament
The Lord said to my Lord, Sit thou at my right hand till I make thy enemies thy footstool.
Bible in Basic English
The Lord said to my Lord, Be seated at my right hand, till I put under your feet all those who are against you?
Common New Testament
'The Lord said to my Lord, "Sit at my right hand, till I put your enemies under your feet"'?
Daniel Mace New Testament
" the Lord said unto my Lord, sit thou on my right hand, till I make thine enemies thy footstool?"
Darby Translation
The Lord said to my Lord, Sit on my right hand until I put thine enemies under thy feet?
Godbey New Testament
The Lord said to my Lord, Sit thou on my right hand, until I may make thine enemies the footstool of thy feet?
Goodspeed New Testament
" 'The Lord has said to my lord, "Sit at my right hand, Until I put your enemies under your feet" '?
John Wesley New Testament
Saying, The Lord said to my Lord, Sit thou on my righthand, till I make thine enemies thy footstool.
Julia Smith Translation
The Lord said to my Lord, Sit by my right, till I make thine enemies the footstool of my feet
King James 2000
The Lord said unto my Lord, Sit on my right hand, till I make your enemies your footstool?
Lexham Expanded Bible
'The Lord said to my Lord, "Sit at my right hand until I put your enemies under your feet" '?
Modern King James verseion
"the LORD said to my Lord, Sit on My right until I make Your enemies Your footstool for Your feet?"
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
'The Lord said to my Lord, sit on my right hand: till I make thine enemies thy footstool.'
Moffatt New Testament
The Lord said to my Lord, 'Sit at my right hand, till I put your enemies under your feet.'
Montgomery New Testament
"The Lord said unto my Lord, Sit thou on my right hand Until I put thine enemies beneath thy feet?
NET Bible
The Lord said to my lord, "Sit at my right hand, until I put your enemies under your feet"'?
New Heart English Bible
'The Lord said to my Lord, sit on my right hand, until I put your enemies under your feet'?
Noyes New Testament
"The Lord said to my lord, Sit thou on my right hand, till I put thine enemies under thy feet."
Sawyer New Testament
The Lord said to my Lord, Sit on my right hand till I make your enemies your footstool?
The Emphasized Bible
The Lord, hath said unto, my Lord, - Sit thou on my right hand, until I make thy foes thy footstool?
Thomas Haweis New Testament
"The Lord said unto my Lord, Sit at my right hand, till I put thine enemies as a footstool for thy feet."
Twentieth Century New Testament
'The Lord said to my Lord: "Sit at my right hand, Until I put thy enemies beneath thy feet"'?
Webster
The LORD said to my Lord, Sit thou on my right hand, till I make thy enemies thy footstool?
Weymouth New Testament
"'The Lord said to my Lord, sit at My right hand until I have put thy foes beneath thy feet'?
Williams New Testament
'The Lord has said to my Lord, Sit at my right hand, Until I put your enemies under your feet!'
World English Bible
'The Lord said to my Lord, sit on my right hand, until I make your enemies a footstool for your feet?'
Worrell New Testament
The Lord said to my Lord, 'Sit on My right hand, till I put Thy foes beneath Thy feet.'
Worsley New Testament
saying, The Lord said unto my Lord, "Sit thou on my right hand, till I make thine enemies thy footstool?"
Youngs Literal Translation
The Lord said to my lord, Sit at my right hand, till I may make thine enemies thy footstool?
Themes
David » King of israel » David as prophet
Footstool » Of Christ, his enemies to become
Topics
Interlinear
Mou
μοῦ
Mou
Usage: 313
References
Fausets
Morish
Word Count of 37 Translations in Matthew 22:44
Verse Info
Context Readings
David's Son And Lord
43
Jesus asked them,
Phrases
Cross References
Psalm 110:1
“Sit at My right hand
Until I make Your enemies a footstool for Your feet [subjugating them into complete submission].”
1 Corinthians 15:25
For Christ must reign [as King] until He has put all His enemies under His feet.
Hebrews 1:13
But to which of the angels has the Father ever said,
Until I make your enemies
A footstool for your feet [in triumphant conquest]”?
Acts 2:34-35
For David did not ascend into the heavens, yet he himself says,
“Sit at My right hand,
Genesis 3:15
“And I will put enmity (open hostility)
Between you and the woman,
And between your seed (offspring) and her
He shall [fatally] bruise your head,
And you shall [only] bruise His heel.”
Psalm 2:8-9
‘Ask of Me, and I will assuredly give [You] the nations as Your inheritance,
And the ends of the earth as Your possession.
Psalm 21:9
You will make them as [if in] a blazing oven in the time of your anger;
The Lord will swallow them up in His wrath,
And the fire will devour them.
Isaiah 63:1-6
With crimson-stained garments from Bozrah [in Edom],
This One (the Messiah) who is majestic in His apparel,
Marching in the greatness of His might?
“It is I, [the One] who speaks in righteousness [proclaiming vindication], mighty to save.”
Luke 19:27
[The king ended by saying,]
John 20:28
Thomas answered Him, “My Lord and my God!”
1 Corinthians 1:2
To the church of God in Corinth, to those sanctified (set apart, made holy) in Christ Jesus, who are selected and called as saints (God’s people), together with all those who in every place call on and honor the name of our Lord Jesus Christ, their Lord and ours:
Philippians 3:8
But more than that, I count everything as loss compared to the priceless privilege and supreme advantage of knowing Christ Jesus my Lord [and of growing more deeply and thoroughly acquainted with Him—a joy unequaled]. For His sake I have lost everything, and I consider it all garbage, so that I may gain Christ,
Hebrews 1:3
The Son is the radiance and only expression of the glory of [our awesome] God [reflecting God’s
Hebrews 10:12-13
whereas Christ, having offered the one sacrifice [the all-sufficient sacrifice of Himself] for sins for all time, sat down [signifying the completion of atonement for sin] at the right hand of God [the position of honor],
Hebrews 12:2
[looking away from all that will distract us and] focusing our eyes on Jesus, who is the Author and Perfecter of faith [the first incentive for our belief and the One who brings our faith to maturity], who for the joy [of accomplishing the goal] set before Him endured the cross,
Revelation 19:19-3
Then I saw the beast and the kings and political leaders of the earth with their armies gathered to make war against Him who is mounted on the [white] horse and against His army.
Revelation 20:11-15
And I saw a great white throne and Him who was seated upon it, from whose presence earth and heaven fled away, and no place was found for them [for this heaven and earth are passing away].