Parallel Verses
NET Bible
[[EMPTY]]
New American Standard Bible
[
King James Version
Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye devour widows' houses, and for a pretence make long prayer: therefore ye shall receive the greater damnation.
Holman Bible
International Standard Version
"How terrible it will be for you, scribes and Pharisees, you hypocrites! You devour widows' houses and say long prayers to cover it up. Therefore, you will receive greater condemnation!
A Conservative Version
But woe to you, scholars and Pharisees, hypocrites! Because ye devour widows' houses, and praying long in pretence. Because of this ye will receive greater condemnation.
American Standard Version
Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye devour widows houses, even while for a pretence ye make long prayers: therefore ye shall receive greater condemnation.
Amplified
An Understandable Version
is absent from the oldest manuscripts]}]}
Anderson New Testament
Alas for you, scribes and Pharisees, hypocrites! for you close the kingdom of heaven in the face of men; for you neither go in yourselves, nor do you suffer those who are entering, to go in.
Common New Testament
(...)
Daniel Mace New Testament
wo unto you, Scribes and Pharisees, hypocrites, who shut up the kingdom of heaven against men: for ye not only refuse to go in your selves, but hinder those that would.
Darby Translation
no translation
Godbey New Testament
OMITTED TEXT
Goodspeed New Testament
OMITTED TEXT
John Wesley New Testament
Wo to you, scribes and Pharisees, hypocrites: for ye devour widows houses, and for a pretence make long prayers; therefore ye shall receive the greater damnation.
Julia Smith Translation
Woe to you scribes and Pharisees, hypocrites! for ye devour widows' houses, and for pretence, praying at great lengths; for this shall ye receive more distingnished judgment.
King James 2000
Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for you devour widows' houses, and for a pretense make long prayer: therefore you shall receive the greater condemnation.
Modern King James verseion
Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you devour widows' houses, and pray at length as a pretense. Therefore you shall receive the greater condemnation.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Woe be unto you, scribes and Pharisees, for ye devour widows' houses: and that, under a colour of praying long prayers, wherefore ye shall receive greater damnation.
Montgomery New Testament
OMITTED TEXT.
New Heart English Bible
15 Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites. For you travel around by sea and land to make one proselyte; and when he becomes one, you make him twice as much of a son of hell as yourselves.
Noyes New Testament
(...)
Sawyer New Testament
(Added verse not retained in Sawyer)
The Emphasized Bible
But alas for you, Scribes and Pharisees, hypocrites; because ye are locking up the kingdom of the heavens before men, - for, ye, are not entering, neither, them who are entering, suffer ye to enter.
Thomas Haweis New Testament
Wo unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye devour widows' houses, and for a pretence make long prayers: wherefore ye shall receive greater condemnation.
Twentieth Century New Testament
Alas for you, Teachers of the Law and Pharisees, hypocrites that you are! You destroy widow's houses, even while pretending to make long prayers; therefore you shall receive greater condemnation.
Webster
Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye devour widows' houses, and for a pretense make long prayer: therefore ye shall receive the greater damnation.
Weymouth New Testament
No translation
Williams New Testament
Omitted Text.
World English Bible
"But woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! Because you shut up the Kingdom of Heaven against men; for you don't enter in yourselves, neither do you allow those who are entering in to enter.
Worrell New Testament
OMITTED TEXT.
Worsley New Testament
Wo unto you scribes and pharisees, hypocrites; for ye devour widows houses, and for a cover make long prayers: therefore ye shall receive the heavier judgement.
Youngs Literal Translation
'Woe to you, Scribes and Pharisees, hypocrites! because ye eat up the houses of the widows, and for a pretence make long prayers, because of this ye shall receive more abundant judgment.
Themes
Condemnation » Increased by » Hypocrisy
Ecclesiasticism » Jewish, rebuked by jesus
Hypocrites » Described as » Devouring widows' houses
Pharisees » Hypocrisy of, reproved » By jesus
Pharisees » Character of » Avaricious
Pharisees » Christ » Denounced woes against
Prayer » Brevity in prayer examples of brief prayers » Brevity encouraged
Punishment » According to deeds
Religion » Sanctimony, distinguishing marks of » Hypocrisy
Satire » Of jesus against hypocrites
Teachers » FALSE » Admonition against
Topics
Interlinear
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Touto
Perissos
References
Word Count of 36 Translations in Matthew 23:14
Verse Info
Context Readings
Jesus Condemns Their Hypocrisy
13 "But woe to you, experts in the law and you Pharisees, hypocrites! You keep locking people out of the kingdom of heaven! For you neither enter nor permit those trying to enter to go in. 14 [[EMPTY]] 15 "Woe to you, experts in the law and you Pharisees, hypocrites! You cross land and sea to make one convert, and when you get one, you make him twice as much a child of hell as yourselves!
Cross References
Mark 12:40
They devour widows' property, and as a show make long prayers. These men will receive a more severe punishment."
Luke 20:47
They devour widows' property, and as a show make long prayers. They will receive a more severe punishment."
Exodus 22:22-24
"You must not afflict any widow or orphan.
Job 22:9
you sent widows away empty-handed, and the arms of the orphans you crushed.
Job 31:16-20
If I have refused to give the poor what they desired, or caused the eyes of the widow to fail,
Matthew 11:24
But I tell you, it will be more bearable for the region of Sodom on the day of judgment than for you!"
Matthew 23:33-36
You snakes, you offspring of vipers! How will you escape being condemned to hell?
Luke 12:48
But the one who did not know his master's will and did things worthy of punishment will receive a light beating. From everyone who has been given much, much will be required, and from the one who has been entrusted with much, even more will be asked.
2 Timothy 3:6
For some of these insinuate themselves into households and captivate weak women who are overwhelmed with sins and led along by various passions.
Titus 1:10-11
For there are many rebellious people, idle talkers, and deceivers, especially those with Jewish connections,
James 3:1
Not many of you should become teachers, my brothers and sisters, because you know that we will be judged more strictly.
2 Peter 2:3
And in their greed they will exploit you with deceptive words. Their condemnation pronounced long ago is not sitting idly by; their destruction is not asleep.
2 Peter 2:14-15
Their eyes, full of adultery, never stop sinning; they entice unstable people. They have trained their hearts for greed, these cursed children!