Parallel Verses
Moffatt New Testament
This gospel of the Reign shall be preached all over the wide world as a testimony to all the Gentiles, and then the end will come.
New American Standard Bible
King James Version
And this gospel of the kingdom shall be preached in all the world for a witness unto all nations; and then shall the end come.
Holman Bible
International Standard Version
And this gospel of the kingdom will be proclaimed throughout the world as a testimony to all nations, and then the end will come."
A Conservative Version
And this good-news of the kingdom will be proclaimed in the whole world for a testimony to all the nations, and then the end will come.
American Standard Version
And this gospel of the kingdom shall be preached in the whole world for a testimony unto all the nations; and then shall the end come.
Amplified
An Understandable Version
And this good news concerning the kingdom [of heaven] will be preached to people throughout the world as a testimony [of God's message] to all nations. Then, [after that] the end [i.e., of Jerusalem, the Temple, etc.] will come.
Anderson New Testament
And this gospel of the kingdom shall be preached in the whole habitable earth, for a testimony to all nations, and then shall the end come.
Bible in Basic English
And this good news of the kingdom will be given through all the world for a witness to all nations; and then the end will come.
Common New Testament
And this gospel of the kingdom will be preached in the whole world as a testimony to all nations, and then the end will come.
Daniel Mace New Testament
and this gospel of the kingdom shall be preached in all the world, to testify to all nations, that the end will then come.
Darby Translation
And these glad tidings of the kingdom shall be preached in the whole habitable earth, for a witness to all the nations, and then shall come the end.
Godbey New Testament
And this gospel of the kingdom shall be preached in all the world, for a testimony to all the nations; and then the end shall come.
Goodspeed New Testament
And this good news of the kingdom will be preached all over the world, to testify to all the heathen, and then the end will come.
John Wesley New Testament
And this gospel of the kingdom shall be preached to all the world, for a testimony to all nations: and then shall the end come.
Julia Smith Translation
And this good news of the kingdom shall be proclaimed in the whole habitable globe for a witness to all nations: and then shall the end come.
King James 2000
And this gospel of the kingdom shall be preached in all the world for a witness unto all nations; and then shall the end come.
Lexham Expanded Bible
And this gospel of the kingdom will be proclaimed in the whole inhabited earth for a testimony to all the nations, and then the end will come.
Modern King James verseion
And this gospel of the kingdom shall be proclaimed in all the world as a witness to all nations. And then the end shall come.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And this glad tidings of the kingdom shall be preached in all the world, for a witness unto all nations, and then shall the end come.
Montgomery New Testament
And this gospel of the kingdom shall be proclaimed throughout the whole inhabited earth, for a testimony to the Gentiles, and then will come the end.
NET Bible
And this gospel of the kingdom will be preached throughout the whole inhabited earth as a testimony to all the nations, and then the end will come.
New Heart English Bible
This Good News of the Kingdom will be preached in the whole world for a testimony to all the nations, and then the end will come.
Noyes New Testament
And these glad tidings of the kingdom will be published throughout the whole world for a testimony to all the nations; and then will come the end.
Sawyer New Testament
And this good news of the kingdom shall be preached in all the world, for a testimony to all nations; and then shall the end come.
The Emphasized Bible
And this glad message of the kingdom will be proclaimed in all the inhabited earth, for a witness unto all the nations, - and, then, will have come, the end.
Thomas Haweis New Testament
And this gospel of the kingdom shall be preached through the whole world for a testimony to all the nations: and then shall come the final close.
Twentieth Century New Testament
And this Good News of the Kingdom shall be proclaimed throughout the world as a witness to all nations; and then will come the end.
Webster
And this gospel of the kingdom shall be preached in all the world, for a testimony to all nations; and then shall the end come.
Weymouth New Testament
And this Good News of the Kingdom shall be proclaimed throughout the whole world to set the evidence before all the Gentiles; and then the End will come.
Williams New Testament
And this good news of the kingdom must be preached all over the inhabited world, for a testimony to all the heathen, and then the end will come.
World English Bible
This Good News of the Kingdom will be preached in the whole world for a testimony to all the nations, and then the end will come.
Worrell New Testament
And this Gospel of the Kingdom shall be preached in all the inhabited earth for a testimony to all the nations, and then shall the end come.
Worsley New Testament
and this gospel of the kingdom of heaven shall be preached in all the world, for a testimony to all the nations; and then shall the end come.
Youngs Literal Translation
and this good news of the reign shall be proclaimed in all the world, for a testimony to all the nations; and then shall the end arrive.
Themes
Jesus The Prophet » Foretold things to come
Coming of the lord jesus Christ » Coming of the lord
End of the world » When the end of the world will come
End of the world » What events signal the end of the world
Evangelism » What shall be preached to all nations
Gospel » Universal, to be preached throughout the world
Gospel » The gospel being preached to all nations
Gospel » Prophecies relating to
Gospel » Called » Gospel of the kingdom
The gospel » Is called the » Gospel of the kingdom
the Heathen » The gospel to be preached to
Jerusalem » Prophecies respecting » Signs preceding its destruction
Jesus Christ » Prophet » Foretold things to come
Redemption » When redemption will be near
Interlinear
Touto
Euaggelion
Devotionals
Devotionals about Matthew 24:14
Devotionals containing Matthew 24:14
References
Word Count of 37 Translations in Matthew 24:14
Prayers for Matthew 24:14
Verse Info
Context Readings
Persecution Of Disciples Predicted
13 but he will be saved who holds out to the very end. 14 This gospel of the Reign shall be preached all over the wide world as a testimony to all the Gentiles, and then the end will come. 15 So when you see the appalling Horror spoken of by the prophet Daniel, standing erect in the holy place (let the reader note this),
Names
Cross References
Romans 10:18
But, I ask, "Have they never heard?" Indeed they have. Their voice carried over all the earth, and their words to the end of the world.
Colossians 1:6
which has reached you as it spreads over all the world with fruit and increase. Such has been your life from the day you learned to know what God's grace really is.
Matthew 4:23
Then he made a tour through the whole of Galilee, teaching in their synagogues, preaching the gospel of the Reign, and healing all the sickness and disease of the people.
Matthew 24:6
You will hear of wars and rumours of wars; see and do not be alarmed. These have to come, but it is not the end yet.
Revelation 3:10
Because you have kept the word of my patient endurance, I will keep you safe through the hour of trial which is coming upon the whole world to test the dwellers on earth.
Revelation 14:6
Then I saw another angel flying in mid-heaven with an eternal gospel for the inhabitants of the earth, for every nation and tribe and tongue and people;
Matthew 9:35
Then Jesus made a tour through all the towns and villages, teaching in their synagogues, preaching the gospel of the Reign, and healing every disease and complaint.
Matthew 10:7
And preach as you go, tell men, 'The Reign of heaven is near.'
Matthew 18:19
I tell you another thing: if two of you agree on earth about anything you pray for, it will be done for you by my Father in heaven.
Matthew 24:3
So as he sat on the Hill of Olives the disciples came up to him in private and said, "Tell us, when will this happen? What will be the sign of your arrival and of the end of the world?"
Mark 16:15-16
And he said to them, "Go to all the world and preach the gospel to every creature:
Luke 2:1
Now in those days an edict was issued by Caesar Augustus for a census of the whole world.
Luke 4:5
Then he lifted Jesus up and showed him all the realms of the universe in a single instant;
Luke 24:47
and that repentance and the remission of sins must be preached in his name to all nations, beginning from Jerusalem.
Acts 1:2
down to the day when, after issuing his orders by the holy Spirit to the disciples whom he had chosen, he was taken up to heaven.
Acts 11:28
one of whom, named Agabus, showed by the Spirit that a severe famine was about to visit the whole world (the famine which occurred in the reign of Claudius).
Acts 17:6
but as they failed to find Paul and Silas they haled Jason and some of the brothers before the politarchs, yelling, "These upsetters of the whole world have come here too!
Acts 20:25
I know to-day that not one of you will ever see my face again ??not one of you among whom I moved as I preached the Reign.
Romans 15:18-21
I will not make free to speak of anything except what Christ has accomplished by me in the way of securing the obedience of the Gentiles, by my words and by my deeds,
Romans 16:25-26
[Now to Him who can strengthen you by my gospel, by the preaching of Jesus Christ, by revealing the secret purpose which after the silence of long ages