Parallel Verses
Moffatt New Testament
Then he made a tour through the whole of Galilee, teaching in their synagogues, preaching the gospel of the Reign, and healing all the sickness and disease of the people.
New American Standard Bible
Jesus was going
King James Version
And Jesus went about all Galilee, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, and healing all manner of sickness and all manner of disease among the people.
Holman Bible
Jesus was going all over Galilee,
International Standard Version
Then he went throughout Galilee, teaching in their synagogues, proclaiming the gospel of the kingdom, and healing every disease and every illness among the people.
A Conservative Version
And Jesus went around all Galilee, teaching in their synagogues, and preaching the good-news of the kingdom, and healing every sickness and every disease among the people.
American Standard Version
And Jesus went about in all Galilee, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, and healing all manner of disease and all manner of sickness among the people.
Amplified
And He went throughout all Galilee, teaching in their synagogues and preaching the good news (gospel) of the kingdom, and healing every kind of disease and every kind of sickness among the people [demonstrating and revealing that He was indeed the promised Messiah].
An Understandable Version
Jesus went all over Galilee teaching in the [Jewish] synagogues and preaching the good news of the [coming, see verse 17] kingdom, and healing all kinds of disease and sickness among the people.
Anderson New Testament
And Jesus went about all Galilee, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, and curing every disease, and every kind of sickness among the people.
Bible in Basic English
And Jesus went about in all Galilee, teaching in their Synagogues and preaching the good news of the kingdom, and making well those who were ill with any disease among the people.
Common New Testament
And Jesus went about all Galilee, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, and healing every disease and every sickness among the people.
Daniel Mace New Testament
Thus went Jesus about all Galilee, teaching in their synagogues, preaching the gospel of the kingdom, and healing all sorts of diseases and infirmities among the people:
Darby Translation
And Jesus went round the whole of Galilee, teaching in their synagogues, and preaching the glad tidings of the kingdom, and healing every disease and every bodily weakness among the people.
Godbey New Testament
And Jesus was going round all Galilee, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, and healing every disease and every malady among the people.
Goodspeed New Testament
Then he went all over Galilee, teaching in their synagogues and proclaiming the good news of the kingdom, and curing any disease or sickness among the people.
John Wesley New Testament
And Jesus went about all Galilee, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, and healing all manner of disease, and all manner of malady among the people.
Julia Smith Translation
And Jesus went about the whole of Galilee, teaching in their assemblies, and proclaiming the good news of the kingdom, and curing disease, and every weakness in the people.
King James 2000
And Jesus went about all Galilee, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, and healing all manner of sickness and all manner of disease among the people.
Lexham Expanded Bible
And he went around through all of Galilee, teaching in their synagogues and proclaiming the good news of the kingdom and healing every disease and every sickness among the people.
Modern King James verseion
And Jesus went about all Galilee, teaching in their synagogues and preaching the gospel of the kingdom, and healing all kinds of sickness and all kinds of disease among the people.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Jesus went about all Galilee, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, and healed all manner of sickness and all manner diseases among the people.
Montgomery New Testament
Then Jesus went about through Galilee, teaching in the synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, and healing every kind of disease and infirmity among the people.
NET Bible
Jesus went throughout all of Galilee, teaching in their synagogues, preaching the gospel of the kingdom, and healing all kinds of disease and sickness among the people.
New Heart English Bible
And he went about in all Galilee, teaching in their synagogues, proclaiming the Good News of the Kingdom, and healing every disease and every sickness among the people.
Noyes New Testament
And he went round the whole of Galilee, teaching in their synagogues, and preaching the glad tidings of the kingdom, and healing every sickness and every disease among the people.
Sawyer New Testament
And he went about in all Galilee, teaching in their synagogues, preaching the good news of the kingdom, and healing every disease and every infirmity among the people.
The Emphasized Bible
And Jesus was going round throughout all Galilee, teaching in their synagogues, and proclaiming the glad-message of the kingdom, - and curing every disease, and every infirmity, among the people.
Thomas Haweis New Testament
And Jesus went about all Galilee, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, and healing every disease and every malady among the people.
Twentieth Century New Testament
And Jesus went all through Galilee, teaching in their Synagogues, proclaiming the Good News of the Kingdom, and curing every kind of disease and every kind of sickness among the people;
Webster
And Jesus went about all Galilee, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, and healing all manner of sickness, and all manner of disease among the people.
Weymouth New Testament
Then Jesus travelled through all Galilee, teaching in their synagogues and proclaiming the Good News of the Kingdom, and curing every kind of disease and infirmity among the people.
Williams New Testament
Then He went all over Galilee, as He continued teaching in their synagogues, preaching the good news of the kingdom, and curing any disease or malady among the people.
World English Bible
Jesus went about in all Galilee, teaching in their synagogues, preaching the Good News of the Kingdom, and healing every disease and every sickness among the people.
Worrell New Testament
And Jesus was going about in all Galilee, teaching in their synagogues, and preaching the Gospel of the Kingdom, and healing every disease and every sickness among the people.
Worsley New Testament
And Jesus went through all Galilee, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom of heaven, and healing every disease and every malady among the people.
Youngs Literal Translation
And Jesus was going about all Galilee teaching in their synagogues, and proclaiming the good news of the reign, and healing every disease, and every malady among the people,
Themes
Christ » Sufferings of » Teacher
Christ, character of » Benevolent
Jesus The Prophet » Preached the gospel, and worked miracles
Galilee » Christ » Commenced, and wrought many miracles in
Galilee » The northern district of palestine » Teaching and miracles of jesus in
Gospel » General references to
Gospel » Called » Gospel of the kingdom
The gospel » Preached by Christ
Jesus Christ » Miracles of » Not particularly described
Jesus Christ » History of » Preaches throughout galilee
Jesus Christ » Miracles of » Heals diseases in galilee
Miracles » Jesus was followed on account of
the Miracles of Christ » Many and divers diseases healed
Prophecies respecting Christ » His ministry commencing in galilee
Sickness » Christ healed » Being present
Topics
Interlinear
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Pas
πᾶς
Pas
all, all things, every, all men, whosoever, everyone, whole, all manner of, every man, no Trans, every thing, any, whatsoever, whosoever 9 , always , daily , any thing, no , not tr,
Usage: 704
References
Word Count of 37 Translations in Matthew 4:23
Prayers for Matthew 4:23
Verse Info
Context Readings
Teaching, Preaching, And Healing Throughout Galilee
22 and they left the boat and their father at once, and went after him. 23 Then he made a tour through the whole of Galilee, teaching in their synagogues, preaching the gospel of the Reign, and healing all the sickness and disease of the people. 24 The fame of him spread all through the surrounding country, and people brought him all their sick, those who suffered from all manner of disease and pain, demoniacs, epileptics, and paralytics; he healed them all.
Cross References
Matthew 9:35
Then Jesus made a tour through all the towns and villages, teaching in their synagogues, preaching the gospel of the Reign, and healing every disease and complaint.
Matthew 13:54
and went to his native place, where he taught the people in the synagogue till they were astounded. They said, "Where did he get this wisdom and these miraculous powers?
Mark 1:21
They then entered Capharnahum. As soon as the sabbath came, he at once began to teach in the synagogue;
Mark 1:39
And he went preaching in their synagogues throughout the whole of Galilee, casting out daemons.
Matthew 24:14
This gospel of the Reign shall be preached all over the wide world as a testimony to all the Gentiles, and then the end will come.
Mark 1:14
After John had been arrested, Jesus went to Galilee preaching the gospel of God;
Matthew 10:7-8
And preach as you go, tell men, 'The Reign of heaven is near.'
Matthew 11:5
the blind see, the lame walk, lepers are cleansed, the deaf hear, and the dead are raised.
Matthew 13:19
When anyone hears the word of the Realm and does not understand it, the evil one comes and snatches away what has been sown in his heart; that is the man who is sown 'on the road.'
Mark 3:10
for he healed so many that all who had complaints were pressing on him to get a touch of him.
Mark 6:2
When the sabbath came, he began to teach in the synagogue, and the large audience was astounded. "Where did he get all this?" they said. "What is the meaning of this wisdom he is endowed with? And these miracles, too, that his hands perform!
Luke 8:1
Shortly afterwards he went travelling from one town and village to another preaching and telling the good news of the Reign of God; he was accompanied by the twelve
Luke 13:10
When he was teaching in one of the synagogues on the sabbath,
Matthew 3:2
"Repent, the Reign of heaven is near."
Matthew 8:16-17
Now when evening came they brought him many demoniacs, and he cast out the spirits with a word and healed all the invalids ??17 that the word spoken by the prophet Isaiah might be fulfilled, He took away our sicknesses and he removed our diseases.
Matthew 12:9
Then he moved on from there and went into their synagogue.
Matthew 14:14
So when he disembarked he saw a large crowd, and out of pity for them he healed their sick folk.
Matthew 15:30-31
And large crowds came to him bringing the lame, and the blind, the dumb, the maimed, and many others; they laid them at his feet, and he healed them.
Mark 1:32-34
Now when evening came, when the sun set, they brought him all who were ill or possessed by daemons ??33 indeed the whole town was gathered at the door ??34 and he cured many who were ill with various diseases and cast out many daemons; but as the daemons knew him he would not let them say anything.
Mark 6:6
He was astonished at their lack of faith. Then he made a tour round the villages, teaching.
Luke 4:15-18
He taught in their synagogues and was glorified by all.
Luke 4:40-41
At sunset all who had any people ill with any sort of disease brought them to him; he laid his hands on everyone and healed them.
Luke 4:43-44
He answered them, "I must preach the glad news of the Reign of God to the other towns as well, for that is what I was sent to do."
Luke 5:17
One day he was teaching, and near him sat Pharisees and doctors of the Law who had come from every village of Galilee and Judaea as well as from Jerusalem. Now the power of the Lord was present for the work of healing.
Luke 6:17
With them he came down the hill and stood on a level spot. There was a great company of his disciples with him, and a large multitude of people from all Judaea, from Jerusalem, and from the coast of Tyre and Sidon, who had come to hear him and to get cured of their diseases.
Luke 7:22
So he replied, "Go and report to John what you have seen and heard; that the blind see, the lame walk, lepers are cleansed, the deaf hear, the dead are raised, and to the poor the gospel is preached.
Luke 9:11
but the crowds learned this and followed him. He welcomed them, spoke to them of the Reign of God, and cured those who needed to be healed.
Luke 10:9
heal those in the town who are ill, and tell them, 'The Reign of God is nearly on you.'
Luke 20:1
One day, when he was teaching the people in the temple and preaching the gospel, up came the priests and scribes along with the elders.
John 6:59
This he said as he taught in the synagogue at Capharnahum.
John 7:1
After this Jesus moved about in Galilee; he would not move in Judaea, because the Jews were trying to kill him.
John 18:20
Jesus answered, "I have spoken openly to the world; I have always taught in the synagogues and in the temple, where all Jews gather; I have said nothing in secret.
Acts 5:15-16
In fact, invalids were actually carried into the streets and laid on beds and mattresses, so that, when Peter passed, his shadow at anyrate might fall on one or other of them.
Acts 9:13-43
"But, Lord," Ananias answered, "many people have told me about all the mischief this man has done to thy saints at Jerusalem!
Acts 18:4
Every sabbath he argued in the synagogue, persuading both Jews and Greeks.
Acts 20:25
I know to-day that not one of you will ever see my face again ??not one of you among whom I moved as I preached the Reign.
Romans 10:15
And how can men preach unless they are sent? ??as it is written, How pleasant is the coming of men with glad, good news!