Parallel Verses
Amplified
New American Standard Bible
King James Version
But he answered and said, Verily I say unto you, I know you not.
Holman Bible
International Standard Version
"But he replied, "I tell all of you with certainty, I don't know you!'
A Conservative Version
But having answered, he said, Truly I say to you, I know you not.
American Standard Version
But he answered and said, Verily I say unto you, I know you not.
An Understandable Version
But he answered them, 'Truly I tell you, I do not know you.'
Anderson New Testament
But he answered and said: Verily I say to you, I know you not.
Bible in Basic English
But he made answer and said, Truly I say to you, I have no knowledge of you.
Common New Testament
But he replied, 'Truly, I say to you, I do not know you.'
Daniel Mace New Testament
Lord, Lord, pray let us in. but he answered, I assure you, I know you not.
Darby Translation
but he answering said, Verily I say unto you, I do not know you.
Godbey New Testament
And he responding, said; Truly I say unto you, I know you not.
Goodspeed New Testament
But he answered, 'I tell you, I do not know you!'
John Wesley New Testament
But he answering said, Verily I say to you, I know you not.
Julia Smith Translation
And he having answered said, Truly I say to you, I know you not.
King James 2000
But he answered and said, Verily I say unto you, I know you not.
Lexham Expanded Bible
But he answered [and] said, 'Truly I say to you, I do not know you!'
Modern King James verseion
But he answered and said, Truly I say to you, I do not know you.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But he answered, and said, 'Verily I say unto you: I know you not.'
Moffatt New Testament
but he replied, 'I tell you frankly, I do not know you.'
Montgomery New Testament
"'In solemn truth I tell you,' he replied, 'I know you not.'
NET Bible
But he replied, 'I tell you the truth, I do not know you!'
New Heart English Bible
But he answered, 'Truly I tell you, I do not know you.'
Noyes New Testament
But he answering said, Truly do I say to you, I know you not,
Sawyer New Testament
But he answered and said, I tell you truly I know you not.
The Emphasized Bible
And, he, answering, said - Verily, I say unto you, I know you not.
Thomas Haweis New Testament
But he answering said, Verily, I know you not.
Twentieth Century New Testament
But the bridegroom answered 'I tell you, I do not know you.'
Webster
But he answered and said, Verily I say to you, I know you not.
Weymouth New Testament
"'In solemn truth I tell you,' he replied, 'I do not know you.'
Williams New Testament
But he answered, 'I positively say to you, I do not know you.'
World English Bible
But he answered, 'Most certainly I tell you, I don't know you.'
Worrell New Testament
But he, answering, said, 'Verily I say to you, I know you not.'
Worsley New Testament
but he answered them, Verily I declare unto you, I do not know you.
Youngs Literal Translation
and he answering said, Verily I say to you, I have not known you.
Themes
Coming of the lord jesus Christ » What the coming of the lord is likened to
Fool » Parables of » Of the foolish virgns
Fools » Are » Mere professors of religion
Jesus Christ » Parables of » Ten virgins
Jesus Christ » History of » Enunciates the parables of the ten virgins and of the talents
Kingdom of God » What the kingdom of God is likened to
Kingdom of heaven » Compared » To ten virgins
Parables » Parables of Christ » Ten virgins
Rejected » Christ » The wicked, by God
Self-delusion » Frequently persevered in, to the end
Self-delusion » Frequently preserved in, to the last
Virgin » Parable of the wise and foolish
Watchfulness » Danger of remissness in
Interlinear
De
References
Word Count of 37 Translations in Matthew 25:12
Verse Info
Context Readings
The Parable Of The Ten Virgins
11
Phrases
Names
Cross References
2 Timothy 2:19
Nevertheless, the firm foundation of God [which He has laid] stands [sure and unshaken despite attacks], bearing this seal: “The Lord knows those who are His,” and, “Let everyone who names the name of the Lord stand apart from wickedness and withdraw from wrongdoing.”
Psalm 1:6
For the Lord knows and fully approves the way of the righteous,
But the way of the wicked shall perish.
Psalm 5:5
The boastful and the arrogant will not stand in Your sight;
You hate all who do evil.
Habakkuk 1:13
Your eyes are too pure to approve evil,
And You cannot look favorably on wickedness.
Why then do You look favorably
On those who act treacherously?
Why are you silent when the wicked (Chaldean oppressors) destroy
Those more righteous than they?
Luke 13:26-30
John 9:31
We know [according to your tradition] that God does not hear sinners; but if anyone fears God and does His will, He hears him.
John 10:27
1 Corinthians 8:3
But if anyone loves God [with awe-filled reverence, obedience and gratitude], he is known by Him [as His very own and is greatly loved].
Galatians 4:9
Now, however, since you have come to know [the true] God [through personal experience], or rather to be known by God, how is it that you are turning back again to the weak and worthless elemental principles [of religions and philosophies], to which you want to be enslaved all over again?