Parallel Verses

Sawyer New Testament

I tell you truly, that wherever this good news is preached in all the word, what this woman has done shall be told for a memorial of her.

New American Standard Bible

Truly I say to you, wherever this gospel is preached in the whole world, what this woman has done will also be spoken of in memory of her.”

King James Version

Verily I say unto you, Wheresoever this gospel shall be preached in the whole world, there shall also this, that this woman hath done, be told for a memorial of her.

Holman Bible

I assure you: Wherever this gospel is proclaimed in the whole world, what this woman has done will also be told in memory of her.”

International Standard Version

I tell all of you with certainty, wherever this gospel is proclaimed throughout the whole world, what she has done will also be told as a memorial to her."

A Conservative Version

Truly I say to you, wherever this good-news may be proclaimed in the whole world, what this woman did will also be told for a memorial of her.

American Standard Version

Verily I say unto you, Wheresoever this gospel shall be preached in the whole world, that also which this woman hath done shall be spoken of for a memorial of her.

Amplified

I assure you and most solemnly say to you, wherever this gospel [of salvation] is preached in the whole world, what this woman has done will also be told in memory of her [for her act of love and devotion].”

An Understandable Version

Truly I tell you, wherever this Gospel [message] is preached in the whole world, what this woman has done [for me] will [also] be told about, as a memorial of her [kindness to me]."

Anderson New Testament

Verily I say to you, Wherever this gospel shall be preached in the whole world, this also which she has done shall be told for a memorial of her.

Bible in Basic English

Truly I say to you, Wherever this good news goes out in all the world, what this woman has done will be talked of in memory of her.

Common New Testament

Truly, I say to you, wherever this gospel is preached in the whole world, what she has done will also be told in memory of her."

Daniel Mace New Testament

I declare unto you, in whatever quarter of the world, this part of the gospel-history shall be related, what this woman has now done shall be there mentioned to her praise.

Darby Translation

Verily I say to you, Wheresoever these glad tidings may be preached in the whole world, that also which this woman has done shall be spoken of for a memorial of her.

Godbey New Testament

Truly I say unto you, Wheresoever this gospel may be preached in all the world, that which she did shall indeed be spoken of for a memorial of her.

Goodspeed New Testament

I tell you, wherever this good news is preached all over the world, what she has done will also be told, in memory of her."

John Wesley New Testament

Verily I say to you, wheresoever this gospel shall be preached in the whole world, this also which she hath done shall be spoken for a memorial of her.

Julia Smith Translation

Truly I say to you, Wheresoever this good news be proclaimed in the whole world, shall it also be spoken what she did, for a remembrance of her.

King James 2000

Verily I say unto you, Wherever this gospel shall be preached in the whole world, there shall also this, which this woman has done, be told for a memorial of her.

Lexham Expanded Bible

Truly I say to you, wherever this gospel is proclaimed in the whole world, what this woman has done will also be told in memory of her."

Modern King James verseion

Truly I say to you, Wherever this gospel shall be proclaimed in the whole world, that which this woman has done shall be spoken of also, for a memorial of her.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Verily I say unto you, wheresoever this gospel shall be preached throughout all the world, there shall also this that she hath done, be told for a memorial of her."

Moffatt New Testament

I tell you truly, wherever this gospel is preached through all the world, men will speak of what she has done in memory of her."

Montgomery New Testament

"In solemn truth I tell you that wherever this gospel shall be preached in the whole world, what she has done shall be told about, as her memorial."

NET Bible

I tell you the truth, wherever this gospel is proclaimed in the whole world, what she has done will also be told in memory of her."

New Heart English Bible

Truly I tell you, wherever this Good News is preached in the whole world, what this woman has done will also be spoken of as a memorial of her."

Noyes New Testament

Truly do I say to you, Wherever these glad tidings shall be published in the whole world, this too which she hath done will be told for a memorial of her.

The Emphasized Bible

Verily, I say unto you - Wheresoever this glad-message shall be proclaimed in all the world, also what she did, will be told, as a memorial of her.

Thomas Haweis New Testament

Verily I say unto you, Wherever this Gospel is preached through the whole world, what she hath done shall be also spoken of for a memorial of her.

Twentieth Century New Testament

I tell you, wherever, in the whole world, this Good News is proclaimed, what this woman has done will be told in memory of her."

Webster

Verily I say to you, Wherever this gospel shall be preached in the whole world, there shall also this, which this woman hath done, be told for a memorial of her.

Weymouth New Testament

In solemn truth I tell you that wherever in the whole world this Good News shall be proclaimed, this deed of hers shall be spoken of in memory of her."

Williams New Testament

I solemnly say to you, all over the world wherever this good news is proclaimed, the good deed that she has done will be told, in memory of her."

World English Bible

Most certainly I tell you, wherever this Good News is preached in the whole world, what this woman has done will also be spoken of as a memorial of her."

Worrell New Testament

Verily I say to you, wheresoever this Gospel shall be preached in all the world, that also which this woman did shall be spoken of for a memorial of her."

Worsley New Testament

Verily I tell you, wherever this gospel is preached, in the whole world, what she hath done shall also be spoken of for a memorial of her.

Youngs Literal Translation

Verily I say to you, Wherever this good news may be proclaimed in the whole world, what this one did shall also be spoken of -- for a memorial of her.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἀμήν 
amen 
Usage: 48

I say
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

ὅπου 
Hopou 
Usage: 42

τοῦτο 
Touto 
Usage: 232

εὐαγγέλιον 
Euaggelion 
Usage: 69

κηρύσσω 
Kerusso 
Usage: 49

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the
κόσμος 
Kosmos 
Usage: 109

ὅλος 
Holos 
Usage: 83

κόσμος 
Kosmos 
Usage: 109

λαλέω 
Laleo 
Usage: 235


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980


Usage: 0

ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

be told
λαλέω 
Laleo 
Usage: 235

for
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

μνημόσυνον 
Mnemosunon 
Usage: 1

Context Readings

Jesus' Anointing At Bethany

12 For in putting this ointment on my body, she has done it to prepare me for burial. 13  I tell you truly, that wherever this good news is preached in all the word, what this woman has done shall be told for a memorial of her. 14 Then went one of the twelve called Judas Iscariot to the chief priests,

Cross References

Matthew 24:14

And this good news of the kingdom shall be preached in all the world, for a testimony to all nations; and then shall the end come.

Mark 14:9

I tell you truly, that wherever this good news shall be preached in all the world, this also which she has done shall be told for a memorial of her.

Matthew 28:19

go and disciple all nations, baptizing them in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit;

Mark 13:10

And the good news must first be preached to all nations.

Mark 16:15

And he said to them, Go into all the world, preach the good news to all the creation;

Luke 24:47

and that a change of mind and forgiveness of sins should be preached in his name to all nations, beginning from Jerusalem.

Romans 10:18

But I say, Did they not hear? Yes indeed; their voice went into all the earth, and their words to the ends of the world.

Romans 15:19

by the power of miracles and prodigies, by the power of the Spirit, so that from Jerusalem and around as far as Illyricum I have fully preached the gospel of Christ.

2 Corinthians 10:18

for not he that commends himself is approved, but he whom the Lord commends.

Colossians 1:6

which is present with you as also in all the world, and is fruitful and increases, as also with you, from the day that you heard and knew the grace of God in truth;

Colossians 1:23

if indeed you continue founded and established in the faith, and not moved from the hope of the gospel which you heard, which was preached in all the creation under heaven; of which I, Paul, was made a minister.

1 Timothy 2:6

who gave himself a ransom for all, a testimony for its own times,

Hebrews 6:10

For God is not unjust, to forget your work, and the love which you showed for his name, having served the saints and [still] serving them.

Revelation 14:6

And I saw another angel flying in mid-heaven, having the eternal gospel to preach to those who dwell on the earth and to every nation and tribe and tongue and people,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain