Parallel Verses
Bible in Basic English
Now on the first day of unleavened bread the disciples came to Jesus, saying, Where are we to make ready for you to take the Passover meal?
New American Standard Bible
King James Version
Now the first day of the feast of unleavened bread the disciples came to Jesus, saying unto him, Where wilt thou that we prepare for thee to eat the passover?
Holman Bible
On the first day of Unleavened Bread
International Standard Version
On the first day of the Festival of Unleavened Bread, the disciples approached Jesus and asked, "Where do you want us to make preparations for you to eat the Passover meal?"
A Conservative Version
Now on the first day of unleavened bread the disciples came to Jesus, saying, Where do thou want that we should prepare for thee to eat the Passover?
American Standard Version
Now on the first day of unleavened bread the disciples came to Jesus, saying, Where wilt thou that we make ready for thee to eat the passover?
Amplified
Now on the first day of
An Understandable Version
Now on the first day of the Festival of Unleavened Bread [i.e., the first day of Passover week], His disciples came to Jesus, saying, "Where do you want us to make preparations for you to eat the Passover meal?"
Anderson New Testament
On the first day of unleavened bread, the disciples came to Jesus, and said to him: Where dost thou wish that we prepare for thee to eat the passover?
Common New Testament
Now on the first day of the Feast of Unleavened Bread, the disciples came to Jesus, saying, "Where do you want us to prepare for you to eat the Passover?"
Daniel Mace New Testament
Now the first day of the feast of unleavened bread, the disciples came to Jesus, and said, where would you have us make the preparations for the paschal-supper?
Darby Translation
Now on the first day of the feast of unleavened bread, the disciples came to Jesus, saying, Where wilt thou that we prepare for thee to eat the passover?
Godbey New Testament
On the first day of the unleavened bread, the disciples came to Jesus, saying to Him; Where do you wish that we may prepare for you to eat the passover?
Goodspeed New Testament
On the first day of the festival of Unleavened Bread, the disciples came to Jesus and said, "Where do you wish us to make the preparations for you to eat the Passover supper?"
John Wesley New Testament
On tbe first day of unleavened bread, the disciples came to Jesus, saying to him, Where wilt thou that we prepare for thee to eat the passover?
Julia Smith Translation
And in the first of the unleavened loaves, the disciples came to Jesus, saying to him, Where wilt thou we should prepare for thee to eat the pascha?
King James 2000
Now the first day of the feast of unleavened bread the disciples came to Jesus, saying unto him, Where will you that we prepare for you to eat the passover?
Lexham Expanded Bible
Now on the first [day] of the feast of Unleavened Bread the disciples came up to Jesus, saying, "Where do you want us to prepare for you to eat the Passover?"
Modern King James verseion
And on the first day of the Feast of Unleavened Bread, the disciples came to Jesus, saying to Him, Where do You desire that we prepare for You to eat the Passover?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The first day of unleavened bread, the disciples came to Jesus saying unto him, "Where wilt thou that we prepare for thee to eat the paschal lamb?"
Moffatt New Testament
On the first day of unleavened bread the disciples of Jesus came up and said to him, "Where do you want us to prepare for you to eat the passover?"
Montgomery New Testament
On the first day of the feast of Unleavened Bread, the disciples came to Jesus and said, "Where do you want us to make preparation for you eat the Passover?"
NET Bible
Now on the first day of the feast of Unleavened Bread the disciples came to Jesus and said, "Where do you want us to prepare for you to eat the Passover?"
New Heart English Bible
Now on the first day of unleavened bread, the disciples came to Jesus, saying, "Where do you want us to prepare for you to eat the Passover?"
Noyes New Testament
And on the first of the days of unleavened bread the disciples came to Jesus, saying, Where wilt thou that we make ready for thee to eat the passover?
Sawyer New Testament
And on the first day of unleavened bread the disciples came to Jesus, saying, Where do you wish us to prepare for you to eat the passover?
The Emphasized Bible
And, on the first of the days of unleavened bread, the disciples came unto Jesus, saying - Where wilt thou, that we make ready for thee to eat the passover?
Thomas Haweis New Testament
Then on the first day of unleavened bread the disciples came to Jesus, saying to him, Where wilt thou that we prepare for thee to eat the passover?
Twentieth Century New Testament
On the first day of the Festival of the Unleavened Bread, the disciples came up to Jesus, and said: "Where do you wish us to make preparations for you to eat the Passover?"
Webster
Now the first day of the feast of unleavened bread, the disciples came to Jesus, saying to him, Where wilt thou that we prepare for thee to eat the passover?
Weymouth New Testament
On the first day of the Unleavened Bread the disciples came to Jesus with the question, "Where shall we make preparations for you to eat the Passover?"
Williams New Testament
On the first day of the Passover Feast the disciples came to Jesus and said, "Where do you want us to get the Passover supper ready for you to eat?"
World English Bible
Now on the first day of unleavened bread, the disciples came to Jesus, saying to him, "Where do you want us to prepare for you to eat the Passover?"
Worrell New Testament
And on the first day of the unleavened bread the disciples came to Jesus, saying, "Where dost Thou wish that we should prepare for Thee to eat the passover?"
Worsley New Testament
Now upon the first day of the feast of unleavened bread, came the disciples to Jesus, saying, where wouldest thou have us make preparation for thee to eat the passover?
Youngs Literal Translation
And on the first day of the unleavened food came the disciples near to Jesus, saying to him, 'Where wilt thou that we may prepare for thee to eat the passover?'
Themes
Feast of the passover » Christ always observed
Interlinear
De
thelo
References
Morish
Word Count of 37 Translations in Matthew 26:17
Verse Info
Context Readings
Jesus' Final Passover With The Disciples
16 And from that time he was watching for a chance to give him into their hands. 17 Now on the first day of unleavened bread the disciples came to Jesus, saying, Where are we to make ready for you to take the Passover meal? 18 And he said to them, Go into the town to such a man, and say to him, The Master says, My time is near: I will keep the Passover at your house with my disciples.
Phrases
Names
Cross References
Exodus 12:18-20
In the first month, from the evening of the fourteenth day, let your food be unleavened bread till the evening of the twenty-first day of the month.
Exodus 12:6
Keep it till the fourteenth day of the same month, when everyone who is of the children of Israel is to put it to death between sundown and dark.
Exodus 13:6-8
For seven days let your food be unleavened cakes; and on the seventh day there is to be a feast to the Lord.
Leviticus 23:5-6
In the first month, on the fourteenth day of the month at nightfall, is the Lord's Passover;
Numbers 28:16-17
And in the first month, on the fourteenth day of the month, is the Lord's Passover.
Deuteronomy 16:1-4
Take note of the month of Abib and keep the Passover to the Lord your God: for in the month of Abib the Lord your God took you out of Egypt by night.
Matthew 3:15
But Jesus made answer, saying to him, Let it be so now: because so it is right for us to make righteousness complete. Then he gave him baptism.
Matthew 17:24-25
And when they had come to Capernaum, those who took the Temple tax came to Peter and said, Does not your master make payment of the Temple tax?
Matthew 26:19
And the disciples did as Jesus had said to them; and they made ready the Passover.
Mark 14:12-16
And on the first day of unleavened bread, when the Passover lamb is put to death, his disciples said to him, Where are we to go and make ready for you to take the Passover meal?
Luke 22:7-13
And the day of unleavened bread came, when the Passover lamb is put to death.