Parallel Verses

Bible in Basic English

And he made answer and said, He who puts his hand into the plate with me, the same will be false to me.

New American Standard Bible

And He answered, He who dipped his hand with Me in the bowl is the one who will betray Me.

King James Version

And he answered and said, He that dippeth his hand with me in the dish, the same shall betray me.

Holman Bible

He replied, “The one who dipped his hand with Me in the bowl—he will betray Me.

International Standard Version

He replied, "The man who has dipped his hand into the bowl with me will betray me.

A Conservative Version

And having answered, he said, He who dipped his hand with me in the dish, this man will betray me.

American Standard Version

And he answered and said, He that dipped his hand with me in the dish, the same shall betray me.

Amplified

Jesus answered, “He who has dipped his hand in the bowl with Me [as a pretense of friendship] will betray Me.

An Understandable Version

He answered, "The one who dipped his hand with me into the [sauce] bowl is the one who will turn me over [to the Jewish leaders].

Anderson New Testament

He answered and said: He that dips his hand with me in the dish, will deliver me up.

Common New Testament

He answered, "He who has dipped his hand in the dish with me will betray me.

Daniel Mace New Testament

to this he answered, he that has his hand in the dish with mine, he it is that will betray me.

Darby Translation

But he answering said, He that dips his hand with me in the dish, he it is who shall deliver me up.

Godbey New Testament

And responding He said, The one dipping his hand in the dish with me, the same shall betray me.

Goodspeed New Testament

He answered, "The man who just dipped his hand in the same dish with me is going to betray me.

John Wesley New Testament

And he answering said, He that dippeth his hand with me in the dish, the same will betray me.

Julia Smith Translation

And he having answered, said, He having dipped with me the hand in the small dish, the same shall deliver me up.

King James 2000

And he answered and said, He that dips his hand with me in the dish, the same shall betray me.

Lexham Expanded Bible

And he answered [and] said, "The one who dips his hand in the bowl with me--this one will betray me.

Modern King James verseion

And He answered and said, He who dips his hand with Me in the dish, the same shall betray Me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He answered and said, "He that dippeth his hand with me in the dish, the same shall betray me.

Moffatt New Testament

He answered, "One who has dipped his hand into the same dish as myself is going to betray me.

Montgomery New Testament

In reply he said: "One who has dipped his hand with me in the dish will betray me.

NET Bible

He answered, "The one who has dipped his hand into the bowl with me will betray me.

New Heart English Bible

He answered, "He who dipped his hand with me in the dish, the same will betray me.

Noyes New Testament

And he answering said, He that hath dipped his hand with me in the dish, he will betray me.

Sawyer New Testament

But he answered and said, He that dips his hand with me in the dish, he shall betray me.

The Emphasized Bible

And, he, answering, said - He who hath dipped with me his hand in the bowl, the same, will deliver me up.

Thomas Haweis New Testament

But he answering said, He that dippeth his hand with me into the dish, that man shall betray me.

Twentieth Century New Testament

"The one who dipped his bread beside me in the dish," replied Jesus, "is the one who will betray me.

Webster

And he answered and said, He that dippeth his hand with me in the dish, the same will betray me.

Weymouth New Testament

"The one who has dipped his fingers in the bowl with me," He answered, "is the man who will betray me.

Williams New Testament

He answered, "The man who has just dipped his hand with me in the dish is the man who is going to betray me.

World English Bible

He answered, "He who dipped his hand with me in the dish, the same will betray me.

Worrell New Testament

And He, answering, said, "He who dipped with Me his hand in the dish, the same will betray Me.

Worsley New Testament

and He answered, he that dippeth his hand with me in the dish, even he will betray me.

Youngs Literal Translation

And he answering said, 'He who did dip with me the hand in the dish, he will deliver me up;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ἀποκρίνομαι 
Apokrinomai 
Usage: 231

and said
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

ἐμβάπτω 
Embapto 
dip
Usage: 1

χείρ 
Cheir 
hand, not tr
Usage: 149

with
μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

me
ἐμοῦ 
Emou 
me, my, mine
Usage: 36

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the dish
τρύβλιον 
Trublion 
Usage: 0

the same
οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
this, these, he, the same, this man, she, they,
Usage: 258

παραδίδωμι 
Paradidomi 
Usage: 75

References

Context Readings

Jesus Knows Who Will Betray Him

22 And they were very said, and said to him, one by one, Is it I, Lord? 23 And he made answer and said, He who puts his hand into the plate with me, the same will be false to me. 24 The Son of man goes, even as the Writings say of him: but a curse is on that man through whom the Son of man is given up; it would have been well for that man if he had never come into the world.

Cross References

John 13:18

I am not talking of you all: I have knowledge of my true disciples, but things are as they are, so that the Writings may come true, The foot of him who takes bread with me is lifted up against me.

Psalm 41:9

Even my dearest friend, in whom I had faith, who took bread with me, is turned against me.

Luke 22:21

But the hand of him who is false to me is with me at the table.

John 13:26-28

This was the answer Jesus gave: It is the one to whom I will give this bit of bread after I have put it in the vessel. Then he took the bit of bread, put it into the vessel, and gave it to Judas, the son of Simon Iscariot.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain