Parallel Verses
Bible in Basic English
Even my dearest friend, in whom I had faith, who took bread with me, is turned against me.
New American Standard Bible
Who ate my bread,
Has lifted up his heel against me.
King James Version
Yea, mine own familiar friend, in whom I trusted, which did eat of my bread, hath lifted up his heel against me.
Holman Bible
one who ate my bread,
has raised his heel against me.
International Standard Version
As for my best friend, the one in whom I trusted, the one who ate my bread, even he has insulted me!
A Conservative Version
Yea, my own familiar friend, in whom I trusted, who ate of my bread, has lifted up his heel against me.
American Standard Version
Yea, mine own familiar friend, in whom I trusted, Who did eat of my bread, Hath lifted up his heel against me.
Amplified
Even my own close friend in whom I trusted,
Who ate my bread,
Has lifted up his heel against me [betraying me].
Darby Translation
Yea, mine own familiar friend, in whom I confided, who did eat of my bread, hath lifted up his heel against me.
Julia Smith Translation
Also the man of my peace whom I trusted in him, eating my bread, magnified the heel against me.
King James 2000
Yea, my own familiar friend, in whom I trusted, who did eat of my bread, has lifted up his heel against me.
Lexham Expanded Bible
Even {my close friend}, whom I trusted, [who] ate my bread, has lifted [his] heel against me.
Modern King James verseion
Even a man, my friend, in whom I trusted, who ate of my bread, has lifted up his heel against me.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Yea, even mine own familiar friend, whom I trusted, who did also eat my bread, hath lift up his heel against me.
NET Bible
Even my close friend whom I trusted, he who shared meals with me, has turned against me.
New Heart English Bible
Yes, my own familiar friend, in whom I trusted, who ate bread with me, has lifted up his heel against me.
The Emphasized Bible
Even the man whom I used to salute, in whom I put confidence, who used to eat my bread, - hath magnified his heel against me!
Webster
Yes, my own familiar friend, in whom I trusted, who ate of my bread, hath lifted up his heel against me.
World English Bible
Yes, my own familiar friend, in whom I trusted, who ate bread with me, has lifted up his heel against me.
Youngs Literal Translation
Even mine ally, in whom I trusted, One eating my bread, made great the heel against me,
Themes
Being Forsaken by friends » Instances of » David
Consolation under Affliction » To those deserted by friends
Feet » Parts of, mentioned in scripture » Heel
Friends » False friends » David's friends were false to david
Ingratitude » Of man to man » David's companions to david
Prophecies respecting Christ » His being betrayed by a friend
Prophecy » Miscellaneous, fulfilled » The betrayal of jesus by judas iscariot predicted
Topics
References
Fausets
Morish
Word Count of 20 Translations in Psalm 41:9
Prayers for Psalm 41:9
Verse Info
Context Readings
Victory In Spite Of Betrayal
8 They say, He has an evil disease, which will not let him go: and now that he is down he will not get up again. 9 Even my dearest friend, in whom I had faith, who took bread with me, is turned against me. 10 But you, O Lord, have mercy on me, lifting me up, so that I may give them their punishment.
Cross References
2 Samuel 15:12
And Absalom sent for Ahithophel the Gilonite, one of David's helpers, from Giloh his town, while he was making the offerings. And the design against David became strong, for more and more people were joined to Absalom.
Job 19:19
All the men of my circle keep away from me; and those dear to me are turned against me.
John 13:18
I am not talking of you all: I have knowledge of my true disciples, but things are as they are, so that the Writings may come true, The foot of him who takes bread with me is lifted up against me.
Jeremiah 20:10
For numbers of them say evil secretly in my hearing (there is fear on every side): they say, Come, let us give witness against him; all my nearest friends, who are watching for my fall, say, It may be that he will be taken by deceit, and we will get the better of him and give him punishment.
Deuteronomy 32:15
But Jeshurun became fat and would not be controlled: you have become fat, you are thick and full of food: then he was untrue to the God who made him, giving no honour to the Rock of his salvation.
Job 19:13
He has taken my brothers far away from me; they have seen my fate and have become strange to me.
Psalm 55:12-14
For it was not my hater who said evil of me; that would have been no grief to me; it was not one outside the number of my friends who made himself strong against me, or I would have kept myself from him in a secret place;
Psalm 55:20-22
He has put out his hand against those who were at peace with him; he has not kept his agreement.
Obadiah 1:7
All the men who were united with you have been false to you, driving you out to the edge of the land: the men who were at peace with you have overcome you; they have taken their heritage in your place.
Micah 7:5
Put no faith in a friend, do not let your hope be placed in a relation: keep watch on the doors of your mouth against her who is resting on your breast.
Matthew 26:23
And he made answer and said, He who puts his hand into the plate with me, the same will be false to me.
John 13:26-27
This was the answer Jesus gave: It is the one to whom I will give this bit of bread after I have put it in the vessel. Then he took the bit of bread, put it into the vessel, and gave it to Judas, the son of Simon Iscariot.