Parallel Verses

Williams New Testament

I tell you, I will never again drink the product of the vine till the day when I drink the new wine with you in my Father's kingdom."

New American Standard Bible

But I say to you, I will not drink of this fruit of the vine from now on until that day when I drink it new with you in My Father’s kingdom.”

King James Version

But I say unto you, I will not drink henceforth of this fruit of the vine, until that day when I drink it new with you in my Father's kingdom.

Holman Bible

But I tell you, from this moment I will not drink of this fruit of the vine until that day when I drink it in a new way in My Father’s kingdom with you.”

International Standard Version

I tell all of you I will never again drink the product of the vine until that day when I drink it with you once again in my Father's kingdom."

A Conservative Version

But I say to you, that I will, no, not drink of this fruit of the grapevine henceforth until that day when I drink it new with you in my Father's kingdom.

American Standard Version

But I say unto you, I shall not drink henceforth of this fruit of the vine, until that day when I drink it new with you in my Father's kingdom.

Amplified

But I say to you, I will not drink of this fruit of the vine from now on until that day when I drink it new with you in My Father’s kingdom.”

An Understandable Version

But I tell you, I will not drink of this fruit of the vine [i.e., grape juice] from now on until that day when I will drink it again with you [i.e., figuratively] in my Father's kingdom."

Anderson New Testament

But I say to you, I will not drink henceforth of this fruit of the vine, till that day when I drink it with you new in the kingdom of my Father.

Bible in Basic English

But I say to you that from now I will not take of this fruit of the vine, till that day when I take it new with you in my Father's kingdom.

Common New Testament

I tell you, I will not drink of this fruit of the vine from now on until that day when I drink it new with you in my Father's kingdom."

Daniel Mace New Testament

but this I tell you, I shall not drink any more wine with you from this time forth to the day, when I shall drink with you, of the spiritual wine, in my father's kingdom.

Darby Translation

But I say to you, that I will not at all drink henceforth of this fruit of the vine, until that day when I drink it new with you in the kingdom of my Father.

Godbey New Testament

And I say unto you, that I shall no more drink of the fruit of the vine, until that day when I may drink it new with you in the kingdom of my Father.

Goodspeed New Testament

And I tell you I will never drink this product of the vine again till the day when I shall drink the new wine with you in my Father's kingdom!"

John Wesley New Testament

I say to you, I will not drink henceforth of this fruit of the vine, till the day when I drink it new with you in my Father's kingdom.

Julia Smith Translation

And I say to you, that I drink not from henceforth of this fruit of the vine, even till that day when I drink it new with you, in the kingdom of my Father.

King James 2000

But I say unto you, I will not drink again of this fruit of the vine, until that day when I drink it new with you in my Father's kingdom.

Lexham Expanded Bible

But I tell you, from now [on] I will never drink of this fruit of the vine until that day when I drink it new with you in the kingdom of my Father."

Modern King James verseion

But I say to you, I will not drink of this fruit of the vine from now on, until that day when I drink it new with you in My Father's kingdom.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I say unto you, I will not drink henceforth of this fruit of the vine tree, until that day, when I shall drink it new with you in my father's kingdom."

Moffatt New Testament

I tell you, after this I will never drink this produce of the vine till the day I drink it new with you in the Realm of my Father."

Montgomery New Testament

"But I say to you, I will never again drink of this fruit of the vine, until that day when I drink it new with you in the kingdom of my Father."

NET Bible

I tell you, from now on I will not drink of this fruit of the vine until that day when I drink it new with you in my Father's kingdom."

New Heart English Bible

But I tell you that I will not drink of this fruit of the vine from now on, until that day when I drink it anew with you in my Father's Kingdom."

Noyes New Testament

And I say to you, I shall not drink henceforth of this fruit of the vine, until that day when I drink it new with you in the kingdom of my Father.

Sawyer New Testament

And I tell you that I will not drink henceforth of this product of the vine, till that day when I drink it with you new in the kingdom of my Father.

The Emphasized Bible

Moreover, I say unto you - In nowise, will I drink, henceforth, of this produce of the vine, until that day, whensoever I shall drink it with you, new, in the kingdom of my Father.

Thomas Haweis New Testament

And I tell you, That I will no more henceforth drink of this produce of the vine, until that day when I drink it with you, new, in the kingdom of my Father.

Twentieth Century New Testament

And I tell you that I shall never, after this, drink of this juice of the grape, until that day when I shall drink it new with you in the Kingdom of my Father."

Webster

But I say to you, I will not drink henceforth of this fruit of the vine, until that day when I drink it new with you in my Father's kingdom.

Weymouth New Testament

I tell you that I will never again take the produce of the vine till that day when I shall drink the new wine with you in my Father's Kingdom."

World English Bible

But I tell you that I will not drink of this fruit of the vine from now on, until that day when I drink it anew with you in my Father's Kingdom."

Worrell New Testament

And I say to you, I will not drink henceforth of this product of the vine, until that day when I drink it new with you in the Kingdom of My Father."

Worsley New Testament

but I tell you, that from henceforth I shall not drink of the fruit of the vine, until that day when I drink it new with you in the kingdom of my Father.

Youngs Literal Translation

and I say to you, that I may not drink henceforth on this produce of the vine, till that day when I may drink it with you new in the reign of my Father.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

I say
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

I will
πίνω πίω πόω 
Pino 
drink, drink of
Usage: 31

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

πίνω πίω πόω 
Pino 
drink, drink of
Usage: 31

ἄρτι 
Arti 
Usage: 21

of
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

τούτου 
Toutou 
Usage: 53

γέννημα 
Gennema 
Usage: 3

of the vine
ἄμπελος 
ampelos 
Usage: 3

ἕως 
heos 
till, unto, until, to, till 9,
Usage: 74

ἐκεῖνος 
Ekeinos 
that, those, he, the same, they,
Usage: 148

day
ἡμέρα 
hemera 
day, daily 9, time, not tr,
Usage: 287

ὅταν 
Hotan 
when, as soon as, as long as, that, whensoever, while, till
Usage: 49

I drink
πίνω πίω πόω 
Pino 
drink, drink of
Usage: 31

it

Usage: 0

new
καινός 
Kainos 
new
Usage: 24

with
μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

you
ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

my
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

πατήρ 
Pater 
Usage: 180

Context Readings

The Lord's Supper

28 for this is my blood which ratifies the covenant, the blood which is to be poured out for many for the forgiveness of their sins. 29  I tell you, I will never again drink the product of the vine till the day when I drink the new wine with you in my Father's kingdom." 30 After singing a hymn, they left the city, and went up the Mount of Olives.

Cross References

Matthew 13:43

Then the upright will shine out like the sun in the kingdom of their Father. Let him who has ears listen!

Mark 14:25

I solemnly say to you, I will never again drink the product of the vine till the day when I drink the new wine in the kingdom of God."

Acts 10:41

not by all the people but by witnesses whom God had beforehand appointed, namely, by us who ate and drank with Him after His resurrection from the dead.

Matthew 16:28

I solemnly say to you, some of the people standing here will certainly live to see the Son of Man coming in His kingdom."

Matthew 18:20

For wherever two or three have met as my disciples, I am right there with them."

Matthew 25:34

Then the King will say to those at His right, 'Come, you who are blessed by my Father, take possession of the kingdom prepared for you from the creation of the world.

Matthew 28:20

and teach them to practice all the commands that I have given you. And I myself will surely be with you all the days, down to the very close of an age."

Luke 12:32

Stop being afraid, my little flock, for your Father has gladly chosen to give you the kingdom.

Luke 15:5-6

And when he finds it, with joy he puts it on his shoulders,

Luke 15:23-25

take the fattening calf and kill it, and let us feast and celebrate,

Luke 15:32

But we just had to celebrate and rejoice, because this brother of yours was dead and has come to life, was lost and has been found.'"

Luke 22:15-18

And He said to them, "I have heartily desired to eat this Passover supper with you before I suffer.

Luke 22:29-30

and as my Father has conferred on me a kingdom,

John 15:11

"I have told you these things, that the joy which I have had may remain in you and that your joy may be complete.

John 16:22

So you too are now in sorrow, but I am going to see you again, and then your hearts will be happy, and no one can rob you of your happiness.

John 17:13

And now I am going to be with you, and I am saying these things while still in the world, that the joy which I experience may be fully experienced in their own souls.

Hebrews 12:2

keeping our eyes on Jesus, the perfect leader and example of faith, who, instead of the joy which lay before Him, endured the cross with no regard for its shame, and since has taken His seat at the right hand of the throne of God.

Revelation 5:8-10

When He took it, the four living creatures and the twenty-four elders fell down before the Lamb, each with a harp, and golden bowls that were full of incense, which represent the prayers of God's people.

Revelation 7:17

because the Lamb who is in the center of the throne will be their Shepherd, and God will wipe every tear from their eyes."

Revelation 14:3

They were singing a new song before the throne, the four living creatures, and the elders, and no one could learn the song except the hundred and forty-four thousand who had been redeemed from the earth.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain