Matthew 26:29



Parallel Verses

New American Standard Bible

"But I say to you, I will not drink of this fruit of the vine from now on until that day when I drink it new with you in My Father's kingdom."

King James Version

But I say unto you, I will not drink henceforth of this fruit of the vine, until that day when I drink it new with you in my Father's kingdom.

International Standard Version

I tell all of you I will never again drink the product of the vine until that day when I drink it with you once again in my Father's kingdom."

A Conservative Version

But I say to you, that I will, no, not drink of this fruit of the grapevine henceforth until that day when I drink it new with you in my Father's kingdom.

American Standard Version

But I say unto you, I shall not drink henceforth of this fruit of the vine, until that day when I drink it new with you in my Father's kingdom.

Amplified

I say to you, I shall not drink again of this fruit of the vine until that day when I drink it with you new and of superior quality in My Father's kingdom.

An Understandable Version

But I tell you, I will not drink of this fruit of the vine [i.e., grape juice] from now on until that day when I will drink it again with you [i.e., figuratively] in my Father's kingdom."

Anderson New Testament

But I say to you, I will not drink henceforth of this fruit of the vine, till that day when I drink it with you new in the kingdom of my Father.

Bible in Basic English

But I say to you that from now I will not take of this fruit of the vine, till that day when I take it new with you in my Father's kingdom.

Common New Testament

I tell you, I will not drink of this fruit of the vine from now on until that day when I drink it new with you in my Father's kingdom."

Daniel Mace New Testament

but this I tell you, I shall not drink any more wine with you from this time forth to the day, when I shall drink with you, of the spiritual wine, in my father's kingdom.

Darby Translation

But I say to you, that I will not at all drink henceforth of this fruit of the vine, until that day when I drink it new with you in the kingdom of my Father.

Godbey New Testament

And I say unto you, that I shall no more drink of the fruit of the vine, until that day when I may drink it new with you in the kingdom of my Father.

Goodspeed New Testament

And I tell you I will never drink this product of the vine again till the day when I shall drink the new wine with you in my Father's kingdom!"

Holman Bible

But I tell you, from this moment I will not drink of this fruit of the vine until that day when I drink it in a new way in My Father's kingdom with you."

John Wesley New Testament

I say to you, I will not drink henceforth of this fruit of the vine, till the day when I drink it new with you in my Father's kingdom.

Jubilee 2000 Bible

But I say unto you, I will not drink from now on of this fruit of the vine until that day when I drink it new with you in my Father's kingdom.

Julia Smith Translation

And I say to you, that I drink not from henceforth of this fruit of the vine, even till that day when I drink it new with you, in the kingdom of my Father.

King James 2000

But I say unto you, I will not drink again of this fruit of the vine, until that day when I drink it new with you in my Father's kingdom.

Lexham Expanded Bible

But I tell you, from now [on] I will never drink of this fruit of the vine until that day when I drink it new with you in the kingdom of my Father."

Modern King James verseion

But I say to you, I will not drink of this fruit of the vine from now on, until that day when I drink it new with you in My Father's kingdom.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I say unto you, I will not drink henceforth of this fruit of the vine tree, until that day, when I shall drink it new with you in my father's kingdom."

Moffatt New Testament

I tell you, after this I will never drink this produce of the vine till the day I drink it new with you in the Realm of my Father."

Montgomery New Testament

"But I say to you, I will never again drink of this fruit of the vine, until that day when I drink it new with you in the kingdom of my Father."

NET Bible

I tell you, from now on I will not drink of this fruit of the vine until that day when I drink it new with you in my Father's kingdom."

New Heart English Bible

But I tell you that I will not drink of this fruit of the vine from now on, until that day when I drink it anew with you in my Father's Kingdom."

New simplified Bible

I tell you, I shall not drink again of this fruit of the vine until that day when I drink it new with you in my Father's kingdom.

Noyes New Testament

And I say to you, I shall not drink henceforth of this fruit of the vine, until that day when I drink it new with you in the kingdom of my Father.

Sawyer New Testament

And I tell you that I will not drink henceforth of this product of the vine, till that day when I drink it with you new in the kingdom of my Father.

The Emphasized Bible

Moreover, I say unto you - In nowise, will I drink, henceforth, of this produce of the vine, until that day, whensoever I shall drink it with you, new, in the kingdom of my Father.

Thomas Haweis New Testament

And I tell you, That I will no more henceforth drink of this produce of the vine, until that day when I drink it with you, new, in the kingdom of my Father.

Twentieth Century New Testament

And I tell you that I shall never, after this, drink of this juice of the grape, until that day when I shall drink it new with you in the Kingdom of my Father."

Webster

But I say to you, I will not drink henceforth of this fruit of the vine, until that day when I drink it new with you in my Father's kingdom.

Weymouth New Testament

I tell you that I will never again take the produce of the vine till that day when I shall drink the new wine with you in my Father's Kingdom."

Williams New Testament

I tell you, I will never again drink the product of the vine till the day when I drink the new wine with you in my Father's kingdom."

World English Bible

But I tell you that I will not drink of this fruit of the vine from now on, until that day when I drink it anew with you in my Father's Kingdom."

Worrell New Testament

And I say to you, I will not drink henceforth of this product of the vine, until that day when I drink it new with you in the Kingdom of My Father."

Worsley New Testament

but I tell you, that from henceforth I shall not drink of the fruit of the vine, until that day when I drink it new with you in the kingdom of my Father.

Youngs Literal Translation

and I say to you, that I may not drink henceforth on this produce of the vine, till that day when I may drink it with you new in the reign of my Father.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
δέ 
De 
but , and , now , then , also , yet , yea , so , moreover , nevertheless , for , even , , not tr
Usage: 2184

I say
λέγω 
Lego 
say , speak , call , tell ,
Usage: 1045

ὑμῖν 
Humin 
you , ye , your , not tr ,
Usage: 293

I will
πίνω πίω πόω 
Pino 
drink , drink of
Usage: 31

not
οὐ 
Ou 
not , no , cannot ,
Usage: 1032

πίνω πίω πόω 
Pino 
drink , drink of
Usage: 31

ἄρτι 
Arti 
Usage: 21

of
ἐκ ἐξ 
Ek 
of , from , out of , by , on , with ,
Usage: 709

τούτου 
Toutou 
Usage: 53

γέννημα 
Gennema 
Usage: 3

of the vine
ἄμπελος 
ampelos 
Usage: 3

ἕως 
heos 
till , unto , until , to , till 9 ,
Usage: 74

ἐκεῖνος 
Ekeinos 
that , those , he , the same , they ,
Usage: 148

ἡμέρα 
hemera 
day , daily 9 , time , not tr ,
Usage: 287

ὅταν 
Hotan 
when , as soon as , as long as , that , whensoever , while , till
Usage: 49

πίνω πίω πόω 
Pino 
drink , drink of
Usage: 31

it

him , his , their , he , her , they , same , himself ,
Usage: 0

καινός 
Kainos 
Usage: 24

with
μετά 
meta 
with , after , among , hereafter , afterward , against , not tr ,
Usage: 346

ὑμῶν 
Humon 
your , you , ye , yours , not tr. ,
Usage: 371

in
ἐν 
En 
in , by , with , among , at , on , through ,
Usage: 2128

my
μοῦ 
Mou 
my , me , mine , I , mine own
Usage: 313

πατήρ 
Pater 
Usage: 180

Context Readings

The Lord's Supper

28 for this is My blood of the covenant, which is poured out for many for forgiveness of sins. 29 "But I say to you, I will not drink of this fruit of the vine from now on until that day when I drink it new with you in My Father's kingdom." 30 After singing a hymn, they went out to the Mount of Olives.


Cross References

Matthew 13:43

"Then THE RIGHTEOUS WILL SHINE FORTH AS THE SUN in the kingdom of their Father He who has ears, let him hear.

Mark 14:25

"Truly I say to you, I will never again drink of the fruit of the vine until that day when I drink it new in the kingdom of God."

Acts 10:41

not to all the people, but to witnesses who were chosen beforehand by God, that is, to us who ate and drank with Him after He arose from the dead.

Psalm 4:7

You have put gladness in my heart, More than when their grain and new wine abound.

Psalm 40:3

He put a new song in my mouth, a song of praise to our God; Many will see and fear And will trust in the LORD.

Psalm 104:15

And wine which makes man's heart glad, So that he may make his face glisten with oil, And food which sustains man's heart.

Song of Songs 5:1

"I have come into my garden, my sister, my bride; I have gathered my myrrh along with my balsam I have eaten my honeycomb and my honey; I have drunk my wine and my milk Eat, friends; Drink and imbibe deeply, O lovers."

Isaiah 24:9-11

They do not drink wine with song; Strong drink is bitter to those who drink it.

Isaiah 25:6

The LORD of hosts will prepare a lavish banquet for all peoples on this mountain; A banquet of aged wine, choice pieces with marrow, And refined, aged wine.

Isaiah 53:11

As a result of the anguish of His soul, He will see it and be satisfied; By His knowledge the Righteous One, My Servant, will justify the many, As He will bear their iniquities.

Zephaniah 3:17

"The LORD your God is in your midst, A victorious warrior He will exult over you with joy, He will be quiet in His love, He will rejoice over you with shouts of joy.

Zechariah 9:17

For what comeliness and beauty will be theirs! Grain will make the young men flourish, and new wine the virgins.

Matthew 16:28

"Truly I say to you, there are some of those who are standing here who will not taste death until they see the Son of Man coming in His kingdom."

Matthew 18:20

"For where two or three have gathered together in My name, I am there in their midst."

Matthew 25:34

"Then the King will say to those on His right, 'Come, you who are blessed of My Father, inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world.

Matthew 28:20

teaching them to observe all that I commanded you; and lo, I am with you always, even to the end of the age."

Luke 12:32

"Do not be afraid, little flock, for your Father has chosen gladly to give you the kingdom.

Luke 15:5-6

"When he has found it, he lays it on his shoulders, rejoicing.

Luke 15:23-25

and bring the fattened calf, kill it, and let us eat and celebrate;

Luke 15:32

'But we had to celebrate and rejoice, for this brother of yours was dead and has begun to live, and was lost and has been found.'"

Luke 22:15-18

And He said to them, "I have earnestly desired to eat this Passover with you before I suffer;

Luke 22:29-30

and just as My Father has granted Me a kingdom, I grant you

John 15:11

"These things I have spoken to you so that My joy may be in you, and that your joy may be made full.

John 16:22

"Therefore you too have grief now; but I will see you again, and your heart will rejoice, and no one will take your joy away from you.

John 17:13

"But now I come to You; and these things I speak in the world so that they may have My joy made full in themselves.

Hebrews 12:2

fixing our eyes on Jesus, the author and perfecter of faith, who for the joy set before Him endured the cross, despising the shame, and has sat down at the right hand of the throne of God.

Revelation 5:8-10

When He had taken the book, the four living creatures and the twenty-four elders fell down before the Lamb, each one holding a harp and golden bowls full of incense, which are the prayers of the saints.

Revelation 7:17

for the Lamb in the center of the throne will be their shepherd, and will guide them to springs of the water of life; and God will wipe every tear from their eyes."

Revelation 14:3

And they sang a new song before the throne and before the four living creatures and the elders; and no one could learn the song except the one hundred and forty-four thousand who had been purchased from the earth.



Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org