Parallel Verses
Youngs Literal Translation
And the chief priests, and the elders, and all the council, were seeking false witness against Jesus, that they might put him to death,
New American Standard Bible
Now the chief priests and the whole
King James Version
Now the chief priests, and elders, and all the council, sought false witness against Jesus, to put him to death;
Holman Bible
The chief priests and the whole Sanhedrin were looking for false testimony against Jesus so they could put Him to death.
International Standard Version
Meanwhile, the high priests and the whole Council were looking for false testimony against Jesus in order to have him put to death.
A Conservative Version
Now the chief priests and the elders and the whole council sought FALSE testimony against Jesus, so that they might put him to death,
American Standard Version
Now the chief priests and the whole council sought false witness against Jesus, that they might put him to death;
Amplified
Now the chief priests and the whole Council (Sanhedrin, Jewish High Court) tried to get false witnesses to testify against Jesus, so that they might [have a reason to] put Him to death.
An Understandable Version
Now the leading priests and the entire Council [called "the Sanhedrin"] looked for false witnesses [to testify] against Jesus, in order to put Him to death.
Anderson New Testament
And the chief priests and the elders, and the whole Sanhedrin, sought false testimony against Jesus, that they might put him to death,
Bible in Basic English
Now the chief priests and all the Sanhedrin were looking for false witness against Jesus, so that they might put him to death;
Common New Testament
Now the chief priests and the whole council sought false testimony against Jesus that they might put him to death,
Daniel Mace New Testament
Now the chief priests, the senators and the whole council, endeavour'd to get false evidence against Jesus, that he might be condemn'd to die.
Darby Translation
And the chief priests and the elders and the whole sanhedrim sought false witness against Jesus, so that they might put him to death.
Godbey New Testament
And the high priests and all the sanhedrim were seeking false testimony against Jesus, in order that they might kill Him.
Goodspeed New Testament
Now the high priests and the whole council were trying to get false testimony against Jesus, so that they might put him to death.
John Wesley New Testament
Now the chief priests, and elders, and all the council sought false witness against Jesus,
Julia Smith Translation
And the chief priests, and the elders, and the whole council sought false testimony against Jesus, so that they might put him to death;
King James 2000
Now the chief priests, and elders, and all the council, sought false witness against Jesus, to put him to death;
Lexham Expanded Bible
Now the chief priests and the whole Sanhedrin were looking for false testimony against Jesus in order that they could put him to death.
Modern King James verseion
And the chief priests and the elders and all the sanhedrin sought false witness against Jesus, in order to put Him to death.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The chief priests, and the elders, and all the council, sought false witness against Jesus, for to put him to death,
Moffatt New Testament
Now the high priests and the whole of the Sanhedrin tried to secure false evidence against Jesus, in order to have him put to death;
Montgomery New Testament
And the chief priests and the whole Sanhedrin were trying to get false evidence against Jesus, in order that they might have him executed;
NET Bible
The chief priests and the whole Sanhedrin were trying to find false testimony against Jesus so that they could put him to death.
New Heart English Bible
Now the chief priests and the whole council sought false testimony against Jesus so they could put him to death;
Noyes New Testament
And the chief priests and the whole council sought false witness against Jesus, to put him to death;
Sawyer New Testament
And the chief priests and all the sanhedrim sought false testimony against Jesus to kill him,
The Emphasized Bible
Now, the High-priests and all the High-council, were seeking false-witness against Jesus, that they might, put him to death;
Thomas Haweis New Testament
Now the chief priests and elders and the whole sanhedrim, sought false witness against Jesus, that they might put him to death;
Twentieth Century New Testament
Meanwhile the Chief Priests and the whole of the High Council were trying to get such false evidence against Jesus, as would warrant putting him to death,
Webster
Now the chief priests and elders, and all the council, sought false testimony against Jesus, to put him to death;
Weymouth New Testament
Meanwhile the High Priests and the whole Sanhedrin were seeking false testimony against Jesus in order to put Him to death;
Williams New Testament
Now the high priests and the whole council were trying to get false testimony against Jesus, to have Him put to death;
World English Bible
Now the chief priests, the elders, and the whole council sought false testimony against Jesus, that they might put him to death;
Worrell New Testament
And the high priests and the whole Sanhedrin were seeking false witness against Jesus, that they might put Him to death;
Worsley New Testament
Now the chief priests and elders, and the whole council sought false-witness against Jesus, that they might put Him to death: but found none.
Themes
false Accusation » Incidents illustrative of » Against jesus
jewish Council » Over thirty years
Courts of justice » Sanhedrim or court of the seventy » Consisted of chief priest, &c
False teachers » Instances of » Witnesses » Against jesus
The high priest » Duties of » Presiding in the superior court
Jesus Christ » History of » Tried by the council (in jerusalem)
Judge » Priests and levites as
Perjury » Instances of » Jesus
Prayer » The prayer of jesus, "let this cup pass away,"
Priest » Miscellaneous facts concerning » Put on trial and condemn jesus
Rulers' » Wicked » Instances of » False witness » Against » Jesus
Topics
Interlinear
De
Archiereus
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Thanatoo
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Matthew 26:59
Prayers for Matthew 26:59
Verse Info
Context Readings
Jesus Before The Sanhedrin
58 and Peter was following him afar off, unto the court of the chief priest, and having gone in within, he was sitting with the officers, to see the end. 59 And the chief priests, and the elders, and all the council, were seeking false witness against Jesus, that they might put him to death, 60 and they did not find; and many false witnesses having come near, they did not find; and at last two false witnesses having come near,
Cross References
Deuteronomy 19:16-21
'When a violent witness doth rise against a man, to testify against him apostasy,
1 Kings 21:8-13
And she writeth letters in the name of Ahab, and sealeth with his seal, and sendeth the letters unto the elders, and unto the freemen, who are in his city, those dwelling with Naboth,
Psalm 27:12
Give me not to the will of my adversaries, For risen against me have false witnesses, And they breathe out violence to me.
Psalm 35:11-12
Violent witnesses rise up, That which I have not known they ask me.
Psalm 94:20-21
Is a throne of mischief joined with Thee? A framer of perverseness by statute?
Proverbs 25:18
A maul, and a sword, and a sharp arrow, Is the man testifying against his neighbour a false testimony.
Matthew 5:22
but I -- I say to you, that every one who is angry at his brother without cause, shall be in danger of the judgment, and whoever may say to his brother, Empty fellow! shall be in danger of the sanhedrim, and whoever may say, Rebel! shall be in danger of the gehenna of the fire.
Mark 14:55-56
And the chief priests and all the sanhedrim were seeking against Jesus testimony -- to put him to death, and they were not finding,
Acts 6:11-13
then they suborned men, saying -- 'We have heard him speaking evil sayings in regard to Moses and God.'
Acts 24:1-13
And after five days came down the chief priest Ananias, with the elders, and a certain orator -- Tertullus, and they made manifest to the governor the things against Paul;