Parallel Verses

Twentieth Century New Testament

And teaching them to lay to heart all the commands that I have given you; and, remember, I myself am with you every day until the close of the age."

New American Standard Bible

teaching them to observe all that I commanded you; and lo, I am with you always, even to the end of the age.”

King James Version

Teaching them to observe all things whatsoever I have commanded you: and, lo, I am with you alway, even unto the end of the world. Amen.

Holman Bible

teaching them to observe everything I have commanded you. And remember, I am with you always, to the end of the age.”

International Standard Version

teaching them to obey everything that I've commanded you. And remember, I am with you each and every day until the end of the age."

A Conservative Version

teaching them to observe all things, as many as I commanded you. And lo, I am with you all the days, until the end of the age. Truly.

American Standard Version

teaching them to observe all things whatsoever I commanded you: and lo, I am with you always, even unto the end of the world.

Amplified

teaching them to observe everything that I have commanded you; and lo, I am with you always [remaining with you perpetually—regardless of circumstance, and on every occasion], even to the end of the age.”

An Understandable Version

[Then] go on teaching them [i.e., these new converts] to obey everything I have commanded you and my presence will be with you always, even to the end of the age.

Anderson New Testament

teaching them to observe all things whatever I have commanded you: and lo; I am with you all the days, even to the end of the age.

Bible in Basic English

Teaching them to keep all the rules which I have given you: and see, I am ever with you, even to the end of the world.

Common New Testament

teaching them to observe all that I have commanded you; and behold, I am with you always, even to the end of the age."

Daniel Mace New Testament

teaching them to observe every thing which I have enjoin'd you: and be assured I shall be always with you to the end of the world.

Darby Translation

teaching them to observe all things whatsoever I have enjoined you. And behold, I am with you all the days, until the completion of the age.

Godbey New Testament

teaching them to observe all things which I commanded you. And lo, I am with you all the days, unto the end of the age.

Goodspeed New Testament

and teach them to observe all the commands that I have given you. I will always be with you, to the very close of the age."

John Wesley New Testament

Teaching them to observe all things whatsoever I have commanded you; and lo I am with you always, even to the end of the world.

Julia Smith Translation

Teaching them to keep all things whatever I have commanded you; and behold, I am with you all the days, even to the end of time. Amen.

King James 2000

Teaching them to observe all things whatsoever I have commanded you: and, lo, I am with you always, even unto the end of the world. Amen.

Lexham Expanded Bible

teaching them to observe everything I have commanded you, and behold, I am with you all the days until the end of the age."

Modern King James verseion

teaching them to observe all things, whatever I commanded you. And, behold, I am with you all the days until the end of the world. Amen.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

teaching them to observe all things, whatsoever I commanded you. And lo, I am with you always even until the end of the world."

Moffatt New Testament

and teach them to obey all the commands I have laid on you. And I will be with you all the time, to the very end of the world."

Montgomery New Testament

teaching them to observe every command which I have given you. and lo! I am with you alway, even unto the end of the world."

NET Bible

teaching them to obey everything I have commanded you. And remember, I am with you always, to the end of the age."

New Heart English Bible

teaching them to observe all things that I commanded you. And look, I am with you always, even to the end of the age."

Noyes New Testament

teaching them to observe all things, whatever I have commanded you. And, lo! I am with you always, unto the end of the world.

Sawyer New Testament

teaching them to keep all things which I have commanded you; and behold, I am with you always till the consummation of the world.

The Emphasized Bible

Teaching them to observe all things whatsoever I myself have commanded you, And lo! I, am, with you, all the days, until the conclusion of the age.

Thomas Haweis New Testament

teaching them to observe all things whatsoever I have commanded you: and, lo! I am with you at all times even to the end of the world. Amen.

Webster

Teaching them to observe all things whatever I have commanded you: and lo, I am with you always, even to the end of the world. Amen.

Weymouth New Testament

and teach them to obey every command which I have given you. And remember, I am with you always, day by day, until the Close of the Age."

Williams New Testament

and teach them to practice all the commands that I have given you. And I myself will surely be with you all the days, down to the very close of an age."

World English Bible

teaching them to observe all things that I commanded you. Behold, I am with you always, even to the end of the age." Amen.

Worrell New Testament

teaching them to observe all things, whatsoever I commanded you; and, behold, I am with you all the days, even to the end of the age."

Worsley New Testament

and of the holy Ghost, and teaching them to observe all things whatsoever I have commanded you: and lo, I am with you always, even to the end of the world. Amen.

Youngs Literal Translation

teaching them to observe all, whatever I did command you,) and lo, I am with you all the days -- till the full end of the age.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
διδάσκω 
Didasko 
Usage: 82


Usage: 0

to observe
τηρέω 
Tereo 
Usage: 49

πᾶς 
Pas 
Usage: 704

ὅσος 
Hosos 
Usage: 76

ἐντέλλομαι 
Entellomai 
Usage: 10

you
ὑμῖν 
Humin 
ὑμῶν 
Humon 
you, ye, your, not tr,
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 293
Usage: 371

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

lo
ἰδού 
Idou 
behold, lo, see
Usage: 140

I
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
Usage: 174

am
εἰμί 
Eimi 
I am , am, it is I , be, I was , have been, not tr
Usage: 72

with
μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

πᾶς 
Pas 
Usage: 704

ἕως 
heos 
till, unto, until, to, till 9,
Usage: 74

the end
συντέλεια 
sunteleia 
end
Usage: 2

of the world
αἰών 
Aion 
Usage: 101

Devotionals

Devotionals about Matthew 28:20

Devotionals containing Matthew 28:20

Images Matthew 28:20

Context Readings

The Great Commission

19 Therefore go and make disciples of all the nations, baptizing them into the Faith of the Father, the Son, and the Holy Spirit, 20  And teaching them to lay to heart all the commands that I have given you; and, remember, I myself am with you every day until the close of the age."


Cross References

Matthew 18:20

For where two or three have come together in my Name, I am present with them."

Acts 2:42

They devoted themselves to the teaching of the Apostles and to the Common Life of the Church, to the Breaking of the Bread and to the Prayers.

Matthew 1:23

'Behold! the virgin shall be with child and shall give birth to a son, And they will give him the name Immanuel'--a word which means 'God is with us.'

Acts 18:9-10

One night the Lord said to Paul, in a vision: "Have no fear, but continue to speak, and refuse to be silenced;

Matthew 6:13

And take us not into temptation, but deliver us from Evil.'

Matthew 7:24-27

Everyone, therefore, that listens to this teaching of mine and acts upon it may be compared to a prudent man, who built his house upon the rock.

Matthew 13:39-40

And the enemy who sowed them is the Devil. The harvest-time is the close of the age, and the reapers are angels.

Matthew 13:49

So will it be at the close of the age. The angels will go out and separate the wicked from the righteous,

Matthew 24:3

So, while Jesus was sitting on the Mount of Olives, his disciples came up to him privately and said: "Tell us when this will be, and what will be the sign of your Coming, and of the close of the age."

Mark 16:20

But they set out, and made the proclamation everywhere, the Lord working with them, and confirming the Message by the signs which attended it.

John 14:18-23

I will not leave you bereaved; I will come to you.

Acts 20:20-21

I never shrank from telling you anything that could be helpful to you, or from teaching you both in public and in private.

Acts 20:27

For I have not shrunk from announcing the whole purpose of God regarding you.

1 Corinthians 11:2

I praise you, indeed, because you never forget me, and are keeping my injunctions in mind, exactly as I laid them upon you.

1 Corinthians 11:23

For I myself received from the Lord the account which I have in turn given to you-how the Lord Jesus, on the very night of his betrayal, took some bread,

1 Corinthians 14:37

If any one thinks that he has the gift of preaching or any other spiritual gift, let him recognize that what I am now saying to you is a command from the Lord.

Ephesians 4:11-17

And he it is who gave to the Church Apostles, Prophets, Missionaries, Pastors, and Teachers,

Ephesians 4:20-32

But far different is the lesson you learned from the Christ-- if, that is, you really listened to him,

Colossians 1:28

This is the Christ whom we proclaim, warning every one, and instructing every one, with all the wisdom that we possess, in the hope of bringing every one into God's presence perfected by union with Christ.

1 Thessalonians 4:1-2

Further, Brothers, we beg and exhort you in the name of our Lord Jesus to carry out more fully than ever--as indeed you are already doing--all that you have heard from us as to what your daily life must be, if it is to please God.

2 Thessalonians 3:6-12

We urge you, Brothers, in the name of the Lord Jesus Christ, to avoid any Brother who is living an ill-ordered life, which is not in agreement with the teaching that you received from us.

1 Timothy 6:1-4

All who are in the position of slaves should regard their masters as deserving of the greatest respect, so that the Name of God, and our Teaching, may not be maligned.

2 Timothy 4:17

But the Lord came to my help and strengthened me, in order that, through me, the proclamation should be made so widely that all the Gentiles should hear it; and I was rescued 'out of the Lion's mouth.'

Titus 2:1-10

Do you, however, speak of such subjects as properly have a place in sound Christian teaching.

1 Peter 2:10-19

Once you were 'not a people,' but now you are 'God's People'; once you 'had not found mercy,' but now you 'have found mercy.'

2 Peter 1:5-11

Yes, and for this very reason do your best to supplement your faith by goodness, goodness by knowledge,

2 Peter 3:2

I want you to recall what was foretold by the holy Prophets, as well as the Command of our Lord and Savior given to you through your Apostles.

1 John 2:3-4

And by this we know that we have learned to know him--by our laying his commands to heart.

1 John 3:19-24

By that we shall know that we are on the side of the Truth; and we shall satisfy ourselves in God's sight,

Revelation 1:18

the Everliving. I died, and I am alive for ever and ever. And I hold the keys of the Grave and of the Place of the Dead.

Revelation 22:14

Blessed will they be who wash their robes, that they may have the right to approach the Tree of Life, and may enter the City by the gates.

Revelation 22:20-21

He whose testimony this is says-- 'Assuredly I will come quickly.' 'Amen, come, Lord Jesus.'

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain