Parallel Verses

International Standard Version

He told Jesus, "I will give you all these things if you will bow down and worship me!"

New American Standard Bible

and he said to Him, “All these things I will give You, if You fall down and worship me.”

King James Version

And saith unto him, All these things will I give thee, if thou wilt fall down and worship me.

Holman Bible

And he said to Him, “I will give You all these things if You will fall down and worship me.”

A Conservative Version

And he says to him, All these things I give thee, if after falling down, thou will worship me.

American Standard Version

and he said unto him, All these things will I give thee, if thou wilt fall down and worship me.

Amplified

and he said to Him, “All these things I will give You, if You fall down and worship me.”

An Understandable Version

and said to Him, "I will give you all these things if you fall to the ground and worship me."

Anderson New Testament

and said to him: All these things will I give you, if you will fall down and worship me.

Bible in Basic English

And he said to him, All these things will I give you, if you will go down on your face and give me worship.

Common New Testament

And he said to him, "All these I will give you, if you will fall down and worship me."

Daniel Mace New Testament

said he, will I give you, if you will prostrate your self and worship me.

Darby Translation

and says to him, All these things will I give thee if, falling down, thou wilt do me homage.

Godbey New Testament

and said to Him; All these things will I give unto thee,

Goodspeed New Testament

and said to him, "I will give all this to you, if you will fall on your knees and do homage to me."

John Wesley New Testament

All these things will I give thee, if thou wilt fall down and worship me.

Julia Smith Translation

And he says to him, All these will I give to thee, if, falling down, thou wouldst worship me.

King James 2000

And said unto him, All these things will I give you, if you will fall down and worship me.

Lexham Expanded Bible

and he said to him, "I will give to you all these things, if you will fall down [and] worship me."

Modern King James verseion

And he said to Him, All these things I will give You if You will fall down and worship me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and said to him, "All these will I give thee if thou wilt fall down and worship me."

Moffatt New Testament

he said, "I will give you all that if you will fall down and worship me."

Montgomery New Testament

and said to him, "All these will I give you, if you will fall down and worship me."

NET Bible

And he said to him, "I will give you all these things if you throw yourself to the ground and worship me."

New Heart English Bible

And he said to him, "I will give you all of these things, if you will fall down and worship me."

Noyes New Testament

and said to him, All these things will I give thee, if thou wilt fall down and worship me.

Sawyer New Testament

and said to him, All these things will I give you, if you will fall down and worship me.

The Emphasized Bible

and said to him, All these things, will I give thee, - if thou wilt fall down and worship me.

Thomas Haweis New Testament

and saith unto him, All these things will I give thee, if thou wilt fall prostrate and worship me.

Twentieth Century New Testament

"All these I will give you, if you will fall at my feet and do homage to me."

Webster

And saith to him, All these things will I give thee, if thou wilt fall down and worship me.

Weymouth New Testament

and said to Him, "All this I will give you, if you will kneel down and do me homage."

Williams New Testament

and said to Him, "Every bit of this I will give to you, if you will fall on your knees and worship me."

World English Bible

He said to him, "I will give you all of these things, if you will fall down and worship me."

Worrell New Testament

and he said to Him, "All these things will I give Thee, if, falling down, Thou wilt worship me."

Worsley New Testament

and saith unto Him, All these things will I give thee, if thou wilt fall down and worship me:

Youngs Literal Translation

and saith to him, 'All these to thee I will give, if falling down thou mayest bow to me.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

λέγω 
Lego 
Usage: 1045


Usage: 0

All
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

ταῦτα 
Tauta 
Usage: 188

will I give
δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254

σοί 
Soi 
thee, thou, thy, thine own, not tr
Usage: 113

if
ἐάν 
Ean 
Usage: 155

thou wilt fall down
πίπτω πέτω 
Pipto 
Usage: 56

and worship
προσκυνέω 
Proskuneo 
Usage: 49

Context Readings

The Temptation Of Jesus

8 Once more the Devil took him to a very high mountain and showed him all the kingdoms of the world, along with their splendor. 9 He told Jesus, "I will give you all these things if you will bow down and worship me!" 10 Then Jesus told him, "Go away, Satan! Because it is written, "You must worship the Lord your God and serve only him.'"

Cross References

1 Samuel 2:7-8

The LORD makes people poor and he makes people rich, he brings them low, and he also exalts them.

Psalm 72:11

May all kings bow down to him, and all nations serve him.

Psalm 113:7-8

He lifts the poor person from the dust, raising the needy from the trash pile

Proverbs 8:15

Kings reign by me, and rulers dispense justice through me.

Jeremiah 27:5-6

"By my great power and outstretched arm I made the earth, mankind, and the animals that are on the face of the earth, and I give it to whomever I see fit.

Daniel 2:37-38

You, your majesty, king of kings to whom the God of heaven has given the kingdom, the power, the strength, and the glory,

Daniel 4:32

"The kingdom has been taken from you! You're to be driven away from people. You're to live with the wild animals of the field. You are to be made to eat grass like cattle, and seven years will pass you by until you realize that the Most High is sovereign over human kingdoms and grants them to whomever he desires.'"

Daniel 5:18-19

Your majesty, the Most High God gave your grandfather Nebuchadnezzar sovereignty, as well as greatness, glory, and splendor.

Daniel 5:26-28

These are the meanings of the words: MENE: God has audited your kingdom and has ended it.

Matthew 26:15

and inquired, "What are you willing to give me if I betray Jesus to you?" They offered him 30 pieces of silver,

John 12:31

Now is the time for the judgment of this world to begin. Now the ruler of this world will be thrown out.

John 13:3

Because Jesus knew that the Father had given everything into his control, that he had come from God, and that he was returning to God,

John 14:30

I won't talk with you much longer, because the ruler of this world is coming. He has no power over me.

John 16:11

and of judgment, because the ruler of this world has been judged.

1 Corinthians 10:20-21

Hardly! What they offer, they offer to demons and not to God, and I do not want you to become partners with demons.

2 Corinthians 4:4

In their case, the god of this world has blinded the minds of those who do not believe to keep them from seeing the light of the glorious gospel of the Messiah, who is the image of God.

1 Timothy 3:6

He must not be a recent convert, so that he won't become arrogant and fall into the Devil's condemnation.

Revelation 19:10

I bowed down at his feet to worship him, but he told me, "Don't do that! I am a fellow servant with you and with your brothers who rely on what Jesus is saying. Worship God, because what Jesus is saying is the spirit of prophecy!"

Revelation 19:16

On his robe that covers his thigh he has a name written: KING OF KINGS AND LORD OF LORDS

Revelation 22:8-9

I, John, heard and saw these things. When I had heard and seen them, I bowed down to worship at the feet of the angel who had been showing me these things.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain