Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

"No one is able to serve two masters. For either he will hate the one and love the other, or he will be devoted to one and despise the other. You are not able to serve God and money.

New American Standard Bible

No one can serve two masters; for either he will hate the one and love the other, or he will be devoted to one and despise the other. You cannot serve God and wealth.

King James Version

No man can serve two masters: for either he will hate the one, and love the other; or else he will hold to the one, and despise the other. Ye cannot serve God and mammon.

Holman Bible

“No one can be a slave of two masters, since either he will hate one and love the other, or be devoted to one and despise the other. You cannot be slaves of God and of money.

International Standard Version

"No one can serve two masters, because either he will hate one and love the other, or be loyal to one and despise the other. You cannot serve God and riches!"

A Conservative Version

No man can serve two masters, for either he will hate the one, and love the other, or he will hold to one, and disparage the other. Ye cannot serve God and mammon.

American Standard Version

No man can serve two masters; for either he will hate the one, and love the other; or else he will hold to one, and despise the other. Ye cannot serve God and mammon.

Amplified

“No one can serve two masters; for either he will hate the one and love the other, or he will be devoted to the one and despise the other. You cannot serve God and mammon [money, possessions, fame, status, or whatever is valued more than the Lord].

An Understandable Version

No person can serve two masters, for he will either hate the one and love the other, or else he will cling to the one and look down on the other. You cannot serve God and material things [at the same time].

Anderson New Testament

No one can serve two masters: for he will either hate the one and love the other; or he will hold to the one, and neglect the other. You can not serve God and riches.

Bible in Basic English

No man is able to be a servant to two masters: for he will have hate for the one and love for the other, or he will keep to one and have no respect for the other. You may not be servants of God and of wealth.

Common New Testament

No one can serve two masters; for either he will hate the one and love the other, or he will be devoted to the one and despise the other. You cannot serve God and mammon.

Daniel Mace New Testament

no man can serve two masters: for either he will hate the one, and love the other; or he will be attach'd to the one, and neglectful of the other. ye cannot serve God and Mamon.

Darby Translation

No one can serve two masters; for either he will hate the one and will love the other, or he will hold to the one and despise the other. Ye cannot serve God and mammon.

Godbey New Testament

No one is able to serve two masters: for he will hate the one, and love the other; or cleave to the one, and despise the other. You are not able to serve God and mammon.

Goodspeed New Testament

No slave can belong to two masters, for he will either hate one and love the other, or stand by one and make light of the other. You cannot serve God and money.

John Wesley New Testament

No man can serve two masters: for either he will hate the one and love the other, or he will cleave to the one and neglect the other.

Julia Smith Translation

None can serve two lords: for either he will hate one and love the other; or hold firmly to one and despise the other. Ye cannot serve God and mammon.

King James 2000

No man can serve two masters: for either he will hate the one, and love the other; or else he will hold to the one, and despise the other. You cannot serve God and mammon.

Modern King James verseion

No one can serve two masters. For either he will hate the one and love the other, or else he will hold to the one and despise the other. You cannot serve God and mammon.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

No man can serve two masters: For either he shall hate the one, and love the other; or else he shall lean to the one, and despise the other. Ye cannot serve God and mammon.

Moffatt New Testament

No one can serve two masters: either he will hate one and love the other, or else he will stand by the one and despise the other ??you cannot serve both God and Mammon.

Montgomery New Testament

"No slave can serve two masters, for either he will hate the one and love the other, or he will pay heed to the one and despise the other. You cannot be the slaves both of God and of gold.

NET Bible

"No one can serve two masters, for either he will hate the one and love the other, or he will be devoted to the one and despise the other. You cannot serve God and money.

New Heart English Bible

"No one can serve two masters, for either he will hate the one and love the other; or else he will be devoted to one and despise the other. You cannot serve both God and Mammon.

Noyes New Testament

No one can serve two masters; for either he will hate one, and love the other; or else he will cleave to one, and despise the other. Ye cannot serve God and mammon.

Sawyer New Testament

No one can serve two masters; for either he will hate the first, and love the other, or he will adhere to the first, and despise the other. You cannot serve God and riches.

The Emphasized Bible

No one, unto two masters, can be in service; for either, the one, he will hate, and, the other ,love, or, one, he will hold to, and, the other, despise: Ye cannot be in service, unto God, and, unto Riches.

Thomas Haweis New Testament

No man can serve two masters: for he will either hate the one, and love the other; or he will adhere to the one, and disregard the other. Ye cannot serve God and mammon.

Twentieth Century New Testament

No one can serve two masters, for either he will hate one and love the other, or else he will attach himself to one and despise the other. You cannot serve both God and Money.

Webster

No man can serve two masters: for either he will hate the one, and love the other; or else he will hold to the one, and despise the other. Ye cannot serve God and mammon.

Weymouth New Testament

"No man can be the bondservant of two masters; for either he will dislike one and like the other, or he will attach himself to one and think slightingly of the other. You cannot be the bondservants both of God and of gold.

Williams New Testament

No one can be a slave to two masters, for either he will hate one and love the other, or else he will be devoted to one and despise the other. You cannot be slaves of God and money.

World English Bible

"No one can serve two masters, for either he will hate the one and love the other; or else he will be devoted to one and despise the other. You can't serve both God and Mammon.

Worrell New Testament

"No one can serve two masters; for either he will hate the one, and love the other; or he will hold to one, and despise the other. Ye cannot serve God and Mammon.

Worsley New Testament

No one can serve two masters; for either he will hate the one, and love the other; or at lest he will be attached to the one, and neglect the other: ye cannot serve God and mammon:

Youngs Literal Translation

'None is able to serve two lords, for either he will hate the one and love the other, or he will hold to the one, and despise the other; ye are not able to serve God and Mammon.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
οὐδείς 
Oudeis 
Usage: 160

can
δύναμαι 
Dunamai 
can , cannot , be able, may , able,
Usage: 140

δουλεύω 
Douleuo 
δουλεύω 
Douleuo 
serve, be in bondage, do service
serve, be in bondage, do service
Usage: 20
Usage: 20

two
δύο 
Duo 
two, twain, both, two and two
Usage: 92

κύριος 
Kurios 
Usage: 643

for
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

ἤ 
or, than, either, or else, nor, not tr,
Usage: 199

he will hate
μισέω 
Miseo 
Usage: 14

the one
εἷς 
heis 
εἷς 
heis 
one, a, other, some, not tr,
one, a, other, some, not tr,
Usage: 188
Usage: 188

and





and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

G25
ἀγαπάω 
Agapao 
Usage: 92

the other
ἕτερος 
heteros 
ἕτερος 
heteros 
Usage: 76
Usage: 76

or else
ἤ 
or, than, either, or else, nor, not tr,
Usage: 199

he will hold to
ἀντέχομαι 
Antechomai 
Usage: 2

καταφρονέω 
Kataphroneo 
Usage: 6

Ye cannot
δύναμαι 
Dunamai 
can , cannot , be able, may , able,
Usage: 140

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

Devotionals

Devotionals about Matthew 6:24

Images Matthew 6:24

Prayers for Matthew 6:24

Context Readings

God And Possessions

23 But if your eye is evil, your whole body will be dark. Therefore if the light in you is darkness, how great [is] the darkness! 24 "No one is able to serve two masters. For either he will hate the one and love the other, or he will be devoted to one and despise the other. You are not able to serve God and money. 25 "For this [reason] I say to you, do not be anxious for your life, what you will eat, and not for your body, what you will wear. Is your life not more than food and your body [more than] clothing?



Cross References

Luke 16:13

No domestic slave is able to serve two masters, for either he will hate the one and love the other, or he will be devoted to one and will despise the other. You are not able to serve God and money."

Luke 16:11

If then you have not been faithful with unrighteous wealth, who will entrust to you the true [riches]?

1 Timothy 6:9-10

But those who want to be rich fall into temptation and a trap and many foolish and harmful desires, which plunge those people into ruin and destruction.

James 4:4

Adulterous people! Do you not know that friendship with the world is enmity with God? Therefore whoever wants to be a friend of the world makes [himself] an enemy of God.

1 John 2:15-16

Do not love the world or the things in the world. If anyone loves the world, the love of the Father is not in him,

Luke 16:9

And I tell you, make friends for yourselves by means of unrighteous wealth, so that when it runs out they will welcome you into the eternal dwellings.

Galatians 1:10

For am I now making an appeal to people or [to] God? Or am I seeking to please people? If I were still trying to please people, I would not be a slave of Christ.

1 Kings 18:21

Elijah approached to all the people and said, "How long [will] you [go] limping over two opinions? If Yahweh [is] God, go after him; but if Baal, go after him." But the people did not answer him a word.

Joshua 24:15

But if it is bad in your eyes to serve Yahweh, choose for yourselves today whom you want to serve, whether it is the gods that your ancestors served beyond the river, or the gods of the Amorites in whose land you [are] living; but as for me and my household, we will serve Yahweh."

Joshua 24:19-20

But Joshua said to the people, "You cannot serve Yahweh, for he [is] a holy and jealous God; he will not forgive your transgressions or your sins.

1 Samuel 7:3

And Samuel spoke to all the house of Israel, saying, "If with all your heart you [are] turning to Yahweh, remove the foreign gods and Ashtoreths from your midst. Commit your hearts to Yahweh and serve him alone. Then he will deliver you from the hand of [the] Philistines."

2 Kings 17:33-34

Yahweh they were fearing, but their gods they were serving, according to the customs of the nations from which they were deported.

2 Kings 17:41

So these nations were fearing Yahweh, but they were serving their idols, as were their children and their children's children; as their ancestors did, they [are] doing until this day.

Ezekiel 20:39

And you, house of Israel, thus says the Lord Yahweh: "[Let] each one go serve his idols [now] and after, if you [are] not listening to me, but {my holy name} you will not profane [any] longer with your gifts and with your idols.

Zephaniah 1:5

and those who bow down on the rooftops to the host of heaven, and those who bow down, swearing to Yahweh but [also] swearing by Milkom,

Matthew 4:10

Then Jesus said to him, "Go away, Satan, for it is written, 'You shall worship the Lord your God and serve only him.'"

Romans 6:16-22

Do you not know that to whomever you present yourselves [as] slaves for obedience, you are slaves to whomever you obey, whether sin, [leading] to death, or obedience, [leading] to righteousness?

1 Timothy 6:17

Command those [who are] rich in this present age not to be proud and not to put their hope in the uncertainty of riches, but in God, who provides us all [things] richly for enjoyment,

2 Timothy 4:10

For Demas deserted me, [because he] loved the present age, and went to Thessalonica. Crescens [went] to Galatia; Titus [went] to Dalmatia.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain