Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

and those who bow down on the rooftops to the host of heaven, and those who bow down, swearing to Yahweh but [also] swearing by Milkom,

New American Standard Bible

"And those who bow down on the housetops to the host of heaven, And those who bow down and swear to the LORD and yet swear by Milcom,

King James Version

And them that worship the host of heaven upon the housetops; and them that worship and that swear by the LORD, and that swear by Malcham;

Holman Bible

those who bow in worship on the rooftops
to the heavenly host;
those who bow and pledge loyalty to the Lord
but also pledge loyalty to Milcom;

International Standard Version

I'll wipe out those who worship the stars that they view from their housetops, those who bow down and swear to the LORD and who also swear by Milcom,

A Conservative Version

and those who worship the host of heaven upon the housetops, and those who worship, who swear to LORD and swear by Malcam,

American Standard Version

and them that worship the host of heaven upon the housetops; and them that worship, that swear to Jehovah and swear by Malcam;

Amplified

And those who worship the starry host of the heavens upon their housetops and those who [pretend to] worship the Lord and swear by and to Him and yet swear by and to [the heathen god Molech or] Malcam [their idol king],

Bible in Basic English

And the worshippers of the army of heaven on the house-tops, and the Lord's worshippers who take oaths by Milcom,

Darby Translation

and them that bow down to the host of the heavens upon the housetops; and them that bow down to Jehovah, that swear by him, and swear by Malcham;

Jubilee 2000 Bible

and those that worship the host of heaven upon the housetops and those that worship swearing by the LORD and by their king

Julia Smith Translation

And those worshiping upon the roofs to the army of the heavens, and worshiping, swearing to Jehovah, and swearing to Malcham;

King James 2000

And those that worship the host of heaven upon the housetops; and those that worship and that swear by the LORD, and yet swear by Milcom;

Modern King James verseion

and those bowing to the host of heaven on the housetops, and those bowing, swearing to Jehovah, also swearing by Malcham;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

yea, and such as upon their house-tops worship and bow themselves unto the host of heaven: which swear by the LORD, and by their Milcom also:

NET Bible

I will remove those who worship the stars in the sky from their rooftops, those who swear allegiance to the Lord while taking oaths in the name of their 'king,'

New Heart English Bible

those who worship the host of heaven on the housetops, those who worship and swear by the LORD and also swear by Malcam,

The Emphasized Bible

And them who bow down upon the housetops to the host of the heavens, - and them who bow down - who swear to Yahweh, and swear by Milcom;

Webster

And them that worship the host of heaven upon the house-tops; and them that worship and that swear by the LORD, and that swear by Malcham;

World English Bible

those who worship the army of the sky on the housetops, those who worship and swear by Yahweh and also swear by Malcam,

Youngs Literal Translation

And those bowing themselves On the roofs to the host of the heavens, And those bowing themselves, Swearing to Jehovah, and swearing by Malcham,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the host
צבאה צבא 
Tsaba' 
Usage: 483

of heaven
שׁמה שׁמים 
Shamayim 
Usage: 420

גּג 
Gag 
Usage: 30

שׁחה 
Shachah 
Usage: 171

and that swear
שׁבע 
 
שׁבע 
 
Usage: 186
Usage: 186

by the Lord

Usage: 0

Context Readings

Judah's Impending Judgment

4 "And I will stretch out my hand against Judah and against all the inhabitants of Jerusalem. And I will cut off from this place the remnant of Baal, and the name of idolatrous priests with the priests, 5 and those who bow down on the rooftops to the host of heaven, and those who bow down, swearing to Yahweh but [also] swearing by Milkom, 6 and those who turned back from {following} Yahweh, and who did not seek Yahweh, and did not inquire of him."



Cross References

1 Kings 11:33

because he has forsaken me, and they bowed down to Ashtoreth, the god of [the] Sidonians, to Chemosh, the god of Moab, and to Molech, the god of the {Ammonites}. They did not walk in my ways to do right in my eyes, my ordinances, or my judgments, as [did] David his father.

Jeremiah 19:13

And the houses of Jerusalem and the houses of the kings of Judah will be unclean like the place of Topheth, all the houses where they made smoke offerings upon their roofs to all the host of heaven, and [where] they poured out libations to other gods." '"

1 Kings 18:21

Elijah approached to all the people and said, "How long [will] you [go] limping over two opinions? If Yahweh [is] God, go after him; but if Baal, go after him." But the people did not answer him a word.

2 Kings 17:33

Yahweh they were fearing, but their gods they were serving, according to the customs of the nations from which they were deported.

2 Kings 17:41

So these nations were fearing Yahweh, but they were serving their idols, as were their children and their children's children; as their ancestors did, they [are] doing until this day.

2 Kings 23:12

The altars which [were] on the roof of the upper room of Ahaz, which the kings of Judah had made, and the altars which Manasseh had made in the two courtyards of the temple of Yahweh, the king tore down and ran from there and threw their ashes into the Wadi Kidron.

Deuteronomy 10:20

Yahweh your God, you shall revere him, you shall serve him, and to him you shall cling, and by his name you shall swear.

Joshua 23:7

so as not to go among these remaining nations with you; {do not profess} the name of their gods, and do not swear by them, serve them, or {bow down to them}.

1 Kings 11:5

Solomon went after Ashtoreth the god of [the] Sidonians and after Molech the abhorrence of the Ammonites.

Isaiah 44:5

This [one] will say, 'I belong to Yahweh!' And that [one] will be called by the name of Jacob, and another will write [on] his hand 'Yahweh's' and {take the name} of Israel."

Isaiah 45:23

I have sworn by myself; a word that shall not return has gone forth from my mouth [in] righteousness: 'Every knee shall kneel down to me; every tongue shall swear.'

Isaiah 48:1

Hear this, house of Jacob, who are called by the name of Israel and came out from the waters of Judah, who swear by the name of Yahweh, and {invoke} the God of Israel, [but] not in truth and not in righteousness.

Jeremiah 4:2

and you swear, '{As Yahweh lives},' in truth, in justice, and in righteousness, then nations will be blessed by him, and in him they will boast."

Jeremiah 5:7

"{How} can I forgive you? Your children have forsaken me, and they have sworn by [those who are] not gods. But I fed them to the full, and they committed adultery, and flocked [to] the house of a prostitute.

Jeremiah 32:29

And the Chaldeans, who are fighting against this city, will come and set this city on fire, and they will burn it, and the houses where they have made smoke offerings on their roofs to Baal, and [where] they have devoted libations to other gods, in order to provoke me to anger.

Hosea 4:15

Even though you, Israel, [are] playing the whore, do not let Judah become guilty; do not enter Gilgal, or go up [to] Beth-aven; and do not swear, "{As Yahweh lives}!"

Amos 5:26

And you will take up Sikkuth, your king, and Kaiwan, your images, the star of your gods which you made for yourselves.

Matthew 6:24

"No one is able to serve two masters. For either he will hate the one and love the other, or he will be devoted to one and despise the other. You are not able to serve God and money.

Romans 14:11

For it is written, "As I live, says the Lord, every knee will bow to me, and every tongue will praise God."

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain