Parallel Verses

An Understandable Version

Jesus said to him, "Be sure you do not tell anyone [about your healing yet]; but [first] go and show yourself to the priest and then offer the [sacrificial] gift required by the law of Moses [See Lev. 13:49; 14:2ff], as evidence to them [that you have been healed]."

New American Standard Bible

And Jesus *said to him, See that you tell no one; but go, show yourself to the priest and present the offering that Moses commanded, as a testimony to them.”

King James Version

And Jesus saith unto him, See thou tell no man; but go thy way, shew thyself to the priest, and offer the gift that Moses commanded, for a testimony unto them.

Holman Bible

Then Jesus told him, “See that you don’t tell anyone; but go, show yourself to the priest, and offer the gift that Moses prescribed, as a testimony to them.”

International Standard Version

Then Jesus told him, "See to it that you don't speak to anyone. Instead, go and show yourself to the priest, and then offer the sacrifice that Moses commanded as proof to the authorities."

A Conservative Version

And Jesus says to him, See thou speak to no man, but go, show thyself to the priest, and bring the gift that Moses commanded for a testimony to them.

American Standard Version

And Jesus saith unto him, See thou tell no man; but go, show thyself to the priest, and offer the gift that Moses commanded, for a testimony unto them.

Amplified

And Jesus said to him, “See that you tell no one [about this]; but go, show yourself to the priest [for inspection] and present the offering that Moses commanded, as a testimony (evidence) to them [of your healing].”

Anderson New Testament

And Jesus said to him: See that you tell no one. But go, show yourself to the priest, and offer the gift that Moses commanded, for a testimony to them.

Bible in Basic English

And Jesus said to him, See that you say nothing about this to anyone; but go and let the priest see you and make the offering which was ordered by Moses, for a witness to them.

Common New Testament

And Jesus said to him, "See that you tell no one; but go your way, show yourself to the priest, and offer the gift that Moses commanded, as a testimony to them."

Daniel Mace New Testament

and Jesus said to him, take care not to tell any man, but go thy way, shew thy self to the priest, and offer the gift that Moses commanded, that it may be a testimony against them.

Darby Translation

And Jesus says to him, See thou tell no man, but go, shew thyself to the priest, and offer the gift which Moses ordained, for a testimony to them.

Godbey New Testament

And Jesus says to him, See that you may tell no one; but go, show thyself to the priest, and offer the gift which Moses commanded, for a testimony unto them.

Goodspeed New Testament

Then Jesus said to him, "See that you tell nobody, but go! Show yourself to the priest, and in proof of your cure, offer the gift that Moses prescribed."

John Wesley New Testament

And immediately his leprosy was cleansed. And Jesus saith to him, See thou tell no man, but go, shew thyself to the priest, and offer the gift that Moses commanded, for a testimony to them.

Julia Smith Translation

And Jesus says to him, See thou tell no one; but retire, show thyself to the priest, and bring near the gift which Moses commanded, for a testimony to them.

King James 2000

And Jesus said unto him, See you tell no man; but go your way, show yourself to the priest, and offer the gift that Moses commanded, for a testimony unto them.

Lexham Expanded Bible

And Jesus said to him, "See that you tell no one, but go, show yourself to the priest and offer the gift that Moses commanded, for a testimony to them."

Modern King James verseion

And Jesus said to him, See that you tell no one; but go, show yourself to the priest. And offer the gift that Moses commanded, for a testimony to them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Jesus said unto him, "See thou tell no man; but go, and show thyself to the priest, and offer the gift that Moses commanded, to be offered in witness to them."

Moffatt New Testament

Then Jesus told him, "See, you are not to say a word to anybody; away and show yourself to the priest and offer the gift prescribed by Moses, to notify men."

Montgomery New Testament

Jesus said to him, "See that you tell no one, but go, show yourself to the priest, and offer the gift which Moses commanded, as an evidence to them."

NET Bible

Then Jesus said to him, "See that you do not speak to anyone, but go, show yourself to a priest, and bring the offering that Moses commanded, as a testimony to them."

New Heart English Bible

And Jesus said to him, "See that you tell nobody, but go, show yourself to the priest, and offer the gift that Moses commanded, as a testimony to them."

Noyes New Testament

And Jesus saith to him, See thou tell no one; but go, show thyself to the priest, and offer the gift that Moses commanded, for a testimony to them.

Sawyer New Testament

And Jesus said to him, See that you tell no man, but go and show yourself to the priest, and offer the gift which Moses commanded for a testimony to them.

The Emphasized Bible

And Jesus saith unto him, Mind! tell, no one, - but withdraw, thyself, shew to the priest, and offer the gift which Moses directed, for a witness unto them.

Thomas Haweis New Testament

And Jesus said to him, See thou tell no man; but go, shew thyself to the priest, and offer the gift which Moses commanded for a testimony unto them.

Twentieth Century New Testament

And then Jesus said to him: "Be careful not to say a word to any one, but go and show yourself to the Priest, and offer the gift directed by Moses, as evidence of your cure."

Webster

And Jesus saith to him, See thou tell no man; but go, show thyself to the priest, and offer the gift that Moses commanded, for a testimony to them.

Weymouth New Testament

and Jesus said to him, "Be careful to tell no one, but go and show yourself to the priest, and offer the gift which Moses appointed as evidence for them."

Williams New Testament

Then Jesus said to him, "See that you tell nobody, but go, show yourself to the priest, and, to testify to the people, make the offering that Moses prescribed."

World English Bible

Jesus said to him, "See that you tell nobody, but go, show yourself to the priest, and offer the gift that Moses commanded, as a testimony to them."

Worrell New Testament

And Jesus saith to him, "See that you tell no one: but go, show yourself to the priest, and offer the gift which Moses commanded, for a testimony to them.

Worsley New Testament

And Jesus saith unto him, See thou tell no one; but go, shew thyself to the priest, and offer the gift which Moses commanded, for a testimony to them.

Youngs Literal Translation

And Jesus saith to him, 'See, thou mayest tell no one, but go, thyself shew to the priest, and bring the gift that Moses commanded for a testimony to them.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

λέγω 
Lego 
Usage: 1045


Usage: 0

See
ὁράω 
Horao 
see, take heed, behold, perceive, not tr
Usage: 36

thou tell
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

no man
μηδείς μηδεμία μηδέν 
medeis 
no man, nothing, no, none, not, anything,
Usage: 79

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

go thy way
ὑπάγω 
Hupago 
go, go way, go away, get thee, depart, get thee hence
Usage: 26

δεικνύω 
Deiknuo 
Usage: 22

σεαυτοῦ σεαυτῷ σεαυτόν σαυτοῦ σαυτῷ σα
Seautou 
Usage: 31

to the priest
ἱερεύς 
Hiereus 
Usage: 22

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

προσφέρω 
Prosphero 
Usage: 36

the gift
δῶρον 
Doron 
Usage: 9

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

Μωσεύς Μωσῆς Μωΰσῆς 
Moseus 
Usage: 60

προστάσσω 
Prostasso 
Usage: 4

for
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

μαρτύριον 
Marturion 
Usage: 11

References

Context Readings

A Leper Cleansed

3 Jesus reached out His hand and touched the man, saying, "I do want to; you are healed." And immediately his infectious skin disease was healed. 4 Jesus said to him, "Be sure you do not tell anyone [about your healing yet]; but [first] go and show yourself to the priest and then offer the [sacrificial] gift required by the law of Moses [See Lev. 13:49; 14:2ff], as evidence to them [that you have been healed]." 5 And when He had arrived at Capernaum, a military officer approached Him, begging,


Cross References

Matthew 9:30

And [immediately] they were able to see. Jesus then strongly urged them, saying, "Make sure that no one knows [what I have done for you]."

Mark 7:36

Then Jesus ordered the people [who witnessed the miracle] not to tell anyone [about it], but the more He urged them not to, the more widely they publicized it.

Luke 5:14

Then He ordered the man not to tell anyone [about the healing], saying, "Go on your way and show yourself to the priest and offer the proper sacrifice for your healing that Moses required [Lev. 13:49; 14:2ff] as evidence to people [that you were healed]."

Matthew 17:9

And as they were coming down from the mountain, Jesus ordered them, saying, "Do not tell anyone about the vision [you have just seen] until the Son of man has been raised from the dead."

Mark 5:43

But He strictly ordered them not to tell anyone about this; then He told them to give the girl something to eat.

Luke 17:14

And when Jesus saw them, He said to them, "Go and show yourselves to the priests." [See Lev. 13:49; 14:2ff]. And it happened, as they went [along], that they were healed.

Matthew 10:18

Yes, you will [even] be brought in front of governors and kings for being loyal to me. [This will give you an opportunity] for witnessing to them [as well] as to the [unconverted] Gentiles.

Mark 6:11

And the people from whatever place that does not welcome you or listen to you, when you leave there, shake the dust off from under your shoes as evidence against them." [Note: This was a Jewish custom showing disdain and intended to suggest their unworthiness].

Matthew 3:15

But Jesus answered him, "Allow it [to be done], for it is proper for us to complete everything that is right [before God]." So, John agreed to it.

Matthew 5:17

"Do not think that I came to do away with the law of Moses or the prophets. I did not come to do away with them, but to fulfill them [i.e., their requirements and predictions].

Matthew 6:1

"Be careful that you do not do your good deeds in front of people for the purpose of being seen by them, for [if you do] you will not have a reward from your Father in heaven.

Matthew 12:16-19

Then He urged them not to reveal His [true] identity,

Matthew 16:20

Then He ordered the disciples not to tell anyone that He was the Christ.

Mark 1:43-44

Jesus sternly warned him, sending him directly out,

Mark 8:30

Then He ordered them not to tell anyone about His identity.

Mark 13:9

"But pay attention to yourselves, for people will turn you over to [Jewish] councils [i.e., for judgment] and you will be beaten in synagogues. You will stand trial before governors and kings for being loyal to me. [This will afford you an opportunity] for witnessing to them.

Luke 21:13

It will result in [an opportunity for] witnessing to them.

John 5:41

"I do not accept honor from mankind,

John 7:18

The person who speaks on his own authority is [just] trying to gain honor for himself. But the One who tries to gain honor from God, who sent Him, is [committed to] truth, and there is nothing false in His heart.

John 8:50

I am not looking for personal honor; but there is One who is looking for it [i.e., God], and He judges people [fairly].

John 10:37-38

If I am not doing my Father's deeds [i.e., miracles], do not believe me.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain