Parallel Verses

Montgomery New Testament

"But go and learn what this means, "It is mercy I desire, and not sacrifice; for I am come not to call just men, but sinners."

New American Standard Bible

But go and learn what this means: ‘I desire compassion, and not sacrifice,’ for I did not come to call the righteous, but sinners.”

King James Version

But go ye and learn what that meaneth, I will have mercy, and not sacrifice: for I am not come to call the righteous, but sinners to repentance.

Holman Bible

Go and learn what this means: I desire mercy and not sacrifice. For I didn’t come to call the righteous, but sinners.”

International Standard Version

Go and learn what this means: "I want mercy and not sacrifice,' because I did not come to call righteous people, but sinners."

A Conservative Version

But after going, learn what this means, I desire mercy, and not sacrifice, for I came not to call the righteous, but sinners for repentance.

American Standard Version

But go ye and learn what this meaneth, I desire mercy, and not sacrifice, for I came not to call the righteous, but sinners.

Amplified

Go and learn what this [Scripture] means: ‘I desire compassion [for those in distress], and not [animal] sacrifice,’ for I did not come to call [to repentance] the [self-proclaimed] righteous [who see no need to change], but sinners [those who recognize their sin and actively seek forgiveness].”

An Understandable Version

Go and learn what this means: 'I desire mercy and not [only] sacrifice.' For I did not come to call righteous people [to be my followers] but sinners."

Anderson New Testament

But go and learn what this means: I desire mercy, and not sacrifice. For I came not to call righteous men, but sinners to repentance.

Bible in Basic English

But go and take to heart the sense of these words, My desire is for mercy, not offerings: for I have come not to get the upright, but sinners.

Common New Testament

But go and learn what this means: 'I desire mercy, and not sacrifice.' For I have not come to call the righteous, but sinners."

Daniel Mace New Testament

go then and learn the meaning of that expression, "I will have mercy and not sacrifice:" for I am not come to call saints, but sinners.

Darby Translation

But go and learn what that is I will have mercy and not sacrifice; for I have not come to call righteous men but sinners.

Godbey New Testament

But having gone, learned what this is, I wish mercy and not sacrifice: for I came not to call the righteous, but sinners to repentance.

Goodspeed New Testament

You must go and learn what the saying means, 'It is mercy, not sacrifice, that I care for.' I did not come to invite the pious but the irreligious."

John Wesley New Testament

But go ye and learn what that meaneth, I will have mercy and not sacrifice; for I am not come to call the righteous, but sinners to repentance.

Julia Smith Translation

And having gone, learn what is this, I wish mercy, and not sacrifice: for I came not to call the just, but the sinful to repentance.

King James 2000

But go and learn what that means, I will have mercy, and not sacrifice: for I am not come to call the righteous, but sinners to repentance.

Lexham Expanded Bible

But go [and] learn what it means, "I want mercy and not sacrifice." For I did not come to call the righteous, but sinners."

Modern King James verseion

But go and learn what this is, I will have mercy and not sacrifice. For I have not come to call the righteous, but sinners to repentance.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Go and learn, what that meaneth: 'I have pleasure in mercy, and not in offering.' For I am not come to call the righteous, but the sinners to repentance."

Moffatt New Testament

Go and learn the meaning of this word, I care for mercy not for sacrifice. For I have not come to call just men but sinners."

NET Bible

Go and learn what this saying means: 'I want mercy and not sacrifice.' For I did not come to call the righteous, but sinners."

New Heart English Bible

But you go and learn what this means: 'I desire mercy, and not sacrifice,' for I came not to call the righteous, but sinners."

Noyes New Testament

But go ye and learn what this meaneth: "I desire mercy, and not sacrifice." For I came not to call righteous men, but sinners.

Sawyer New Testament

Go and learn what this means: I wish for mercy and not a sacrifice; for I came not to call the righteous, but sinners.

The Emphasized Bible

But go ye, and learn what this meaneth, - Mercy, I desire, and not, sacrifice; For I came, not to call the righteous, but sinners.

Thomas Haweis New Testament

Go then, and learn what is said, "I require mercy and not sacrifice:" for I am not come to call the righteous, but sinners to repentance.

Twentieth Century New Testament

Go and learn what this means--'I desire mercy, and not sacrifice'; for I did not come to call the religious, but the outcast."

Webster

But go ye and learn what that meaneth, I will have mercy, and not sacrifice: for I am not come to call the righteous, but sinners to repentance.

Weymouth New Testament

But go and learn what this means, 'It is mercy that I desire, not sacrifice'; for I did not come to appeal to the righteous, but to sinners."

Williams New Testament

Go, learn what this means, 'It is mercy and not sacrifice that I want.' It is not upright but sinful people that I have come to invite."

World English Bible

But you go and learn what this means: 'I desire mercy, and not sacrifice,' for I came not to call the righteous, but sinners to repentance."

Worrell New Testament

But, going, learn what this means: 'I desire mercy, and not sacrifice;' for I did not come to call the righteous, but sinners."

Worsley New Testament

"I desire mercy rather than sacrifice:" for I came not to call the righteous, but sinners, to repentance.

Youngs Literal Translation

but having gone, learn ye what is, Kindness I will, and not sacrifice, for I did not come to call righteous men, but sinners, to reformation.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

go ye and
πορεύομαι 
Poreuomai 
go, depart, walk, go way,
Usage: 101

μανθάνω 
manthano 
Usage: 20

τίς 
Tis 
Usage: 344

ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

I will have
θέλω ἐθέλω 
thelo 
will/would, will/would have, desire, desirous, list, to will,
Usage: 136

ἔλεος 
Eleos 
Usage: 25

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

not
οὐ 
Ou 
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
not, no, cannot ,
Usage: 1032
Usage: 1032

θυσία 
Thusia 
Usage: 26

for
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

I am
ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

to call
καλέω 
Kaleo 
call, bid, be so named, named ,
Usage: 106

the righteous
δίκαιος 
Dikaios 
Usage: 57

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

ἁμαρτωλός 
Hamartolos 
Usage: 31

to
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

Context Readings

Matthew Called To Follow Jesus

12 "It is not those who are well," said Jesus, when he heard this, "but the sick, who need a doctor. 13  "But go and learn what this means, "It is mercy I desire, and not sacrifice; for I am come not to call just men, but sinners." 14 At that time the disciples of John came and asked him, "Why are we and the Pharisees always fasting, while your disciples are not?"

Cross References

Matthew 12:7

"And if you knew what this means, "It is mercy I desire, not sacrifice,

Mark 2:17

On hearing this Jesus said to them. "It is not the healthy who need a physician, but the sick. I did not come to call the righteous, but sinners."

Matthew 3:2

"Repent," said he, "for the kingdom of heaven is at hand."

Luke 5:32

I am not come to call the righteous but sinners, to repentance."

Matthew 3:8

Then bring forth fruit worthy of repentance.

Matthew 4:17

From that time Jesus began to preach, saying, "Repent for the kingdom of heaven is near."

Matthew 11:20-21

Then he began to upbraid the cities in which most of his mighty works had been done, because they had not repented.

Matthew 12:3

"Have you not read," answered Jesus, "what David did when he was hungry, and his men, too?

Matthew 12:5

"Have you not read in the Law how on the Sabbath the priests in the Temple break the Sabbath and are guiltless?

Matthew 18:10-13

"See to it that you never despise one of these little ones, for I tell you that in heaven their angels do always behold the face of my Father in heaven.

Matthew 19:4

"Have you not read." he answered, "that He who created them from the beginning made them male and female, and said,

Matthew 21:28-32

"But give me your judgment. There was once a man who had two sons. He went to the first and said to him, "'Son, go work today in my vineyard!'

Matthew 21:42

"Have you never read in the Scriptures," Jesus answered, "how The stone that the builders rejected Has been made the corner-stone; This is the Lord's doing, It is wonderful in our eyes?

Matthew 22:31-32

"But concerning the resurrection of the dead, did you never read what was spoken to you by God,

Mark 12:26

But in regard to the rising again of the dead, have you never read in the Book of Moses, in the passage about the Bush, how God spoke to him, saying, "I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob?

Luke 10:26

And he said to him. "What is written in the Law? What do you read there?"

Luke 15:3-10

And he told them a parable.

Luke 19:10

"For the Son of man is come to seek and to save the lost."

Luke 24:47

"and that repentance unto remission of sins should be preached in his name unto all the nations, beginning from Jerusalem.

John 10:34

"Is it written in your law," replied Jesus, "I said, You are gods?

Acts 2:38

"Repent," answered Peter, "and be baptized, every one of you, in the name of Jesus Christ, for the remission of your sins, and you shall receive the gift of the Holy Spirit.

Acts 3:19

"Repent then! and reform, from the blotting out of your sins, so that there may come times of refreshing from the presence of the Lord;

Acts 5:31

"Him God has exalted at his right hand as Prince and Saviour, to give Israel repentance and forgiveness of sins.

Acts 11:18

On hearing this they held their peace and glorified God, saying, "Forsooth then, to the Gentiles also God has granted repentance unto life."

Acts 17:30-31

"The times of ignorance God overlooked, but he now commands all men that they should all, everywhere, repent;

Acts 20:21

testifying both to Jews and Greeks repentance toward God, and faith toward our Lord Jesus Christ.

Acts 26:18-20

"'so that they may turn from darkness to light, and from the power of Satan unto God, in order to receive remission of sins and an inheritance among those who are sanctified by faith in me.'

Romans 2:4-6

Or do you despise the riches of his kindness and forbearance and long patience? Do you not know that the kindness of God is leading you to repentance?

Romans 3:10-24

As it is written. There is none righteous, no, not one;

1 Corinthians 6:9-11

Do you not know that the wicked will not inherit the kingdom of God? Do not be deceived. None who are immoral, or idolaters, or adulterers, or catamites, or sodomites,

1 Timothy 1:13-16

although I had formerly been a blasphemer and a persecutor and a doer of outrage. But I obtained mercy because I acted ignorantly in unbelief.

2 Timothy 2:25-26

He must be gentle when instructing opponents; for possibly God may give them a change of mind for the recognition of the truth,

2 Peter 3:9

The Lord does not loiter over his promise, as some men esteem loitering; but he is longsuffering toward you, not purposing that any should perish, but that all should pass on to repentance.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain