Parallel Verses

An Understandable Version

But when the large crowds saw [what had happened], they were filled with deep reverence and gave honor to God for giving such authority to men.

New American Standard Bible

But when the crowds saw this, they were awestruck, and glorified God, who had given such authority to men.

King James Version

But when the multitudes saw it, they marvelled, and glorified God, which had given such power unto men.

Holman Bible

When the crowds saw this, they were awestruck and gave glory to God who had given such authority to men.

International Standard Version

When the crowds saw this, they became frightened and glorified God for giving such authority to humans.

A Conservative Version

But when the multitudes saw it, they marveled, and glorified God, who gave such authority to men.

American Standard Version

But when the multitudes saw it, they were afraid, and glorified God, who had given such authority unto men.

Amplified

When the crowds saw this, they were awestruck, and glorified God and praised Him, who had given such authority and power to men.

Anderson New Testament

And when the multitude saw it, they were astonished, and glorified God, who had given such authority to men.

Bible in Basic English

But when the people saw it they were full of fear, and gave glory to God who had given such authority to men.

Common New Testament

When the crowds saw it, they were afraid, and they glorified God, who had given such authority to men.

Daniel Mace New Testament

at this the multitude were amazed, and glorified God, for having communicated such power to men.

Darby Translation

But the crowds seeing it, were in fear, and glorified God who gave such power to men.

Godbey New Testament

And the multitude seeing, were astonished, and glorified God, who giveth such power to men.

Goodspeed New Testament

And when the crowd saw it, they were filled with awe, and praised God for giving such power to men.

John Wesley New Testament

marvelled, and glorified God, who had given such power to men.

Julia Smith Translation

And the crowds, seeing, admired, and praised God, giving such power to men.

King James 2000

But when the multitude saw it, they marveled, and glorified God, who had given such power unto men.

Lexham Expanded Bible

But [when] the crowds saw [this], they were afraid and glorified God who had given such authority to men.

Modern King James verseion

But when the crowds saw, they marveled and glorified God, who had given such authority to men.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when the people saw it, they marveled and glorified God, which had given such power to men.

Moffatt New Testament

The crowds who saw it were awed and glorified God for giving such power to men.

Montgomery New Testament

But all the crowd were awestruck, and glorified God, who had given such power to men.

NET Bible

When the crowd saw this, they were afraid and honored God who had given such authority to men.

New Heart English Bible

Now when the crowds saw it, they were filled with awe and glorified God, who had given such authority to men.

Noyes New Testament

And when the multitudes saw it, they were struck with fear, and gave glory to God, who had given such power to men.

Sawyer New Testament

And when the multitudes saw it they were afraid, and glorified God who had given such power to men.

The Emphasized Bible

Now the multitudes, seeing, were struck with fear, and glorified the God who had given authority, such as this, unto men.

Thomas Haweis New Testament

But when the multitude saw it, they were astonished, and glorified God, who had given such power unto men.

Twentieth Century New Testament

When the crowd saw this, they were awe-struck, and praised God for giving such power to men.

Webster

But when the multitude saw it, they marveled, and glorified God, who had given such power to men.

Weymouth New Testament

And the crowds were awe-struck when they saw it, and ascribed the glory to God who had entrusted such power to a man.

Williams New Testament

And the crowds saw it, and were stricken with awe, and gave praise to God for giving such power to men.

World English Bible

But when the multitudes saw it, they marveled and glorified God, who had given such authority to men.

Worrell New Testament

and, seeing it, the multitudes feared, and glorified God, Who gave such authority to men.

Worsley New Testament

But when the multitudes saw it, they were amazed, and glorified God, who had given such power to men.

Youngs Literal Translation

and the multitudes having seen, wondered, and glorified God, who did give such power to men.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

εἴδω 
Eido 
Usage: 519

ὄχλος 
Ochlos 
Usage: 172

saw
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

θαυμάζω 
Thaumazo 
Usage: 42

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

δοξάζω 
Doxazo 
Usage: 42

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254

τοιοῦτος 
Toioutos 
Usage: 51

ἐξουσία 
Exousia 
Usage: 79

Context Readings

A Paralytic Healed

7 So, the man got up and went home. 8 But when the large crowds saw [what had happened], they were filled with deep reverence and gave honor to God for giving such authority to men. 9 As Jesus moved on from there, He saw a man named Matthew sitting at the toll booth [i.e., collecting taxes]. He said to him, "Become my follower." And he got up and followed Him.


Cross References

Matthew 15:31

so that the crowd marveled when they saw deaf-mutes talking, injured people healed, crippled people walking and blind people seeing. And they honored the God of the Israelites [for such great miracles].

Luke 7:16

Then everyone was gripped with fear and gave honor to God, saying, " [Surely] a great prophet has arisen among us and God's [presence] has come to His people."

Luke 17:15

Then one of them, seeing he had been healed, returned and praised God in a loud voice.

Luke 23:47

And when the military officer in charge of one hundred men saw what had happened, he honored God [by] saying, "Certainly this man had [always] done what was right."

Acts 4:21

And when the Council had threatened them some more, they [finally] released them because they could not find any reason to punish them. [Actually] they were worried about how the people felt [about the matter], since everybody was giving honor to God for the miracle that had been performed.

Mark 2:12

So, he got up and immediately picked up his cot and walked out in front of them all, so that everyone was amazed and gave honor to God, saying, "We have never seen anything like this before."

Luke 5:25-26

So, immediately he stood up in front of them and picked up what he had been lying on [i.e., his cot], and went home, giving honor to God.

Galatians 1:24

So, they gave honor to God for [what He was doing through] me.

Matthew 5:16

In that same way, you should allow your light [i.e., influence] to shine in front of people, so that they will see your good deeds and [be led to] honor your Father in heaven.

Matthew 12:23

All the crowds of people were amazed and said, "Can this [Jesus] be the son of David?"

Matthew 28:18

Then Jesus came and spoke to them, saying, "I have been given all authority in heaven and on earth.

Mark 7:37

And they were utterly amazed, saying, "He has done everything just right; He makes even the deaf to hear and the mute to speak."

Luke 13:13

Then He placed His hands on her and immediately she straightened up and praised God.

John 15:8

My Father is honored by your bearing much fruit and [thus] showing that you are my disciples.

Acts 11:18

So, when the apostles and the brothers from Judea heard these things, they stopped arguing [See verse 2] and gave honor to God, saying, "[This means] that God has permitted the Gentiles also [as well as the Jews] to repent [i.e., change their hearts and lives] so they, too, could have [the promise of never ending] life."

Acts 21:20

And when they heard [all] this, they gave honor to God, then said to Paul, "Brother, you can see how many thousands of Jewish believers [in Christ] there are [everywhere] and all of them are eager to observe the [requirements of the] law of Moses.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain