Parallel Verses

NET Bible

Listen, all you nations! Pay attention, all inhabitants of earth! The sovereign Lord will testify against you; the Lord will accuse you from his majestic palace.

New American Standard Bible

Hear, O peoples, all of you;
Listen, O earth and all it contains,
And let the Lord God be a witness against you,
The Lord from His holy temple.

King James Version

Hear, all ye people; hearken, O earth, and all that therein is: and let the Lord GOD be witness against you, the Lord from his holy temple.

Holman Bible

Listen, all you peoples;
pay attention, earth and everyone in it!
The Lord God will be a witness against you,
the Lord, from His holy temple.

International Standard Version

"Listen, people! All of you! Earth! Pay attention, and all you inhabitants of it! May the Lord GOD be a witness against you the Lord from his holy Temple.

A Conservative Version

Hear, ye peoples, all of you. Hearken, O earth, and all who are in it, and let lord LORD be witness against you, LORD from his holy temple.

American Standard Version

Hear, ye peoples, all of you: hearken, O earth, and all that therein is: and let the Lord Jehovah be witness against you, the Lord from his holy temple.

Amplified


Hear, O peoples, all of you;
Listen closely, O earth and all that is in it,
And let the Lord God be witness [giving a testimony of the judgment] against you,
The Lord from His holy temple [in the heavens].

Bible in Basic English

Give ear, you peoples, all of you; give attention, O earth and everything in it: let the Lord God be witness against you, the Lord from his holy Temple.

Darby Translation

Hear, ye peoples, all of you; hearken, O earth, and all that is therein: and let the Lord Jehovah be witness against you, the Lord from his holy temple!

Julia Smith Translation

Hear, all ye peoples; attend, O earth, and its fulness, and the Lord Jehovah shall be among you for a witness, Jehovah from his holy temple.

King James 2000

Hear, all you people; hearken, O earth, and all that is in it: and let the Lord GOD be witness against you, the Lord from his holy temple.

Lexham Expanded Bible

Hear, all you peoples; give heed, O earth and its fullness. And let the Lord Yahweh be against you as a witness, the Lord from {his holy temple}.

Modern King James verseion

Hear, all you people; listen, O earth, and its fullness. And let the Lord Jehovah be witness against you, the Lord from His holy temple.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Hear all ye people, mark this well, O earth, and all that therein is: Yea, the LORD God himself be witness among you, even the Lord from his holy temple.

New Heart English Bible

Hear, you peoples, all of you. Listen, O earth, and all that is therein: and let the Lord GOD be witness against you, the Lord from his holy temple.

The Emphasized Bible

Hear ye peoples, all of you, Hearken, O earth and the fulness thereof, - and let My Lord Yahweh be among you for a witness, My Lord out of his holy temple.

Webster

Hear, all ye people; hearken, O earth, and all that therein is: and let the Lord GOD be witness against you, the Lord from his holy temple.

World English Bible

Hear, you peoples, all of you. Listen, O earth, and all that is therein: and let the Lord Yahweh be witness against you, the Lord from his holy temple.

Youngs Literal Translation

Hear, O peoples, all of them! Attend, O earth, and its fulness, And the Lord Jehovah is against you for a witness, The Lord from His holy temple.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
all ye people
עם 
`am 
Usage: 1867

קשׁב 
Qashab 
Usage: 46

O earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

מלו מלוא מלא 
M@lo' 
Usage: 37

is and let the Lord
אדני 
'Adonay 
Usage: 438

God
יהוה 
Y@hovih 
Usage: 302

be witness
עד 
`ed 
Usage: 69

אדני 
'Adonay 
Usage: 438

קדשׁ 
Qodesh 
Usage: 470

References

American

Fausets

Hastings

Images Micah 1:2

Prayers for Micah 1:2

Context Readings

Coming Judgment On Israel

1 This is the prophetic message that the Lord gave to Micah of Moresheth. He delivered this message during the reigns of Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah. The prophecies pertain to Samaria and Jerusalem. 2 Listen, all you nations! Pay attention, all inhabitants of earth! The sovereign Lord will testify against you; the Lord will accuse you from his majestic palace. 3 Look, the Lord is coming out of his dwelling place! He will descend and march on the earth's mountaintops!



Cross References

Psalm 11:4

The Lord is in his holy temple; the Lord's throne is in heaven. His eyes watch; his eyes examine all people.

Isaiah 1:2

Listen, O heavens, pay attention, O earth! For the Lord speaks: "I raised children, I brought them up, but they have rebelled against me!

Psalm 50:7

He says: "Listen my people! I am speaking! Listen Israel! I am accusing you! I am God, your God!

Jeremiah 22:29

O land of Judah, land of Judah, land of Judah! Listen to what the Lord has to say!

Jonah 2:7

When my life was ebbing away, I called out to the Lord, and my prayer came to your holy temple.

Micah 6:1-2

Listen to what the Lord says: "Get up! Defend yourself before the mountains! Present your case before the hills!"

Habakkuk 2:20

But the Lord is in his majestic palace. The whole earth is speechless in his presence!"

Malachi 3:5

"I will come to you in judgment. I will be quick to testify against those who practice divination, those who commit adultery, those who break promises, and those who exploit workers, widows, and orphans, who refuse to help the immigrant and in this way show they do not fear me," says the Lord who rules over all.

Deuteronomy 32:1

Listen, O heavens, and I will speak; hear, O earth, the words of my mouth.

Psalm 24:1

A psalm of David. The Lord owns the earth and all it contains, the world and all who live in it.

Psalm 28:2

Hear my plea for mercy when I cry out to you for help, when I lift my hands toward your holy temple!

Psalm 49:1-2

For the music director, a psalm by the Korahites. Listen to this, all you nations! Pay attention, all you inhabitants of the world!

Psalm 50:1

A psalm by Asaph. El, God, the Lord speaks, and summons the earth to come from the east and west.

Psalm 50:12

Even if I were hungry, I would not tell you, for the world and all it contains belong to me.

Jeremiah 6:19

Hear this, you peoples of the earth: 'Take note! I am about to bring disaster on these people. It will come as punishment for their scheming. For they have paid no attention to what I have said, and they have rejected my law.

Jeremiah 29:23

This will happen to them because they have done what is shameful in Israel. They have committed adultery with their neighbors' wives and have spoken lies while claiming my authority. They have spoken words that I did not command them to speak. I know what they have done. I have been a witness to it,' says the Lord."

Malachi 2:14

Yet you ask, "Why?" The Lord is testifying against you on behalf of the wife you married when you were young, to whom you have become unfaithful even though she is your companion and wife by law.

Mark 7:14-15

Then he called the crowd again and said to them, "Listen to me, everyone, and understand.

Revelation 2:7

The one who has an ear had better hear what the Spirit says to the churches. To the one who conquers, I will permit him to eat from the tree of life that is in the paradise of God.'

Revelation 2:11

The one who has an ear had better hear what the Spirit says to the churches. The one who conquers will in no way be harmed by the second death.'

Revelation 2:17

The one who has an ear had better hear what the Spirit says to the churches. To the one who conquers, I will give him some of the hidden manna, and I will give him a white stone, and on that stone will be written a new name that no one can understand except the one who receives it.'

Revelation 2:29

The one who has an ear had better hear what the Spirit says to the churches.'

Revelation 3:6

The one who has an ear had better hear what the Spirit says to the churches.'

Revelation 3:13

The one who has an ear had better hear what the Spirit says to the churches.'

Revelation 3:22

The one who has an ear had better hear what the Spirit says to the churches.'"

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain