Parallel Verses
The Emphasized Bible
And will cut off incantations, out of thy hand, - and, users of hidden arts, shalt thou not have;
New American Standard Bible
And you will have fortune-tellers no more.
King James Version
And I will cut off witchcrafts out of thine hand; and thou shalt have no more soothsayers:
Holman Bible
and you will not have any more fortune-tellers.
International Standard Version
I will render your witchcraft powerless, and mediums will no longer exist among you.
A Conservative Version
And I will cut off witchcrafts out of thy hand, and thou shall have no [more] soothsayers.
American Standard Version
And I will cut off witchcrafts out of thy hand; and thou shalt have no more'soothsayers:
Amplified
“I will cut off witchcrafts and sorceries from your hand,
And you shall have no more fortune-tellers.
Bible in Basic English
I will put an end to your use of secret arts, and you will have no more readers of signs:
Darby Translation
And I will cut off sorceries out of thy hand; and thou shalt have no soothsayers.
Julia Smith Translation
And I cut off sorceries from thy hand, and they practicing magic shall not be to thee.
King James 2000
And I will cut off sorceries out of your hand; and you shall have no more soothsayers:
Lexham Expanded Bible
And I will cut off sorceries from your hand, and you will not have soothsayers.
Modern King James verseion
And I will cut off sorceries out of your hand, and there shall not be fortune-tellers among you.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
All witchcrafts will I root out of thine hand, there shall no more soothsayings be within thee.
NET Bible
I will remove the sorcery that you practice, and you will no longer have omen readers living among you.
New Heart English Bible
I will destroy witchcraft from your hand; and you shall have no soothsayers.
Webster
And I will cut off witchcrafts out of thy hand; and thou shalt have no more sooth-sayers:
World English Bible
I will destroy witchcraft from your hand; and you shall have no soothsayers.
Youngs Literal Translation
And have cut off sorcerers out of thy hand, And observers of clouds thou hast none.
Interlinear
Karath
References
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Micah 5:12
Verse Info
Context Readings
A Remnant Delivered
11 And will cut off the cities of thy land, - and will pull down all thy fortresses; 12 And will cut off incantations, out of thy hand, - and, users of hidden arts, shalt thou not have; 13 And I will cut off thine images and thy pillars out of thy midst, - and thou shalt not bow thyself down, any more, to the work of thine own hands;
Names
Cross References
Deuteronomy 18:10-12
There shall not be found in thy midst - One who causeth his son or his daughter to pass through fire, - Or who useth divination, hidden arts or enchantments Or who muttereth incantations;
Isaiah 2:6-8
Therefore hast thou abandoned thy people the house of Jacob, Because they have become full of the And use hidden arts like the Philistines, - And with the children of foreigners, strike hands; -
Isaiah 2:18
And, the idols, shall wholly pass away;
Isaiah 2:20
In that day shall the son of earth cast his idols of silver, and his idols of gold, - which had been made for him to worship, into the hole of the mice, and to the bats;
Isaiah 8:19-20
But, when they say unto you - Seek ye unto the necromancers and unto the wizards, who chirp, and who mutter, Should not u people seek, unto its God? In behalf of the living, should it seek unto the dead?
Isaiah 27:9
Therefore hereby, shall a propitiatory - covering be put over the iniquity of Jacob, And all, this, is the fruit of taking away his sin, - When he maketh all the stones of an altar like chalk-stones that soon crumble, Sacred Stems and Sun Images, shall not arise.
Zechariah 13:2-4
And it shall come to pass, in that day, declareth Yahweh of hosts, That I will cut off the names of idols out of the land, and they shall not be remembered any more, - Moreover also, even the prophets and the spirit of impurity, will I cause to pass away out of the land.
Revelation 19:20
And the wild-beast, was taken, and, with him, the false prophet who wrought the signs before him, whereby he deceived them who received the mark of the wild-beast and them who were doing homage unto his image, - alive, were they two cast into the lake of fire that burneth with brimstone.
Revelation 22:15
Outside, are the dogs, and the sorcerers, and the unchaste, and the murderers, and the idolaters, and every one loving and doing falsehood.