Parallel Verses

NET Bible

Hear the Lord's accusation, you mountains, you enduring foundations of the earth! For the Lord has a case against his people; he has a dispute with Israel!

New American Standard Bible

“Listen, you mountains, to the indictment of the Lord,
And you enduring foundations of the earth,
Because the Lord has a case against His people;
Even with Israel He will dispute.

King James Version

Hear ye, O mountains, the LORD'S controversy, and ye strong foundations of the earth: for the LORD hath a controversy with his people, and he will plead with Israel.

Holman Bible

Listen to the Lord’s lawsuit,
you mountains and enduring foundations of the earth,
because the Lord has a case against His people,
and He will argue it against Israel.

International Standard Version

Listen, you mountains, to the LORD's argument! Listen, you strong foundations of the earth, because the LORD has a dispute with his people, and he will set out his case before Israel.

A Conservative Version

Hear, O ye mountains, LORD's controversy, and ye enduring foundations of the earth, for LORD has a controversy with his people, and he will contend with Israel.

American Standard Version

Hear, O ye mountains, Jehovah's controversy, and ye enduring foundations of the earth; for Jehovah hath a controversy with his people, and he will contend with Israel.

Amplified


“Hear, O mountains, the indictment of the Lord,
And you enduring foundations of the earth,
For the Lord has a case (a legal complaint) against His people,
And He will dispute (challenge) Israel.

Bible in Basic English

Give ear, O you mountains, to the Lord's cause, and take note, you bases of the earth: for the Lord has a cause against his people, and he will take it up with Israel.

Darby Translation

Hear, ye mountains, Jehovah's controversy, and ye, unchanging foundations of the earth; for Jehovah hath a controversy with his people, and he will plead with Israel.

Julia Smith Translation

Hear ye mountains the contention of Jehovah, and ye perpetual foundations of the earth: for a contention to Jehovah with his people, and he will dispute with Israel

King James 2000

Hear you, O mountains, the LORD'S controversy, and you strong foundations of the earth: for the LORD has a controversy with his people, and he will contend with Israel.

Lexham Expanded Bible

Hear, O mountains, the indictment of Yahweh, and you eternal foundations of the earth, for Yahweh has an indictment against his people, and against Israel he contends.

Modern King James verseion

Mountains, hear Jehovah's case, and the constant foundations of the earth. For Jehovah has a quarrel with His people, and He will plead His case with Israel.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

O hear the punishment of the LORD, ye mountains, and ye mighty foundations of the earth: for the LORD will reprove his people, and reason with Israel.

New Heart English Bible

Hear, you mountains, the LORD's controversy, and you enduring foundations of the earth; for the LORD has a controversy with his people, and he will contend with Israel.

The Emphasized Bible

Hear, ye mountains, the controversy of Yahweh, and ye lasting rocks, the foundations of the earth, - for, a controversy, hath Yahweh, with his people, and, with Israel, will he dispute.

Webster

Hear ye, O mountains, the LORD'S controversy, and ye strong foundations of the earth: for the LORD hath a controversy with his people, and he will plead with Israel.

World English Bible

Hear, you mountains, Yahweh's controversy, and you enduring foundations of the earth; for Yahweh has a controversy with his people, and he will contend with Israel.

Youngs Literal Translation

Hear, O mountains, the strife of Jehovah, Ye strong ones -- foundations of earth! For a strife is to Jehovah, with His people, And with Israel He doth reason.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ye, O mountains
הר 
Har 
Usage: 544

the Lord's

Usage: 0

רב ריב 
Riyb 
Usage: 60

and ye strong
איתן 
'eythan 
Usage: 13

מסדה מוסדה 
Mowcadah 
Usage: 13

of the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

for the Lord

Usage: 0

רב ריב 
Riyb 
Usage: 60

with his people
עם 
`am 
Usage: 1867

and he will plead
יכח 
Yakach 
Usage: 59

References

Hastings

Context Readings

Yahweh Brings A Charge Against Israel

1 Listen to what the Lord says: "Get up! Defend yourself before the mountains! Present your case before the hills!" 2 Hear the Lord's accusation, you mountains, you enduring foundations of the earth! For the Lord has a case against his people; he has a dispute with Israel! 3 "My people, how have I wronged you? How have I wearied you? Answer me!

Cross References

Isaiah 1:18

Come, let's consider your options," says the Lord. "Though your sins have stained you like the color red, you can become white like snow; though they are as easy to see as the color scarlet, you can become white like wool.

Hosea 4:1

Hear the word of the Lord, you Israelites! For the Lord has a covenant lawsuit against the people of Israel. For there is neither faithfulness nor loyalty in the land, nor do they acknowledge God.

Hosea 12:2

The Lord also has a covenant lawsuit against Judah; he will punish Jacob according to his ways and repay him according to his deeds.

2 Samuel 22:16

The depths of the sea were exposed; the inner regions of the world were uncovered by the Lord's battle cry, by the powerful breath from his nose.

Psalm 104:5

He established the earth on its foundations; it will never be upended.

Deuteronomy 32:22

For a fire has been kindled by my anger, and it burns to lowest Sheol; it consumes the earth and its produce, and ignites the foundations of the mountains.

2 Samuel 22:8

The earth heaved and shook; the foundations of the sky trembled. They heaved because he was angry.

Proverbs 8:29

when he gave the sea his decree that the waters should not pass over his command, when he marked out the foundations of the earth,

Isaiah 5:3

So now, residents of Jerusalem, people of Judah, you decide between me and my vineyard!

Isaiah 43:26

Remind me of what happened! Let's debate! You, prove to me that you are right!

Jeremiah 2:9

"So, once more I will state my case against you," says the Lord. "I will also state it against your children and grandchildren.

Jeremiah 2:29-35

"Why do you try to refute me? All of you have rebelled against me," says the Lord.

Jeremiah 25:31

The sounds of battle will resound to the ends of the earth. For the Lord will bring charges against the nations. He will pass judgment on all humankind and will hand the wicked over to be killed in war.' The Lord so affirms it!

Jeremiah 31:37

The Lord says, "I will not reject all the descendants of Israel because of all that they have done. That could only happen if the heavens above could be measured or the foundations of the earth below could all be explored," says the Lord.

Ezekiel 20:35-36

I will bring you into the wilderness of the nations, and there I will enter into judgment with you face to face.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain