Parallel Verses
Holman Bible
and treat you with contempt;
I will make a spectacle of you.
New American Standard Bible
And
And set you up as a
King James Version
And I will cast abominable filth upon thee, and make thee vile, and will set thee as a gazingstock.
International Standard Version
I will hurl abominable filth upon you, making you look foolish, and making an example of you.
A Conservative Version
And I will cast abominable filth upon thee, and make thee vile, and will set thee as a gazing-stock.
American Standard Version
And I will cast abominable filth upon thee, and make thee vile, and will set thee as a gazing-stock.
Amplified
“I will throw filth on you
And make you vile and treat you with contempt,
And set you up as a spectacle.
Bible in Basic English
I will make you completely disgusting and full of shame, and will put you up to be looked at by all.
Darby Translation
And I will cast abominable filth upon thee, and make thee vile, and will set thee as a gazing stock.
Julia Smith Translation
And I cast abominable things upon thee, and I disgraced thee, and I set thee as a sight
King James 2000
And I will cast abominable filth upon you, and make you vile, and will make you a spectacle.
Lexham Expanded Bible
"I will throw filth upon you, I will treat you with contempt, I will make you a spectacle.
Modern King James verseion
And I will cast filth upon you, and will dishonor you, and will set you as a gazing-stock.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I will cast dirt upon thee, to make thee be abhorred, and a gazing stock.
NET Bible
I will pelt you with filth; I will treat you with contempt; I will make you a public spectacle.
New Heart English Bible
I will throw abominable filth on you, and make you vile, and will set you a spectacle.
The Emphasized Bible
And I will cast upon thee abominable filth, and treat thee as foolish, - and set thee as a gazing-stock.
Webster
And I will cast abominable filth upon thee, and make thee vile, and will set thee as a gazing-stock.
World English Bible
I will throw abominable filth on you, and make you vile, and will set you a spectacle.
Youngs Literal Translation
And I have cast upon thee abominations, And dishonoured thee, and made thee as a sight.
Interlinear
Shalak
Shiqquwts
References
Easton
Word Count of 20 Translations in Nahum 3:6
Verse Info
Context Readings
Harlot Nineveh Will Get What She Deserves
5
This is the declaration of the Lord of Hosts.
I will lift your skirts over your face
and display your nakedness to nations,
your shame to kingdoms.
and treat you with contempt;
I will make a spectacle of you.
“Nineveh is devastated;
who will show sympathy to her?”
Where can I find anyone to comfort you?
Cross References
Job 9:31
and my own clothes despise me!
Jeremiah 51:37
a jackals’ den,
a desolation and an object of scorn,
without inhabitant.
Malachi 2:9
“So I in turn have made you despised
Job 30:8
They were forced to leave the land.
Nahum 1:14
The Lord has issued an order concerning you:
to carry on your name.
I will eliminate the carved idol and cast image
from the house of your gods;
I will prepare your grave,
for you are contemptible.
1 Corinthians 4:9
For I think God has displayed us, the apostles, in last place, like men condemned to die: We have become a spectacle to the world and to angels and to men.
Hebrews 10:33
Sometimes you were publicly exposed to taunts and afflictions, and at other times you were companions of those who were treated that way.
1 Kings 9:7-8
I will cut off Israel from the land I gave them,
Job 30:19
and I have become like dust and ashes.
Psalm 38:5-7
because of my foolishness.
Isaiah 14:16-19
they will look closely at you:
“Is this the man who caused the earth to tremble,
who shook the kingdoms,
Lamentations 3:16
ו Vav
and made me cower
Zephaniah 2:15
that lives in security,
that thinks to herself:
I exist, and there is no one else.
What a desolation she has become,
a place for wild animals to lie down!
Everyone who passes by her
jeers
Malachi 2:2
If you don’t listen, and if you don’t take it to heart
1 Corinthians 4:13
when we are slandered, we respond graciously. Even now, we are like the world’s garbage, like the dirt everyone scrapes off their sandals.
Jude 1:7
In the same way, Sodom and Gomorrah