Parallel Verses

International Standard Version

When I heard this, I sat down and cried, mourning for a number of days while I fasted and prayed in the presence of the God of Heaven.

New American Standard Bible

When I heard these words, I sat down and wept and mourned for days; and I was fasting and praying before the God of heaven.

King James Version

And it came to pass, when I heard these words, that I sat down and wept, and mourned certain days, and fasted, and prayed before the God of heaven,

Holman Bible

When I heard these words, I sat down and wept. I mourned for a number of days, fasting and praying before the God of heaven.

A Conservative Version

And it came to pass, when I heard these words, that I sat down and wept, and mourned certain days. And I fasted and prayed before the God of heaven,

American Standard Version

And it came to pass, when I heard these words, that I sat down and wept, and mourned certain days; and I fasted and prayed before the God of heaven,

Amplified

Now it came about when I heard these words, I sat down and wept and mourned for days; and I was fasting and praying [constantly] before the God of heaven.

Bible in Basic English

Then, after hearing these words, for some days I gave myself up to weeping and sorrow, seated on the earth; and taking no food I made prayer to the God of heaven,

Darby Translation

And it came to pass, when I heard these words, that I sat and wept, and mourned for days, and fasted, and prayed before the God of the heavens,

Julia Smith Translation

And it will be in my hearing these words, I sat down, and I shall weep and mourn days; and I fasted and prayed before the God of the heavens,

King James 2000

And it came to pass, when I heard these words, that I sat down and wept, and mourned certain days, and fasted, and prayed before the God of heaven,

Lexham Expanded Bible

When I heard these words, I sat and wept and mourned for days, and I was fasting and praying before the God of the heavens.

Modern King James verseion

And it happened when I heard these words, I sat down and wept. And I mourned for days, and fasted, and prayed before the God of Heaven.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When I heard these words, I sat me down and wept, and mourned certain days, and fasted and prayed before the God of heaven,

NET Bible

When I heard these things I sat down abruptly, crying and mourning for several days. I continued fasting and praying before the God of heaven.

New Heart English Bible

It happened, when I heard these words, that I sat down and wept, and mourned certain days; and I fasted and prayed before the God of heaven,

The Emphasized Bible

And it came to pass, when I heard these words, that I sat down and wept, and I mourned certain days, - and continued fasting and praying, before the God of the heavens;

Webster

And it came to pass, when I heard these words, that I sat down and wept, and mourned certain days, and fasted, and prayed before the God of heaven,

World English Bible

It happened, when I heard these words, that I sat down and wept, and mourned certain days; and I fasted and prayed before the God of heaven,

Youngs Literal Translation

And it cometh to pass, at my hearing these words, I have sat down, and I weep and mourn for days, and I am fasting and praying before the God of the heavens.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And it came to pass, when I heard
שׁמע 
Shama` 
Usage: 1158

דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

and wept
בּכה 
Bakah 
Usage: 114

and mourned
H56
אבל 
'abal 
Usage: 39

יום 
Yowm 
Usage: 2293

and fasted
צוּם 
Tsuwm 
fast, at all
Usage: 21

and prayed
פּלל 
Palal 
Usage: 84

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

the God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

References

Easton

Fausets

Hastings

Images Nehemiah 1:4

Prayers for Nehemiah 1:4

Context Readings

Nehemiah's Prayer

3 They told me, "The survivors of the captivity there in the province are living in great distress and shame. Furthermore, the Jerusalem wall remains broken down and its gates have been burned by fire." 4 When I heard this, I sat down and cried, mourning for a number of days while I fasted and prayed in the presence of the God of Heaven. 5 I said, "Please, LORD, God of Heaven, the great and fearsome God who keeps the covenant, showing gracious love to those who love you and keep your commands,



Cross References

Nehemiah 2:4

The king answered, "What do you want?"

Ezra 10:1

Now while Ezra was praying and confessing in tears, having prostrated himself to the ground before the Temple of God, a very large crowd of Israelis men, women, and children gathered around him. Indeed, the people were crying bitterly.

Psalm 137:1

There we sat down and cried by the rivers of Babylon as we remembered Zion.

1 Samuel 4:17-22

The messenger answered, "Israel fled from the Philistines and the people suffered a great defeat as well. Moreover, your two sons, Hophni and Phineas, are dead, and the Ark of God was captured."

Ezra 5:11-12

In answer they responded, "We are servants of the God of heaven and earth, and are rebuilding the Temple that was built many years ago by a great king of Israel.

Ezra 9:3

When I heard this, I tore both my garment and robe, plucked hair from both my head and my beard, and collapsed in shock!

Psalm 69:9-10

Zeal for your house consumes me, and the mockeries of those who insult you fall on me.

Psalm 102:13-14

You will arise to extend compassion on Zion, for it is time to show her favor the appointed time has come.

Daniel 2:18

Daniel was seeking mercy, in order to ask about this mystery in the presence of the God of heaven, so that Daniel and his friends might not be executed along with the rest of the advisors of Babylon.

Daniel 9:3

"So I turned my attention to the Lord God, seeking him in prayer and supplication, accompanied with fasting, sackcloth, and ashes.

Jonah 1:9

"I'm a Hebrew," he replied, "and I'm afraid of the LORD God of heaven, who made the sea along with the dry land!"

Zephaniah 3:18

I will gather the afflicted from the solemn assembly; those who were with you, who were bearing a burden of disgrace.

Romans 12:15

Rejoice with those who are rejoicing. Cry with those who are crying.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain