Parallel Verses

New American Standard Bible

When I heard these words, I sat down and wept and mourned for days; and I was fasting and praying before the God of heaven.

King James Version

And it came to pass, when I heard these words, that I sat down and wept, and mourned certain days, and fasted, and prayed before the God of heaven,

Holman Bible

When I heard these words, I sat down and wept. I mourned for a number of days, fasting and praying before the God of heaven.

International Standard Version

When I heard this, I sat down and cried, mourning for a number of days while I fasted and prayed in the presence of the God of Heaven.

A Conservative Version

And it came to pass, when I heard these words, that I sat down and wept, and mourned certain days. And I fasted and prayed before the God of heaven,

American Standard Version

And it came to pass, when I heard these words, that I sat down and wept, and mourned certain days; and I fasted and prayed before the God of heaven,

Amplified

Now it came about when I heard these words, I sat down and wept and mourned for days; and I was fasting and praying [constantly] before the God of heaven.

Bible in Basic English

Then, after hearing these words, for some days I gave myself up to weeping and sorrow, seated on the earth; and taking no food I made prayer to the God of heaven,

Darby Translation

And it came to pass, when I heard these words, that I sat and wept, and mourned for days, and fasted, and prayed before the God of the heavens,

Julia Smith Translation

And it will be in my hearing these words, I sat down, and I shall weep and mourn days; and I fasted and prayed before the God of the heavens,

King James 2000

And it came to pass, when I heard these words, that I sat down and wept, and mourned certain days, and fasted, and prayed before the God of heaven,

Lexham Expanded Bible

When I heard these words, I sat and wept and mourned for days, and I was fasting and praying before the God of the heavens.

Modern King James verseion

And it happened when I heard these words, I sat down and wept. And I mourned for days, and fasted, and prayed before the God of Heaven.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When I heard these words, I sat me down and wept, and mourned certain days, and fasted and prayed before the God of heaven,

NET Bible

When I heard these things I sat down abruptly, crying and mourning for several days. I continued fasting and praying before the God of heaven.

New Heart English Bible

It happened, when I heard these words, that I sat down and wept, and mourned certain days; and I fasted and prayed before the God of heaven,

The Emphasized Bible

And it came to pass, when I heard these words, that I sat down and wept, and I mourned certain days, - and continued fasting and praying, before the God of the heavens;

Webster

And it came to pass, when I heard these words, that I sat down and wept, and mourned certain days, and fasted, and prayed before the God of heaven,

World English Bible

It happened, when I heard these words, that I sat down and wept, and mourned certain days; and I fasted and prayed before the God of heaven,

Youngs Literal Translation

And it cometh to pass, at my hearing these words, I have sat down, and I weep and mourn for days, and I am fasting and praying before the God of the heavens.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And it came to pass, when I heard
שׁמע 
Shama` 
Usage: 1158

דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

and wept
בּכה 
Bakah 
Usage: 114

and mourned
H56
אבל 
'abal 
Usage: 39

יום 
Yowm 
Usage: 2293

and fasted
צוּם 
Tsuwm 
fast, at all
Usage: 21

and prayed
פּלל 
Palal 
Usage: 84

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

the God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

References

Easton

Fausets

Hastings

Images Nehemiah 1:4

Prayers for Nehemiah 1:4

Context Readings

Nehemiah's Prayer

3 They said to me: The small band of Jews now living there in the land is in deep trouble and shame. The wall of Jerusalem has been broken down, and its doorways burned with fire. 4 When I heard these words, I sat down and wept and mourned for days; and I was fasting and praying before the God of heaven. 5 I said: O Jehovah (YHWH), the God of heaven, the great God, greatly to be respected, keeping faith and mercy with those who have love for him and are true to his laws:



Cross References

Nehemiah 2:4

The king asked: What is your desire? So I made prayer to the God of heaven.

Ezra 10:1

While Ezra was saying his prayer and his confession of wrongdoing he wept and fell down before the house of God. A very great number of men and women and children out of Israel came together around him, for the people were weeping bitterly.

Psalm 137:1

By the rivers of Babylon, we sat down and cried as we remembered Zion.

1 Samuel 4:17-22

The messenger answered: Israel ran away from the Philistines. It was a great slaughter and a terrible defeat for us! Besides that, your sons Hophni and Phinehas were killed, and God's Ark of the Covenant was captured!

Ezra 5:11-12

Their answer was: 'We are the servants of the God of heaven and earth, and we are building the house which was put up in times long past and was designed and made complete by a great king of Israel.

Ezra 9:3

Hearing this, with signs of grief and pulling out the hair of my head and my chin, I took my seat on the earth deeply troubled.

Psalm 69:9-10

Zeal for your house consumes me. The reproaches of those who reproach you have fallen on me.

Psalm 102:13-14

You will arise and have compassion on Zion. It is time to be gracious to her for the appointed time has come.

Daniel 2:18

that they would request mercies from the God of heaven concerning this secret. And they would request that Daniel and his companions would not perish with the rest of the wise men of Babylon.

Daniel 9:3

I looked to Jehovah God to seek by prayer and supplications, with fasting and sackcloth and ashes.

Jonah 1:9

He replied: I am Hebrew and I respect Jehovah, the God of heaven, who has made the sea and the dry land.

Zephaniah 3:18

I will gather those who grieve about the appointed feasts. They came from Jerusalem. The reproach of exile is a burden to them.

Romans 12:15

Rejoice with those who rejoice, and weep with those who weep.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain