Parallel Verses

New American Standard Bible

but if you return to Me and keep My commandments and do them, though those of you who have been scattered were in the most remote part of the heavens, I will gather them from there and will bring them to the place where I have chosen to cause My name to dwell.’

King James Version

But if ye turn unto me, and keep my commandments, and do them; though there were of you cast out unto the uttermost part of the heaven, yet will I gather them from thence, and will bring them unto the place that I have chosen to set my name there.

Holman Bible

But if you return to Me and carefully observe My commands, even though your exiles were banished to the ends of the earth, I will gather them from there and bring them to the place where I chose to have My name dwell.”

International Standard Version

"If you rebel, I will scatter you among the nations but if you return to me, keeping my commands and doing them, even if your exiled people are in the farthest horizon, I will gather them from there and bring them to the place where I have chosen to establish my Name.'

A Conservative Version

but if ye return to me, and keep my commandments and do them, though your outcasts were in the outermost part of the heavens, yet I will gather them from there, and will bring them to the place that I have chosen, to cause my name

American Standard Version

but if ye return unto me, and keep my commandments and do them, though your outcasts were in the uttermost part of the heavens, yet will I gather them from thence, and will bring them unto the place that I have chosen, to cause my name to dwell there.

Amplified

but if you return to Me and keep My commandments and do them, though those of you who have been scattered are in the most remote part of the heavens, I will gather them from there and will bring them to the place where I have chosen for My Name to dwell.’

Bible in Basic English

But if you come back to me and keep my orders and do them, even if those of you who have been forced out are living in the farthest parts of heaven, I will get them from there, and take them back to the place marked out by me for the resting-place of my name.

Darby Translation

but if ye return to me, and keep my commandments and do them, though there were of you cast out unto the uttermost part of the heavens, yet will I gather them from thence, and will bring them unto the place that I have chosen to set my name there.

Julia Smith Translation

And did ye turn back to me and watch my commands and do them; if there shall be a thrusting forth of you into the extremity of the heavens, from thence will I gather them and bring them to the place which I chose for my name to dwell there.

King James 2000

But if you turn unto me, and keep my commandments, and do them; though some of you were cast out unto the uttermost part of the heaven, yet will I gather them from there, and will bring them unto the place that I have chosen to set my name there.

Lexham Expanded Bible

But if you return to me and keep my commandments and do them, even though all of your outcasts are at the furthest parts of heaven, I will gather them and bring them to the place which I have chosen to make my name dwell.'

Modern King James verseion

but if you turn to Me, and keep My commandments and do them, though you were cast out to the outermost part of the heavens, yet I will gather you from there and will bring you to the place that I have chosen to set My name there.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But if ye turn unto me, and keep my commandments and do them: though ye were cast out unto the uttermost part of heaven, yet will I gather you from thence, and will bring you from thence, even unto the place that I have chosen for my name to dwell there.'

NET Bible

But if you repent and obey my commandments and do them, then even if your dispersed people are in the most remote location, I will gather them from there and bring them to the place I have chosen for my name to reside.'

New Heart English Bible

but if you return to me, and keep my commandments and do them, though your outcasts were in the uttermost part of the heavens, yet will I gather them from there, and will bring them to the place that I have chosen, to cause my name to dwell there.'

The Emphasized Bible

When ye return unto me and keep my commandments and do them, though it should be that ye have been driven out unto the uttermost part of the heavens, from thence, will I gather them, and bring them into the place that I have chosen to make a habitation for my Name there.

Webster

But if ye turn to me, and keep my commandments, and do them; though there were of you driven to the uttermost part of the heaven, yet will I gather them from thence, and will bring them to the place that I have chosen to set my name there.

World English Bible

but if you return to me, and keep my commandments and do them, though your outcasts were in the uttermost part of the heavens, yet will I gather them from there, and will bring them to the place that I have chosen, to cause my name to dwell there.'

Youngs Literal Translation

and ye have turned back unto Me, and kept My commands, and done them -- if your outcast is in the end of the heavens, thence I gather them, and have brought them in unto the place that I have chosen to cause My name to tabernacle there.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But if ye turn
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

unto me, and keep
שׁמר 
Shamar 
Usage: 468

מצוה 
Mitsvah 
Usage: 181

and do

Usage: 0

קצה קצה 
Qatseh 
Usage: 97

of the heaven
שׁמה שׁמים 
Shamayim 
Usage: 420

yet will I gather
קבץ 
Qabats 
Usage: 127

them from thence, and will bring

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

מקמה מקומה מקם מקום 
Maqowm 
Usage: 401

to set
שׁכן 
Shakan 
Usage: 128

my name
שׁם 
Shem 
Usage: 865

Devotionals

Devotionals containing Nehemiah 1:9

References

Fausets

Hastings

Context Readings

Nehemiah's Prayer

8 Keep in mind, O Jehovah, the order you gave your servant Moses, saying: 'If you do wrong I will send you wandering among the peoples: 9 but if you return to Me and keep My commandments and do them, though those of you who have been scattered were in the most remote part of the heavens, I will gather them from there and will bring them to the place where I have chosen to cause My name to dwell.’ 10 These are your servants and your people, whom you have made yours by your great power and by your strong hand.

Cross References

Deuteronomy 12:5

You should seek Jehovah at the place Jehovah your God chooses out of all your tribes. This is where he will dwell and establish his name. This is where you should go.

Leviticus 26:39-42

Those who are left will waste away in the lands of their enemies because of their sins and the sins of their ancestors.

Deuteronomy 4:29-31

From there you will seek Jehovah your God with all your heart and with all your being. And you will find him!

Deuteronomy 12:21

If the place Jehovah your God chooses to put his name is too far away from you, you may slaughter an animal from the herds or flocks that Jehovah has given you. Eat as much as you want in your city. I have commanded you to do this.

Deuteronomy 30:2-5

If you and your children return to Jehovah your God and obey him with all your heart and with all your being, doing everything I command you today,

1 Kings 9:3

Jehovah said: I have heard your prayers and your supplication you made. I have made this house holy. I put my name there forever. My eyes and my heart will be there at all times.

1 Chronicles 16:35

Say: Rescue us, O God our Salvation. Gather us and save us from the nations that we may give thanks to your holy name and glory in your praise.

Ezra 6:12

May the God who has made it a resting-place for his name send destruction on all kings and peoples whose hands are outstretched to make any change in this or to do damage to this house of God at Jerusalem. I, Darius, have given this order. Let it be done with all care.

Psalm 106:47

Rescue us, O Jehovah our God, and gather us from the nations so that we may give thanks to your holy name and make your praise our glory.

Psalm 147:2

Jehovah is the builder of Jerusalem. He is the one who gathers the outcasts of Israel together.

Isaiah 11:12

He will lift up a standard for the nations and assemble the outcast ones of Israel. He will gather the dispersed of Judah from the four corners of the earth.

Isaiah 56:8

The Sovereign Lord Jehovah declares: He who gathers the exiles of Israel, I will gather still others to them besides those already gathered.

Jeremiah 3:14

Return, you disobedient people, proclaims Jehovah. I am your husband. I will take you, one from every city and two from every family, and bring you to Zion.'

Jeremiah 12:15

But after I have taken them away I will have mercy on them. I will bring each nation back to its own land and to its own country.

Jeremiah 29:11-14

I know the plans (intentions) (thoughts) that I have for you, says Jehovah. They are plans (intentions) for peace and not disaster. They are intentions to give you a future filled with hope.

Jeremiah 31:10

Hear the word of Jehovah, O nations. Declare in the coastlands afar off. Say: He who scattered Israel will gather him and keep him as a shepherd keeps his flock.

Jeremiah 32:37

I am going to gather the people from all the lands where I scattered them in my anger, fury, and terrifying wrath. I will bring them back to this place and make them live here securely.

Jeremiah 50:19-20

I will bring the people of Israel back to their pastures. They will eat on Mount Carmel and Mount Bashan. They will eat until they are full on the mountains of Ephraim and Gilead.

Ezekiel 36:24

I will take you from the nations and gather you from every country. I will bring you back to your own land.

Matthew 24:31

He will send his angels with a great trumpet sound. They will gather together the anointed from the four winds, from one end of the sky (horizon) to the other.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain