Parallel Verses

New American Standard Bible

The priests and the Levites purified themselves; they also purified the people, the gates and the wall.

King James Version

And the priests and the Levites purified themselves, and purified the people, and the gates, and the wall.

Holman Bible

After the priests and Levites had purified themselves, they purified the people, the gates, and the wall.

International Standard Version

The priests and the descendants of Levi purified themselves, and also purified the people, the gates, and the wall.

A Conservative Version

And the priests and the Levites purified themselves, and they purified the people, and the gates, and the wall.

American Standard Version

And the priests and the Levites purified themselves; and they purified the people, and the gates, and the wall.

Amplified

And the priests and the Levites purified themselves, the people, the gates, and the wall.

Bible in Basic English

And the priests and the Levites made themselves clean; and they made the people clean, and the doorways and the wall.

Darby Translation

And the priests and the Levites purified themselves; and they purified the people, and the gates and the wall.

Jubilee 2000 Bible

And the priests and the Levites purified themselves and purified the people and the gates and the wall.

Julia Smith Translation

And the priests and the Levites will be purified, and they will purify the people and the gates and the wall

King James 2000

And the priests and the Levites purified themselves, and purified the people, and the gates, and the wall.

Lexham Expanded Bible

And the priests and the Levites purified themselves and purified the people, the gates, and the wall.

Modern King James verseion

And the priests and the Levites purified themselves. And they purified the people, and the gates, and the wall.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the priests and Levites purified themselves, and cleansed the people, the gates and the wall.

NET Bible

When the priests and Levites had purified themselves, they purified the people, the gates, and the wall.

New Heart English Bible

The priests and the Levites purified themselves; and they purified the people, and the gates, and the wall.

The Emphasized Bible

And the priests and the Levites purified themselves, - and purified the people, and the gates, and the wall.

Webster

And the priests and the Levites purified themselves, and purified the people, and the gates, and the wall.

World English Bible

The priests and the Levites purified themselves; and they purified the people, and the gates, and the wall.

Youngs Literal Translation

and the priests and the Levites are cleansed, and they cleanse the people, and the gates, and the wall.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the priests
כּהן 
Kohen 
Usage: 750

and the Levites
לוי לויּי 
Leviyiy 
Usage: 283

טהר 
Taher 
Usage: 94

טהר 
Taher 
Usage: 94

the people
עם 
`am 
Usage: 1867

and the gates
שׁער 
Sha`ar 
Usage: 374

References

Context Readings

Dedication Of The Wall Of Jerusalem

29 from Beth-gilgal and from their fields in Geba and Azmaveth, for the singers had built themselves villages around Jerusalem. 30 The priests and the Levites purified themselves; they also purified the people, the gates and the wall. 31 Then I had the leaders of Judah come up on top of the wall, and I appointed two great choirs, the first proceeding to the right on top of the wall toward the Refuse Gate.


Cross References

Exodus 19:10

The LORD also said to Moses, "Go to the people and consecrate them today and tomorrow, and let them wash their garments;

Job 1:5

When the days of feasting had completed their cycle, Job would send and consecrate them, rising up early in the morning and offering burnt offerings according to the number of them all; for Job said, "Perhaps my sons have sinned and cursed God in their hearts." Thus Job did continually.

Genesis 35:2

So Jacob said to his household and to all who were with him, "Put away the foreign gods which are among you, and purify yourselves and change your garments;

Exodus 19:15

He said to the people, "Be ready for the third day; do not go near a woman."

Numbers 19:2-20

"This is the statute of the law which the LORD has commanded, saying, 'Speak to the sons of Israel that they bring you an unblemished red heifer in which is no defect and on which a yoke has never been placed.

2 Chronicles 29:5

Then he said to them, "Listen to me, O Levites. Consecrate yourselves now, and consecrate the house of the LORD, the God of your fathers, and carry the uncleanness out from the holy place.

2 Chronicles 29:34

But the priests were too few, so that they were unable to skin all the burnt offerings; therefore their brothers the Levites helped them until the work was completed and until the other priests had consecrated themselves For the Levites were more conscientious to consecrate themselves than the priests.

Ezra 6:21

The sons of Israel who returned from exile and all those who had separated themselves from the impurity of the nations of the land to join them, to seek the LORD God of Israel, ate the Passover.

Nehemiah 13:22

And I commanded the Levites that they should purify themselves and come as gatekeepers to sanctify the sabbath day For this also remember me, O my God, and have compassion on me according to the greatness of Your lovingkindness.

Nehemiah 13:30

Thus I purified them from everything foreign and appointed duties for the priests and the Levites, each in his task,

Hebrews 5:1

For every high priest taken from among men is appointed on behalf of men in things pertaining to God, in order to offer both gifts and sacrifices for sins;

Hebrews 5:3

and because of it he is obligated to offer sacrifices for sins, as for the people, so also for himself.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain