Parallel Verses

Youngs Literal Translation

Thus did not your fathers do? and our God bringeth in on us all this evil, and on this city, and ye are adding fierceness on Israel, to pollute the sabbath.'

New American Standard Bible

Did not your fathers do the same, so that our God brought on us and on this city all this trouble? Yet you are adding to the wrath on Israel by profaning the sabbath.”

King James Version

Did not your fathers thus, and did not our God bring all this evil upon us, and upon this city? yet ye bring more wrath upon Israel by profaning the sabbath.

Holman Bible

Didn’t your ancestors do the same, so that our God brought all this disaster on us and on this city? And now you are rekindling His anger against Israel by profaning the Sabbath!”

International Standard Version

Didn't your ancestors do the same? And didn't our God bring on us and on this city all of this trouble? Now you're adding to the wrath against Israel by profaning the Sabbath!"

A Conservative Version

Did not your fathers thus, and did not our God bring all this evil upon us, and upon this city? Yet ye bring more wrath upon Israel by profaning the Sabbath.

American Standard Version

Did not your fathers thus, and did not our God bring all this evil upon us, and upon this city? yet ye bring more wrath upon Israel by profaning the sabbath.

Amplified

Did your fathers (ancestors) not do the same, and did our God not bring all this trouble on us and on this city? Yet you are adding to the wrath on Israel by profaning the Sabbath.”

Bible in Basic English

Did not your fathers do the same, and did not our God send all this evil on us and on this town? but you are causing more wrath to come on Israel by not keeping the Sabbath holy.

Darby Translation

Did not your fathers thus, and did not our God bring all this evil upon us and upon this city? And ye will bring more wrath against Israel by profaning the sabbath.

Julia Smith Translation

Did not your fathers thus, and our God will bring all this evil upon us, and upon this city? and ye are adding burning upon Israel to profane the Sabbath.

King James 2000

Did not your fathers thus, and did not our God bring all this evil upon us, and upon this city? yet you bring more wrath upon Israel by profaning the sabbath.

Lexham Expanded Bible

Did not your ancestors do this also, and our God brought on us all of this disaster and on this city [too]? Now you are adding fierce wrath on Israel by profaning the Sabbath!"

Modern King James verseion

Did not your fathers do this, and did not our God bring all this evil upon us and upon this city? Yet you bring more wrath upon Israel by defiling the Sabbath.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Did not our fathers even thus, and our God brought all this plague upon us and upon this city? And ye make the wrath more yet upon Israel, in that ye break the Sabbath."

NET Bible

Isn't this the way your ancestors acted, causing our God to bring on them and on this city all this misfortune? And now you are causing even more wrath on Israel, profaning the Sabbath like this!"

New Heart English Bible

Did not your fathers do thus, and did not our God bring all this disaster on us, and on this city? Yet you bring more wrath on Israel by profaning the Sabbath."

The Emphasized Bible

Was it not, thus, your fathers did, and our God brought upon us all this calamity, and upon this city? - and, ye, would add indignation against Israel, by profaning the sabbath!

Webster

Did not your fathers thus, and did not our God bring all this evil upon us, and upon this city? yet ye bring more wrath upon Israel by profaning the sabbath.

World English Bible

Didn't your fathers do thus, and didn't our God bring all this evil on us, and on this city? Yet you bring more wrath on Israel by profaning the Sabbath."

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
thus, and did

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

not our God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

upon us, and upon this city
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

yet ye bring

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

יסף 
Yacaph 
Usage: 208

חרן חרון 
Charown 
Usage: 41

ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

Context Readings

Nehemiah Begins Sabbath Reforms

17 And I strive with the freemen of Judah, and say to them, 'What is this evil thing that ye are doing, and polluting the sabbath-day? 18 Thus did not your fathers do? and our God bringeth in on us all this evil, and on this city, and ye are adding fierceness on Israel, to pollute the sabbath.' 19 And it cometh to pass, when the gates of Jerusalem have been dark before the sabbath, that I speak, and the doors are shut, and I say, that they do not open them till after the sabbath; and of my servants I have stationed at the gates; there doth not come in a burden on the sabbath-day.

Cross References

Jeremiah 17:21-23

Thus said Jehovah, Take ye heed to yourselves, And ye bear not a burden on the day of rest, Nor have ye brought it in by the gates of Jerusalem.

Leviticus 26:18

And if unto these ye hearken not to Me, -- then I have added to chastise you seven times for your sins;

Leviticus 26:28

then I have walked with you in the fury of opposition, and have chastised you, even I, seven times for your sins.

Numbers 32:14

And lo, ye have risen in the stead of your fathers, an increase of men -- sinners, to add yet to the fury of the anger of Jehovah toward Israel;

Joshua 22:17-18

Is the iniquity of Peor little to us, from which we have not been cleansed till this day -- and the plague is in the company of Jehovah,

Ezra 9:13-15

'And after all that hath come upon us for our evil works, and for our great guilt (for Thou, O our God, hast kept back of the rod from our iniquities, and hast given to us an escape like this),

Jeremiah 17:27

And if ye do not hearken unto me to sanctify the day of rest, And so as not to bear a burden, And to come in at the gates of Jerusalem on the day of rest, Then I have kindled a fire in its gates, And it hath consumed the high places of Jerusalem, And it is not quenched!'

Jeremiah 44:9

'Have ye forgotten the wickedness of your fathers, and the wickedness of the kings of Judah, and the wickedness of their wives, and your own wickedness, and the wickedness of your wives, that they have done in the land of Judah, and in streets of Jerusalem?

Jeremiah 44:22

And Jehovah is not able any more to accept you, because of the evil of your doings, because of the abominations that ye have done, and your land is for a waste, and for an astonishment, and for a reviling, without inhabitant, as at this day.

Ezekiel 23:8

And her whoredoms out of Egypt she hath not forsaken, For with her they lay in her youth, And they dealt with the loves of her virginity, And they pour out their whoredoms on her.

Ezekiel 23:26

And they have stripped thee of thy garments, And have taken thy beauteous jewels.

Zechariah 1:4-6

Ye shall not be as your fathers, To whom the former prophets called, saying: Thus said Jehovah of Hosts, Turn back I pray you, From your evil ways and from your evil doings, And they did not hearken, Nor attend to Me -- an affirmation of Jehovah.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain