Parallel Verses

Youngs Literal Translation

And I say to the Levites, that they be cleansed, and, coming in, keeping the gates, to sanctify the sabbath-day. Also, this, remember for me, O my God, and have pity on me, according to the abundance of Thy kindness.

New American Standard Bible

And I commanded the Levites that they should purify themselves and come as gatekeepers to sanctify the sabbath day. For this also remember me, O my God, and have compassion on me according to the greatness of Your lovingkindness.

King James Version

And I commanded the Levites that they should cleanse themselves, and that they should come and keep the gates, to sanctify the sabbath day. Remember me, O my God, concerning this also, and spare me according to the greatness of thy mercy.

Holman Bible

Then I instructed the Levites to purify themselves and guard the gates in order to keep the Sabbath day holy.

Remember me for this also, my God, and look on me with compassion in keeping with Your abundant, faithful love.

International Standard Version

Then I commanded the descendants of Levi to purify themselves and to come as gate keepers to sanctify the Sabbath day. Remember me, my God, and show mercy to me according to the greatness of your gracious love.

A Conservative Version

And I commanded the Levites that they should purify themselves, and that they should come and keep the gates, to sanctify the Sabbath day. Remember to me, O my God, this also, and spare me according to the greatness of thy loving k

American Standard Version

And I commanded the Levites that they should purify themselves, and that they should come and keep the gates, to sanctify the sabbath day. Remember unto me, O my God, this also, and spare me according to the greatness of thy lovingkindness.

Amplified

And I commanded the Levites to purify themselves and come and guard the gates to keep the Sabbath day holy. O my God, remember me concerning this also and have compassion on me according to the greatness of Your lovingkindness.

Bible in Basic English

And I gave the Levites orders to make themselves clean and come and keep the doors and make the Sabbath holy. Keep this in mind to my credit, O my God, and have mercy on me, for great is your mercy.

Darby Translation

And I commanded the Levites that they should purify themselves, and that they should come and keep the gates, to hallow the sabbath day. Remember this also for me, my God, and spare me according to thy great loving-kindness!

Julia Smith Translation

And saying to the Levites that they shall be purifying, and coming, watching the gates to consecrate the day of the Sabbath. Also this remember for me, O my God, and spare upon me according to the multitude of thy mercy.

King James 2000

And I commanded the Levites that they should cleanse themselves, and that they should come and keep the gates, to sanctify the sabbath day. Remember me, O my God, concerning this also, and spare me according to the greatness of your mercy.

Lexham Expanded Bible

And then I told two Levites that they must purify themselves and come to guard the gates in order to consecrate the day of the Sabbath. Remember this also, my God, and take pity on me according to the greatness of your loyal love.

Modern King James verseion

And I commanded the Levites that they should cleanse themselves, and that they should come and keep the gates, to sanctify the Sabbath day. Remember me, O my God, concerning this also, and spare me according to the greatness of Your mercy.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And I said unto the Levites which were clean, that they should come and keep the gates, to hallow the Sabbath day. Think upon me, O my God, concerning this also, and spare me according to thy great mercy!

NET Bible

Then I directed the Levites to purify themselves and come and guard the gates in order to keep the Sabbath day holy. For this please remember me, O my God, and have pity on me in keeping with your great love.

New Heart English Bible

I commanded the Levites that they should purify themselves, and that they should come and keep the gates, to sanctify the Sabbath day. Remember to me, my God, this also, and spare me according to the greatness of your loving kindness.

The Emphasized Bible

And I gave word to the Levites, that they should be purifying themselves and coming in, as keepers of the gates, to hallow the sabbath day. This also, remember to me, O my God, and have pity upon me, according to the abundance of thy lovingkindness.

Webster

And I commanded the Levites, that they should cleanse themselves, and that they should come and keep the gates, to sanctify the sabbath day. Remember me, O my God, concerning this also, and spare me according to the greatness of thy mercy.

World English Bible

I commanded the Levites that they should purify themselves, and that they should come and keep the gates, to sanctify the Sabbath day. Remember to me, my God, this also, and spare me according to the greatness of your loving kindness.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And I commanded

Usage: 0

the Levites
לוי לויּי 
Leviyiy 
Usage: 283

טהר 
Taher 
Usage: 94


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

and keep
שׁמר 
Shamar 
Usage: 468

the gates
שׁער 
Sha`ar 
Usage: 374

קדשׁ 
Qadash 
Usage: 171

the sabbath
שׁבּת 
Shabbath 
Usage: 111

day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

me, O my God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

חוּס 
Chuwc 
Usage: 24

References

Context Readings

Nehemiah Begins Sabbath Reforms

21 and I testify against them, and say unto them, 'Wherefore are ye lodging over-against the wall? if ye repeat it, a hand I put forth upon you;' from that time they have not come in on the sabbath. 22 And I say to the Levites, that they be cleansed, and, coming in, keeping the gates, to sanctify the sabbath-day. Also, this, remember for me, O my God, and have pity on me, according to the abundance of Thy kindness. 23 Also, in those days, I have seen the Jews who have settled women of Ashdod, of Ammon, of Moab.


Cross References

Nehemiah 12:30

and the priests and the Levites are cleansed, and they cleanse the people, and the gates, and the wall.

Nehemiah 13:14

Be mindful of me, O my God, for this, and do not blot out my kind acts that I have done, for the house of my God, and for its charges.

Nehemiah 13:31

and for the wood-offering at appointed times, and for first-fruits. Be mindful of me, O my God, for good.

Deuteronomy 5:12

Observe the day of the sabbath -- to sanctify it, as Jehovah thy God hath commanded thee;

2 Kings 23:4

And the king commandeth Hilkiah the high priest, and the priests of the second order, and the keepers of the threshold, to bring out from the temple of Jehovah all the vessels that are made for Baal, and for the shrine, and for all the host of the heavens, and he burneth them at the outside of Jerusalem, in the fields of Kidron, and hath borne their ashes to Beth-El.

1 Chronicles 15:12-14

and saith to them, 'Ye are heads of the fathers of the Levites; sanctify yourselves, ye and your brethren, and ye have brought up the ark of Jehovah, God of Israel, unto the place I have prepared for it;

2 Chronicles 29:4-5

and bringeth in the priests and the Levites, and gathereth them to the broad place to the east.

2 Chronicles 29:24

and the priests slaughter them, and make a sin-offering with their blood on the altar, to make atonement for all Israel, for 'For all Israel,' said the king, 'is the burnt-offering and the sin-offering.'

2 Chronicles 29:27

And Hezekiah saith to cause the burnt-offering to ascend on the altar; and at the time the burnt-offering began -- began the song of Jehovah, and the trumpets, even by the hands of the instruments of David king of Israel.

2 Chronicles 29:30

And Hezekiah the king saith, and the princes, to the Levites to give praise to Jehovah in the words of David, and of Asaph the seer, and they praise -- unto joy, and they bow, and do obeisance.

Nehemiah 5:19

Remember for me, O my God, for good, all that I have done for this people.

Nehemiah 7:64-65

These have sought their register among those reckoning themselves by genealogy, and it hath not been found, and they are redeemed from the priesthood,

Nehemiah 12:10

And Jeshua hath begotten Joiakim, and Joiakim hath begotten Eliashib, and Eliashib hath begotten Joiada,

Psalm 5:7

And I, in the abundance of Thy kindness, I enter Thy house, I bow myself toward Thy holy temple in Thy fear.

Psalm 25:6-7

Remember Thy mercies, O Jehovah, And Thy kindnesses, for from the age are they.

Psalm 51:1

To the Overseer. -- A Psalm of David, in the coming in unto him of Nathan the prophet, when he hath gone in unto Bath-Sheba. Favour me, O God, according to Thy kindness, According to the abundance of Thy mercies, Blot out my transgressions.

Psalm 130:3-4

If iniquities Thou dost observe, O Lord, who doth stand?

Psalm 130:7

Israel doth wait on Jehovah, For with Jehovah is kindness, And abundant with Him is redemption.

Psalm 132:1-5

A Song of the Ascents. Remember, Jehovah, for David, all his afflictions.

Psalm 143:1-2

A Psalm of David. O Jehovah, hear my prayer, Give ear unto my supplications, In Thy faithfulness answer me -- in Thy righteousness.

Isaiah 38:3

and saith, 'I pray thee, O Jehovah, remember, I pray Thee, how I have walked habitually before Thee in truth, and with a perfect heart, and that which is good in thine eyes I have done;' and Hezekiah weepeth -- a great weeping.

Isaiah 49:23

And kings have been thy nursing fathers, And their princesses thy nursing mothers; Face to the earth -- they bow down to thee, And the dust of thy feet they lick up, And thou hast known that I am Jehovah, That those expecting Me are not ashamed.

Isaiah 55:7

Forsake doth the wicked his way, And the man of iniquity his thoughts, And he returneth to Jehovah, and He pitieth him, And unto our God for He multiplieth to pardon.

2 Corinthians 1:12

For our glorying is this: the testimony of our conscience, that in simplicity and sincerity of God, not in fleshly wisdom, but in the grace of God, we did conduct ourselves in the world, and more abundantly toward you;

2 Timothy 4:7-8

the good strife I have striven, the course I have finished, the faith I have kept,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain