Parallel Verses

International Standard Version

I appointed my brother Hanani and fortress commander Hananiah to be over Jerusalem, since he was a faithful person who revered God more than many others did.

New American Standard Bible

then I put Hanani my brother, and Hananiah the commander of the fortress, in charge of Jerusalem, for he was a faithful man and feared God more than many.

King James Version

That I gave my brother Hanani, and Hananiah the ruler of the palace, charge over Jerusalem: for he was a faithful man, and feared God above many.

Holman Bible

Then I put my brother Hanani in charge of Jerusalem, along with Hananiah, commander of the fortress, because he was a faithful man who feared God more than most.

A Conservative Version

that I gave my brother Hanani, and Hananiah the governor of the castle, charge over Jerusalem, for he was a faithful man, and feared God above many.

American Standard Version

that I gave my brother Hanani, and Hananiah the governor of the castle, charge over Jerusalem; for he was a faithful man, and feared God above many.

Amplified

I put my brother Hanani, with Hananiah the commander of the fortress, in charge of Jerusalem, for Hananiah was a more faithful and God-fearing man than many [of the others].

Bible in Basic English

I made my brother Hanani, and Hananiah, the ruler of the tower, responsible for the government of Jerusalem: for he was a man of good faith, fearing God more than most.

Darby Translation

And I gave my brother Hanani, and Hananiah the ruler of the citadel, charge over Jerusalem; for he was a faithful man and feared God above many.

Julia Smith Translation

And I shall command Hanani my brother, and Hananiah chief of the fortress, over Jerusalem, for he is as a man of truth, and fearing God above many.

King James 2000

That I gave my brother Hanani, and Hananiah the ruler of the palace, charge over Jerusalem: for he was a faithful man, and feared God more than many.

Lexham Expanded Bible

I gave command over Jerusalem to my brother Hanani and Hananiah the commander of the citadel. For he was a faithful man and feared God more than many.

Modern King James verseion

I gave my brother Hanani, and Hananiah the ruler of the palace, charge over Jerusalem. For he was a faithful man, and feared God above many.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And I commanded my brother Hanani, and Hananiah the ruler of the palace at Jerusalem: for he was a faithful man, and feared God more than did many others,

NET Bible

I then put in charge over Jerusalem my brother Hanani and Hananiah the chief of the citadel, for he was a faithful man and feared God more than many do.

New Heart English Bible

that I put my brother Hanani, and Hananiah the commander of the fortress, in charge of Jerusalem; for he was a faithful man, and feared God above many.

The Emphasized Bible

that I gave Hanani my brother, and Hananiah captain of the castle, charge over Jerusalem, for, he, was a truly faithful man, and revered God above many.

Webster

That I gave my brother Hanani, and Hananiah the ruler of the palace, charge over Jerusalem: for he was a faithful man, and feared God above many.

World English Bible

that I put my brother Hanani, and Hananiah the governor of the castle, in charge of Jerusalem; for he was a faithful man, and feared God above many.

Youngs Literal Translation

and I charge Hanani my brother, and Hananiah head of the palace, concerning Jerusalem -- for he is as a man of truth, and fearing God above many --

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אח 
'ach 
Usage: 629

חנני 
Chananiy 
Usage: 11

and Hananiah
חנניהוּ חנניה 
Chananyah 
Usage: 29

the ruler
שׂר 
Sar 
Usage: 421

of the palace
בּירה 
Biyrah 
Usage: 16

צוה 
Tsavah 
Usage: 494

ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
Usage: 642

man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

and feared
ירא 
Yare' 
Usage: 334

God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

Context Readings

Opposition To The Completed Wall

1 After the wall had been completed and its doors installed, then the gatekeepers, singers, and descendants of Levi were appointed. 2 I appointed my brother Hanani and fortress commander Hananiah to be over Jerusalem, since he was a faithful person who revered God more than many others did. 3 I charged them, "Do not open the gates of Jerusalem until mid-day. Until then, let everyone stand watch, keeping the gates shut and locked. Appoint security watches from those who live in Jerusalem. Everyone should maintain his own watch near his house."

Cross References

Nehemiah 1:2

In the month of Chislev, while I was in Shushan at the palace, Hanani, one of my brothers, arrived with some men from Judah. I asked them about the Jews who had escaped, about those who had survived the Babylonian captivity, and about Jerusalem.

Nehemiah 2:8

along with a letter to Asaph, the royal Commissioner of Forests, so that he will supply me with timber to craft beams for the gatehouses of the Temple, for the city walls, and for the house in which I will be living."

Nehemiah 10:23

Hoshea, Hananiah, Hasshub,

1 Kings 18:3

Ahab called for Obadiah, his household supervisor. This man, who feared the LORD very much,

Genesis 42:18

Three days later, Joseph told them, "I fear God, so do this and you'll live.

Exodus 18:21

You are to look for capable men among the people, men who fear God, men of integrity who hate dishonest gain. You are to set these men over them as officials over thousands, hundreds, fifties, and tens.

Numbers 12:7

But that's not how it is with my servant Moses, since he has been entrusted with my entire household!

2 Samuel 23:3

The God of Israel has spoken; the Rock of Israel has talked to me. "When one is governing men justly, he fears God while governing.

1 Kings 18:12

As soon as I've left you, the Spirit of the LORD will carry you off to I don't know where! Then when I go tell Ahab and he can't find you, he'll kill me, even though I have been your servant and have feared the LORD since I was young!

Nehemiah 5:15

Nevertheless, the former governors before me placed a heavy burden on the people. They received food and wine, plus a tax of 40 shekels of silver. Even their young men took advantage of the people, but I never did so because I feared God.

Nehemiah 13:13

I appointed over the storerooms: Shelemiah the priest, Zadok the scribe, and Pedaiah from the descendants of Levi; and next to them Zaccur's son Hanan, the grandson of Mattaniah, because they had been considered faithful. Their duties were to distribute to their associates.

Job 1:1

There once was a man in the land of Uz named Job. The man was blameless as well as upright. He feared God and kept away from evil.

Psalm 101:6

My eyes are looking at the faithful of the land, so they may live with me; The one who lives a life of integrity will serve me.

Isaiah 33:5-6

"The LORD is exalted, for he lives on high; he has filled Zion with justice and righteousness.

Daniel 6:4

Because of this, the administrators and regional authorities tried to bring allegations of dereliction of duty in government affairs against Daniel, but they were unable to find any charges of corruption. Daniel was trustworthy, and no evidence of negligence or corruption could be found against him.

Matthew 24:45

"Who, then, is the faithful and wise servant whom his master has put in charge of his household to give the others their food at the right time?

Matthew 25:21

"His master told him, "Well done, good and trustworthy servant! Since you've been trustworthy with a small amount, I'll put you in charge of a large amount. Come and share your master's joy!'

Luke 16:10-12

Whoever is faithful with very little is also faithful with a lot, and whoever is dishonest with very little is also dishonest with a lot.

1 Corinthians 4:2

Now it is required of servant managers that each one should prove to be trustworthy.

2 Timothy 2:2

What you have heard from me through many witnesses entrust to faithful people who will be able to teach others as well.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain