Parallel Verses
New American Standard Bible
Then Nehemiah, who was the
King James Version
And Nehemiah, which is the Tirshatha, and Ezra the priest the scribe, and the Levites that taught the people, said unto all the people, This day is holy unto the LORD your God; mourn not, nor weep. For all the people wept, when they heard the words of the law.
Holman Bible
Nehemiah the governor,
International Standard Version
Because all the people were weeping as they listened to the words of the Law, Nehemiah the governor, Ezra the priest and scribe, and the descendants of Levi who taught the people told everyone, "This day is holy to the LORD your God. Do not mourn or weep."
A Conservative Version
And Nehemiah, who was the governor, and Ezra the priest the scribe, and the Levites who taught the people, said to all the people, This day is holy to LORD your God; do not mourn nor weep. For all the people wept when they heard th
American Standard Version
And Nehemiah, who was the governor, and Ezra the priest the scribe, and the Levites that taught the people, said unto all the people, This day is holy unto Jehovah your God; mourn not, nor weep. For all the people wept, when they heard the words of the law.
Amplified
Then Nehemiah, who was the governor, and Ezra the priest and scribe, and the Levites who taught the people said to all the people, “This day is holy to the Lord your God; do not mourn or weep.” For all the people were weeping when they heard the words of the Law.
Bible in Basic English
And Nehemiah, who was the Tirshatha, and Ezra, the priest and scribe, and the Levites who were the teachers of the people, said to all the people, This day is holy to the Lord your God; let there be no sorrow or weeping; for all the people were weeping on hearing the words of the law.
Darby Translation
And Nehemiah, that is, the Tirshatha, and Ezra the priest the scribe, and the Levites that explained to the people, said to all the people, This day is holy to Jehovah your God: mourn not, nor weep. For all the people wept when they heard the words of the law.
Julia Smith Translation
And Nehemiah, (he the Tirshatha) will say, and Ezra the priest the scribe, and the Levites causing the people to understand, To all the people this day is holy to Jehovah your God; ye shall not mourn, and ye shall not weep. For all the people weeping in their hearing to the words of the law.
King James 2000
And Nehemiah, who is the governor, and Ezra the priest the scribe, and the Levites that taught the people, said unto all the people, This day is holy unto the LORD your God; mourn not, nor weep. For all the people wept, when they heard the words of the law.
Lexham Expanded Bible
Nehemiah the governor, Ezra the priest and scribe, and the Levites who taught the people said to all of the people, "This day is holy to Yahweh your God. Do not mourn nor weep." For all of the people wept when they heard the words of the law.
Modern King James verseion
And Nehemiah, the governor, and Ezra the priest and scribe, and the Levites who taught the people, said to all the people, This day is holy to Jehovah your God. Do not mourn or weep. For all the people wept when they heard the words of the Law.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Nehemiah - which is Hathirsatha - and Ezra the priest and scribe, and the Levites that caused the people to take heed, said unto all the people, "This day is holy unto the LORD your God: be not ye sorry therefore, and weep not." For all the people wept when they heard the words of the law.
NET Bible
Then Nehemiah the governor, Ezra the priestly scribe, and the Levites who were imparting understanding to the people said to all of them, "This day is holy to the LORD your God. Do not mourn or weep." For all the people had been weeping when they heard the words of the law.
New Heart English Bible
Nehemiah, who was the governor, and Ezra the priest the scribe, and the Levites who taught the people, said to all the people, "This day is holy to the LORD your God. Do not mourn, nor weep." For all the people wept, when they heard the words of the law.
The Emphasized Bible
Then Nehemiah - he, was the governor - and Ezra the priest the scribe, and the Levites who were causing the people to understand, said unto all the people, To-day, is, holy, unto Yahweh your God, do not mourn, nor weep, - for, weeping, were all the people, when they heard the words of the law.
Webster
And Nehemiah, who is the Tirshatha, and Ezra the priest, the scribe, and the Levites that taught the people, said to all the people, This day is holy to the LORD your God; mourn not, nor weep. For all the people wept, when they heard the words of the law.
World English Bible
Nehemiah, who was the governor, and Ezra the priest the scribe, and the Levites who taught the people, said to all the people, "This day is holy to Yahweh your God. Don't mourn, nor weep." For all the people wept, when they heard the words of the law.
Youngs Literal Translation
And Nehemiah -- he is the Tirshatha -- saith (and Ezra the priest, the scribe, and the Levites who are instructing the people) to all the people, 'To-day is holy to Jehovah your God, do not mourn, nor weep:' for all the people are weeping at their hearing the words of the law.
Themes
Feasts » Instituted by moses » Kept with rejoicing
Joy » Instances of » Of the jews, after hearing, anew, the word of God
Priest » Duties of » To act as scribes
Repentance » Instances of » The jews of the exile » After hearing the law expounded by ezra
Tirshatha » A title of persian governors
Trumpets » Feast of » Celebrated after the captivity with joy
Interlinear
Caphar
Biyn
Yowm
'elohiym
Bakah
Bakah
References
American
Easton
Fausets
Word Count of 20 Translations in Nehemiah 8:9
Verse Info
Context Readings
Ezra Reads The Law To The People
8
They read from the book, from the law of God,
Cross References
Nehemiah 7:65
Nehemiah 7:70
Some from among the heads of fathers’ households gave to the work. The
Deuteronomy 12:7
There also you and your households shall eat before the Lord your God, and
Deuteronomy 12:12
And you shall
Nehemiah 8:2
Then
Leviticus 23:24
“Speak to the sons of Israel, saying, ‘
Deuteronomy 16:14-15
and you shall
Ezra 2:63
The
Nehemiah 10:1
Ecclesiastes 3:4
A time to mourn and a time to
Numbers 29:1-6
‘
Deuteronomy 16:11
and you shall
Deuteronomy 26:14
I have not eaten of it
2 Kings 22:11
When the king heard the words of the book of the law,
2 Kings 22:19
2 Chronicles 15:3
2 Chronicles 30:22
Then Hezekiah
2 Chronicles 34:19
When the king heard
2 Chronicles 34:21
“Go, inquire of the Lord for me and for those who are left in Israel and in Judah, concerning the words of the book which has been found; for
2 Chronicles 35:3
He also said to
Ezra 7:11
Now this is the copy of the decree which King Artaxerxes gave to Ezra the priest, the scribe,
Nehemiah 8:7-8
Also Jeshua, Bani, Sherebiah, Jamin, Akkub, Shabbethai, Hodiah, Maaseiah, Kelita, Azariah, Jozabad, Hanan, Pelaiah, the Levites, explained the law to the people while the people remained in their place.
Nehemiah 12:26
These served in the days of Joiakim the son of Jeshua, the son of Jozadak, and in the days of
Isaiah 61:3
Giving them a garland instead of ashes,
The
The mantle of praise instead of a spirit of fainting.
So they will be called
The planting of the Lord, that He may be glorified.
Hosea 4:6
Because you have
I also will
Since you have
I also will forget your children.
Malachi 2:13
“This is
Romans 3:20
because
Romans 7:9
I was once alive apart
2 Corinthians 7:9-11
I now rejoice, not that you were made sorrowful, but that you were made sorrowful to the point of repentance; for you were made sorrowful according to the will of God, so that you might not suffer loss in anything