Parallel Verses
NET Bible
But Hobab said to him, "I will not go, but I will go instead to my own land and to my kindred."
New American Standard Bible
But he said to him, “
King James Version
And he said unto him, I will not go; but I will depart to mine own land, and to my kindred.
Holman Bible
But he replied to him, “I don’t want to go. Instead, I will go to my own land and my relatives.”
International Standard Version
But he said, "I won't go with you because I'm returning to my land and to my own family."
A Conservative Version
And he said to him, I will not go, but I will depart to my own land, and to my kindred.
American Standard Version
And he said unto him, I will not go; but I will depart to mine own land, and to my kindred.
Amplified
But Hobab [Moses’ brother-in-law] said to him, “I will not go; I will return to my own land and to my family.”
Bible in Basic English
But he said, I will not go with you, I will go back to the land of my birth and to my relations.
Darby Translation
And he said to him, I will not go; but to mine own land, and to my kindred will I go.
Julia Smith Translation
And he will say to him, I will not go; but to my land, and to my kindred I will go.
King James 2000
And he said unto him, I will not go; but I will depart to my own land, and to my kindred.
Lexham Expanded Bible
But he said to him, "I will not go. I will only go to my land and to my family."
Modern King James verseion
And he said to him, I will not go, but I will go to my own land and to my kindred.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he said unto him, "I will not: but will go to mine own land and to my kindred."
New Heart English Bible
He said to him, "I will not go; but I will depart to my own land, and to my relatives."
The Emphasized Bible
And he said unto him, I will not go, - but unto my own land, and unto my own kindred, will I go.
Webster
And he said to him, I will not go; but I will depart to my own land, and to my kindred.
World English Bible
He said to him, "I will not go; but I will depart to my own land, and to my relatives."
Youngs Literal Translation
And he saith unto him, 'I do not go; but unto my land and unto my kindred do I go.'
Themes
Home » Examples of love of » Hobab
Israel » March » Out of » Wilderness
Interlinear
Yalak
References
Word Count of 20 Translations in Numbers 10:30
Verse Info
Context Readings
The Appeal To Hobab
29 Moses said to Hobab son of Reuel, the Midianite, Moses' father-in-law, "We are journeying to the place about which the Lord said, 'I will give it to you.' Come with us and we will treat you well, for the Lord has promised good things for Israel." 30 But Hobab said to him, "I will not go, but I will go instead to my own land and to my kindred." 31 Moses said, "Do not leave us, because you know places for us to camp in the wilderness, and you could be our guide.
Cross References
Genesis 12:1
Now the Lord said to Abram, "Go out from your country, your relatives, and your father's household to the land that I will show you.
Genesis 31:30
Now I understand that you have gone away because you longed desperately for your father's house. Yet why did you steal my gods?"
Ruth 1:15-17
So Naomi said, "Look, your sister-in-law is returning to her people and to her god. Follow your sister-in-law back home!"
Psalm 45:10
Listen, O princess! Observe and pay attention! Forget your homeland and your family!
Matthew 21:29
The boy answered, 'I will not.' But later he had a change of heart and went.
Luke 14:26
"If anyone comes to me and does not hate his own father and mother, and wife and children, and brothers and sisters, and even his own life, he cannot be my disciple.
2 Corinthians 5:16
So then from now on we acknowledge no one from an outward human point of view. Even though we have known Christ from such a human point of view, now we do not know him in that way any longer.
Hebrews 11:8
By faith Abraham obeyed when he was called to go out to a place he would later receive as an inheritance, and he went out without understanding where he was going.
Hebrews 11:13
These all died in faith without receiving the things promised, but they saw them in the distance and welcomed them and acknowledged that they were strangers and foreigners on the earth.